Traduzione Tedesco-Inglese per "bar end"

"bar end" traduzione Inglese

Cercava forse Bar?

bar

[baːr]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; keinSuperlativ | superlative sup>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cash
    bar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    in cash
    bar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    bar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
esempi
  • devoid of
    bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen>
    lacking
    bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen>
    without
    bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen>
    bar ledig, ohne <Genitiv | genitive (case)gen>
esempi
  • bar aller Vernunft <Genitiv | genitive (case)gen>
    devoid of any sense
    bar aller Vernunft <Genitiv | genitive (case)gen>
  • bar jeglichen Anstands <Genitiv | genitive (case)gen>
    without any sense of decency
    bar jeglichen Anstands <Genitiv | genitive (case)gen>
  • aller Mittel bar <Genitiv | genitive (case)gen>
    without any means
    aller Mittel bar <Genitiv | genitive (case)gen>
  • pure
    bar rein, echt
    utter
    bar rein, echt
    bar rein, echt
esempi
  • bare
    bar entblößt, bloß literarisch | literaryliter
    uncovered
    bar entblößt, bloß literarisch | literaryliter
    bar entblößt, bloß literarisch | literaryliter
esempi

Bär

[bɛːr]Maskulinum | masculine m <Bären; Bären>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bear
    Bär Zoologie | zoologyZOOL Fam. Ursidae
    Bär Zoologie | zoologyZOOL Fam. Ursidae
esempi
  • junger Bär
    bear cub
    junger Bär
  • Brauner Bär Ursus arctos
    brown bear
    Brauner Bär Ursus arctos
  • Schwarzer Bär U. americanus
    (American) black bear
    Schwarzer Bär U. americanus
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • der Große Bär Astronomie | astronomyASTRON
    the Big Dipper, the Great Bear, Ursa major
    der Große Bär Astronomie | astronomyASTRON
  • der Kleine Bär
    the Little Dipper (oder | orod Bear)
    der Kleine Bär
  • bear
    Bär an der Börse
    Bär an der Börse
  • rammer
    Bär Technik | engineeringTECH Rammbär
    tup
    Bär Technik | engineeringTECH Rammbär
    monkey
    Bär Technik | engineeringTECH Rammbär
    Bär Technik | engineeringTECH Rammbär
  • hammer tup
    Bär Technik | engineeringTECH Hammerbär
    striker
    Bär Technik | engineeringTECH Hammerbär
    Bär Technik | engineeringTECH Hammerbär
  • tiger moth (butterfly)
    Bär Zoologie | zoologyZOOL Fam. Arctiidae
    Bär Zoologie | zoologyZOOL Fam. Arctiidae
esempi
  • Brauner Bär Arctia caja
    common tiger moth
    Brauner Bär Arctia caja
  • boar
    Bär Zoologie | zoologyZOOL Sus domesticus
    Bär Zoologie | zoologyZOOL Sus domesticus

barring

[ˈbɑːriŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Bar

Femininum | feminine f <Bar; Bars>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bar
    Bar Theke
    Bar Theke
esempi

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → vedere „Ecke
    Ende → vedere „Ecke
esempi
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
esempi
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
esempi
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
esempi
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
esempi
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>

  • Barfeminine | Femininum f
    bar room for drinking
    bar room for drinking
  • Schanktischmasculine | Maskulinum m
    bar counter
    Thekefeminine | Femininum f
    bar counter
    Tresenmasculine | Maskulinum m
    bar counter
    bar counter
  • Stangefeminine | Femininum f
    bar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Barrefeminine | Femininum f
    bar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stabmasculine | Maskulinum m
    bar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • bars
    bars
  • behind bars figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hinter Gittern, hinter Schloss und Riegel
    behind bars figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be behind bars
    hinter Gittern sitzen
    to be behind bars
  • Riegelmasculine | Maskulinum m
    bar barrier
    Querbalkenmasculine | Maskulinum m, -holzneuter | Neutrum n, -lattefeminine | Femininum f, -stangefeminine | Femininum f, -stückneuter | Neutrum n
    bar barrier
    Schrankefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders um ein Fenster, Toror | oder od eine Tür zu versperren)
    bar barrier
    bar barrier
  • Hindernisneuter | Neutrum n (to für)
    bar impediment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schrankefeminine | Femininum f (to gegen)
    bar impediment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bar impediment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to let down the bars
    alle (especially | besondersbesonders moralischen) Beschränkungen fallen lassen
    to let down the bars
  • to let down the bars American English | amerikanisches EnglischUS
    die polizeiliche Überwachung (especially | besondersbesonders des Nachtlebens) auflockern
    to let down the bars American English | amerikanisches EnglischUS
  • Riegelmasculine | Maskulinum m
    bar piece, block
    Stangefeminine | Femininum f
    bar piece, block
    bar piece, block
esempi
  • Brechstangefeminine | Femininum f
    bar crowbar
    bar crowbar
  • Barrenmasculine | Maskulinum m
    bar commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH ingot
    Zainmasculine | Maskulinum m (z. B. aus Goldor | oder od Silber)
    bar commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH ingot
    bar commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH ingot
  • Zugwaagefeminine | Femininum f (am Wagen)
    bar engineering | TechnikTECH
    bar engineering | TechnikTECH
  • Schwengelmasculine | Maskulinum m
    bar engineering | TechnikTECH
    bar engineering | TechnikTECH
  • Schienefeminine | Femininum f
    bar engineering | TechnikTECH in foundry work
    bar engineering | TechnikTECH in foundry work
  • Führungs-, Leitschienefeminine | Femininum for | oder od -stangefeminine | Femininum f
    bar engineering | TechnikTECH in mechanical engineering
    bar engineering | TechnikTECH in mechanical engineering
  • Riegel(holzneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    bar engineering | TechnikTECH on barrel bottom
    bar engineering | TechnikTECH on barrel bottom
  • Schiebermasculine | Maskulinum m
    bar engineering | TechnikTECH
    Schubriegelmasculine | Maskulinum m
    bar engineering | TechnikTECH
    bar engineering | TechnikTECH
  • (Ketten)Stegmasculine | Maskulinum m
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Spakefeminine | Femininum f
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of capstan
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of capstan
  • Barrenmasculine | Maskulinum m
    bar as unit of measurement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stangefeminine | Femininum f
    bar as unit of measurement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bar as unit of measurement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bandneuter | Neutrum n
    bar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Streifenmasculine | Maskulinum m
    bar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Strahlmasculine | Maskulinum m
    bar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Barrefeminine | Femininum f
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sandbank
    Sandbankfeminine | Femininum f
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sandbank
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sandbank
esempi
  • (dicker) Strich
    bar line
    bar line
esempi
  • Taktstrichmasculine | Maskulinum m
    bar musical term | MusikMUS
    bar musical term | MusikMUS
  • Taktmasculine | Maskulinum m (als Quantität)
    bar musical term | MusikMUS
    bar musical term | MusikMUS
esempi
  • (Gerichts)Schrankefeminine | Femininum f
    bar legal term, law | RechtswesenJUR railet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dividing court
    bar legal term, law | RechtswesenJUR railet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dividing court
esempi
  • at the bar of the court
    in offenem Gerichtshof
    at the bar of the court
  • to be called within the bar British English | britisches EnglischBr
    zum
    to be called within the bar British English | britisches EnglischBr
  • King’s (Queen’s) Counsel
    ernannt werden
    King’s (Queen’s) Counsel
  • Platzmasculine | Maskulinum m des Angeklagten im Gerichtssaal, Schrankenplural | Plural pl
    bar legal term, law | RechtswesenJUR place for the accused
    bar legal term, law | RechtswesenJUR place for the accused
  • Gerichtshofmasculine | Maskulinum m
    bar legal term, law | RechtswesenJUR court
    Gerichtneuter | Neutrum n
    bar legal term, law | RechtswesenJUR court
    bar legal term, law | RechtswesenJUR court
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    bar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tribunalneuter | Neutrum n
    bar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schrankefeminine | Femininum f
    bar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Anwaltsberufmasculine | Maskulinum m
    bar legal term, law | RechtswesenJUR profession of barrister
    bar legal term, law | RechtswesenJUR profession of barrister
esempi
  • Rechtsanwaltschaftfeminine | Femininum f
    bar legal term, law | RechtswesenJUR barristers
    Gesamtheitfeminine | Femininum f der Anwälte
    bar legal term, law | RechtswesenJUR barristers
    bar legal term, law | RechtswesenJUR barristers
esempi
  • to go to the bar vor den höheren Gerichten plädierender
    Anwaltor | oder od. Anwältin werden
    to go to the bar vor den höheren Gerichten plädierender
  • peremptorischer Einwand gegen eine Klage
    bar legal term, law | RechtswesenJUR objection
    bar legal term, law | RechtswesenJUR objection
  • Barrierefeminine | Femininum f
    bar boundary in parliament
    Schrankefeminine | Femininum f
    bar boundary in parliament
    Sperrefeminine | Femininum f (in einem Raum,especially | besonders besonders im brit. Unterhaus, bis zu der diejenigen treten dürfen, die als Zeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vor das Haus geladen sind)
    bar boundary in parliament
    bar boundary in parliament
  • Barneuter | Neutrum n (Maßeinheit des Drucks)
    bar physics | PhysikPHYS
    bar physics | PhysikPHYS
  • Schaumstangefeminine | Femininum f (eines Stangengebisses)
    bar of horse’s harness
    bar of horse’s harness
  • Trägerplural | Plural pl (Teile des Pferdegaumens, gegen die das Gebiss gelegt wird)
    bar of horse’s harness
    bar of horse’s harness
  • Sattelbäumeplural | Plural pl
    bar pl (of horse’s harness)
    Stegeplural | Plural pl
    bar pl (of horse’s harness)
    Trachtenplural | Plural pl
    bar pl (of horse’s harness)
    bar pl (of horse’s harness)
  • Verbindungs-, Querfadenmasculine | Maskulinum m
    bar between lace patterns obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bar between lace patterns obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (horizontaler) Balken
    bar HERALDIK
    bar HERALDIK
  • bar → vedere „bar sinister
    bar → vedere „bar sinister
  • silbernes Querband an einer Medaille, Ordensspangefeminine | Femininum f
    bar on medal
    bar on medal
  • (Reck)Stangefeminine | Femininum f
    bar sports | SportSPORT
    bar sports | SportSPORT
  • (Barren)Holmmasculine | Maskulinum m
    bar sports | SportSPORT
    bar sports | SportSPORT
  • Stallbaummasculine | Maskulinum m
    bar in stable
    bar in stable

bar

[bɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf barred>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (ver)sperren
    bar block
    bar block
esempi
  • ausschließen
    bar legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entgegenstehen (dative (case) | Dativdat)
    bar legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bar legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausnehmen, absehen von
    bar leave out of consideration
    bar leave out of consideration
  • mit Taktstrichen versehen, in Takte einteilen
    bar musical term | MusikMUS
    bar musical term | MusikMUS
  • nicht leidenor | oder od ausstehen können
    bar dislike British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bar dislike British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
esempi
esempi

bar

[bɑː(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

End-

zssgn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Bar

Maskulinum | masculine m <Bar(e)s; Bare>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bar (strophe in Minnesang and Meistergesang)
    Bar Literatur | literatureLIT
    Bar Literatur | literatureLIT

…ender

Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD

bären

[ˈbɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mate
    bären Jagd | huntingJAGD von Bären
    bären Jagd | huntingJAGD von Bären

bären

Neutrum | neuter n <Bärens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)