Traduzione Tedesco-Inglese per "gebessert werden"

"gebessert werden" traduzione Inglese

Cercava forse werden, weiden, werdend, wenden o werfen?
Gesundheitszustand
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sein Gesundheitszustand hat sich gebessert [verschlechtert]
    his health has improved [deteriorated]
    sein Gesundheitszustand hat sich gebessert [verschlechtert]
  • health standard
    Gesundheitszustand eines Volkes etc
    Gesundheitszustand eines Volkes etc
unstreitig
[ˈʊnˌʃtraitɪç; ˌʊnˈʃtraitɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • indisputable
    unstreitig Vorteil, Beweis etc
    undisputable
    unstreitig Vorteil, Beweis etc
    incontestable
    unstreitig Vorteil, Beweis etc
    undeniable
    unstreitig Vorteil, Beweis etc
    unquestionable
    unstreitig Vorteil, Beweis etc
    unstreitig Vorteil, Beweis etc
unstreitig
[ˈʊnˌʃtraitɪç; ˌʊnˈʃtraitɪç]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
bessern
[ˈbɛsərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • go up
    bessern Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Börsen, Kursen, Preisen etc
    climb
    bessern Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Börsen, Kursen, Preisen etc
    rise
    bessern Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Börsen, Kursen, Preisen etc
    bessern Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Börsen, Kursen, Preisen etc
bessern
[ˈbɛsərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reform
    bessern Person
    bessern Person
esempi
bessern
Neutrum | neuter n <Besserns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

unverkennbar
[ˌʊnfɛrˈkɛnbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unmistakable
    unverkennbar Geruch, Symptom, Tendenz etc
    unverkennbar Geruch, Symptom, Tendenz etc
esempi
  • obvious
    unverkennbar Absicht, Interesse, Respekt etc
    unverkennbar Absicht, Interesse, Respekt etc
esempi
  • es ist unverkennbar, dass …
    it’s obvious (oder | orod it’s as plain as can be) that …
    es ist unverkennbar, dass …
unverkennbar
[ˌʊnfɛrˈkɛnbaːr; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
unwesentlich
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • insignificant
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    trivial
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    trifling
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
    unwesentlich Betrag, Summe, Fehler, Abweichung, Vorfall etc
esempi
  • sich über unwesentliche Kleinigkeiten (oder | orod Dinge) aufregen
    to get excited about trivial matters (oder | orod trivialities)
    sich über unwesentliche Kleinigkeiten (oder | orod Dinge) aufregen
esempi
  • es ist unwesentlich, ob er kommt
    it is immaterial (oder | orod it is of no consequence, it makes no difference) whether he comes or not
    es ist unwesentlich, ob er kommt
  • das ist für mich ganz unwesentlich
    that’s quite immaterial to me, that is neither here nor there to me
    das ist für mich ganz unwesentlich
  • negligible
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
    insignificant
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
    unwesentlich Schaden, Verlust, Gewinn, Verbesserung etc
unwesentlich
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • dieses Gebäude unterscheidet sich nur unwesentlich von den anderen
    this building differs only negligibly from the others
    dieses Gebäude unterscheidet sich nur unwesentlich von den anderen
esempi
beachtlich
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • considerable
    beachtlich beträchtlich
    beachtlich beträchtlich
esempi
  • ein beachtlicher Fortschritt
    considerable progress
    ein beachtlicher Fortschritt
  • von beachtlicher Größe
    of considerable size, sizable
    von beachtlicher Größe
  • beachtlicher Grund Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    beachtlicher Grund Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • remarkable
    beachtlich bemerkenswert
    notable
    beachtlich bemerkenswert
    beachtlich bemerkenswert
esempi
  • ein beachtliches Talent
    a remarkable talent
    ein beachtliches Talent
  • das ist ganz beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s pretty good (oder | orod impressive)
    das ist ganz beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
beachtlich
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die Zustände haben sich beachtlich gebessert
    conditions have improved considerably
    die Zustände haben sich beachtlich gebessert
bedeutend
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • considerable
    bedeutend beträchtlich
    bedeutend beträchtlich
esempi
  • distinguished
    bedeutend bekannt, berühmt
    eminent
    bedeutend bekannt, berühmt
    bedeutend bekannt, berühmt
esempi
esempi
  • full of meaning
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    meaningful
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    significant
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    expressive
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    bedeutend bedeutungsvoll obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • ominous
    bedeutend negativ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    bedeutend negativ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
bedeutend
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
bedeutend
Neutrum | neuter n <Bedeutenden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
nachhaltig
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sustainable
    nachhaltig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    nachhaltig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
esempi
nachhaltig
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • for a long time
    nachhaltig andauernd
    nachhaltig andauernd
esempi
  • persistently
    nachhaltig wiederholt
    repeatedly
    nachhaltig wiederholt
    again and again
    nachhaltig wiederholt
    over and over
    nachhaltig wiederholt
    nachhaltig wiederholt
esempi
  • den Hausfrieden nachhaltig stören Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to invade the privacy of a home persistently
    den Hausfrieden nachhaltig stören Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • sustainably
    nachhaltig ökologisch sinnvoll
    nachhaltig ökologisch sinnvoll
esempi
  • etwas nachhaltig nutzen [bewirtschaften]
    to use [manage]etwas | something sth sustainably
    etwas nachhaltig nutzen [bewirtschaften]
Zustand
Maskulinum | masculine m <Zustand(e)s; Zustände>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • condition
    Zustand Verfassung
    state
    Zustand Verfassung
    Zustand Verfassung
esempi
  • state of affairs
    Zustand augenblickliche Lage
    Zustand augenblickliche Lage
esempi
  • conditions
    Zustand Verhältnisse <Plural | pluralpl>
    Zustand Verhältnisse <Plural | pluralpl>
  • Zustand → vedere „Rom
    Zustand → vedere „Rom
esempi
  • condition
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
    order
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
    state
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
esempi
  • state
    Zustand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Physik | physicsPHYS
    Zustand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Physik | physicsPHYS
esempi
  • fitSingular | singular sg
    Zustand Nervenanfälle umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Zustand Nervenanfälle umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
esempi
  • Zustände bekommen (oder | orod kriegen) <Plural | pluralpl>
    to have a fit
    Zustände bekommen (oder | orod kriegen) <Plural | pluralpl>
  • da kriegt man ja Zustände! <Plural | pluralpl>
    thats enough to drive you mad (round the bend britisches Englisch | British EnglishBr
    da kriegt man ja Zustände! <Plural | pluralpl>
nichts
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nothing
    nichts <adjektivisch>
    not … anything
    nichts <adjektivisch>
    nichts <adjektivisch>
esempi
  • nichts Neues <adjektivisch>
    nothing new
    nichts Neues <adjektivisch>
  • nichts anderes als… <adjektivisch>
    nothing but
    nichts anderes als… <adjektivisch>
  • er redet von nichts anderem <adjektivisch>
    he talks of nothing else
    er redet von nichts anderem <adjektivisch>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • nothing
    nichts <substantivisch>
    not … anything
    nichts <substantivisch>
    nichts <substantivisch>
esempi
  • viel Lärm um nichts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <substantivisch>
    much ado about nothing
    viel Lärm um nichts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <substantivisch>
  • aus nichts wird nichts, von nichts kommt nichts <substantivisch>
    nothing comes of (oder | orod from) nothing
    aus nichts wird nichts, von nichts kommt nichts <substantivisch>
  • es gibt nichts, was ihn aus der Ruhe bringen kann <substantivisch>
    nothing can upset him, he’s unflappable
    es gibt nichts, was ihn aus der Ruhe bringen kann <substantivisch>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi