Traduzione Tedesco-Inglese per "verschwiegen"

"verschwiegen" traduzione Inglese

verschwiegen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

verschwiegen
Adjektiv | adjective adj <verschwiegener; verschwiegenst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • withheld
    verschwiegen nicht mitgeteilt
    suppressed
    verschwiegen nicht mitgeteilt
    concealed
    verschwiegen nicht mitgeteilt
    verschwiegen nicht mitgeteilt
esempi
  • verschwiegene Einzelheiten
    withheld details
    verschwiegene Einzelheiten
  • discreet
    verschwiegen zuverlässig, verschlossen
    verschwiegen zuverlässig, verschlossen
esempi
  • secluded
    verschwiegen verborgen, ruhig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    secret
    verschwiegen verborgen, ruhig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschwiegen verborgen, ruhig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sie trafen sich an einem verschwiegenen Plätzchen
    they met in a secluded place
    sie trafen sich an einem verschwiegenen Plätzchen
  • einen verschwiegenen Ort aufsuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to wash one’s hands, to powder one’s nose
    einen verschwiegenen Ort aufsuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • einen verschwiegenen Ort aufsuchen
    to go to the bathroom amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen verschwiegenen Ort aufsuchen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
er hat ihm die wichtigsten Punkte verschwiegen
he concealed the most important points, he kept the most important points from him
er hat ihm die wichtigsten Punkte verschwiegen
verschwiegen wie das Grab
(as) silent as the grave
verschwiegen wie das Grab
sie hatte es schamhaft verschwiegen
she did not mention it out of modesty (oder | orod bashfulness)
sie hatte es schamhaft verschwiegen
Unfortunately, however, Mr Prodi denied that he was talking about the Netherlands.
Herr Prodi hat jedoch bedauerlicherweise verschwiegen, daß er sich auf die Niederlande bezog.
Fonte: Europarl
What has happened in the last few weeks cannot be passed over in silence.
Die Geschehnisse der letzten Wochen dürfen nicht verschwiegen werden.
Fonte: Europarl
Mr President, let us not hide the fact that enlargement is the backdrop to these negotiations.
Den Hintergrund dieser Verhandlungen, das soll nicht verschwiegen werden, bildet die Erweiterung.
Fonte: Europarl
The Western fear of Russia, even though it is often hidden, is perfectly real.
Die Furcht des Westens vor Rußland wird zwar oft verschwiegen, ist aber real vorhanden.
Fonte: Europarl
Meanwhile this fact is blatantly suppressed.
Diese Tatsache wird jedoch hartnäckig verschwiegen.
Fonte: Europarl
My next point is that I have been accused of concealing the voluntary nature of the tests.
Der nächste Punkt: Mir wird unterstellt, ich hätte die Freiwilligkeit verschwiegen.
Fonte: Europarl
However, this information is concealed from our fellow citizens.
Allerdings wird diese Information unseren Mitbürgern verschwiegen.
Fonte: Europarl
This, too, is human trafficking, and we must not be silent about it.
Auch dies ist Menschenhandel, was nicht verschwiegen werden sollte.
Fonte: Europarl
The economic aspect of these provisions should not be concealed either.
Der wirtschaftliche Aspekt dieser Bestimmungen sollte auch nicht verschwiegen werden.
Fonte: Europarl
These crimes are suppressed as much as possible.
Diese Verbrechen werden so weit wie möglich verschwiegen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: