Traduzione Tedesco-Inglese per "verbieten"

"verbieten" traduzione Inglese

verbieten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • forbid
    verbieten nicht erlauben
    verbieten nicht erlauben
esempi
esempi
  • das sollte (oder | orod müsste) verboten werden
    that ought to be prohibited (by law)
    das sollte (oder | orod müsste) verboten werden
  • ban
    verbieten Bücher, Zeitungen, Filme, Parteien etc
    proscribe
    verbieten Bücher, Zeitungen, Filme, Parteien etc
    suppress
    verbieten Bücher, Zeitungen, Filme, Parteien etc
    verbieten Bücher, Zeitungen, Filme, Parteien etc
  • outlaw
    verbieten für unrechtmäßig erklären
    prohibit
    verbieten für unrechtmäßig erklären
    verbieten für unrechtmäßig erklären
  • put an injunction on
    verbieten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    enjoin besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verbieten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verbieten Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • interdict
    verbieten Religion | religionREL
    verbieten Religion | religionREL
  • put (etwas | somethingsth) on the Index, interdict
    verbieten katholisch | CatholicKATH auf den Index setzen: Buch
    verbieten katholisch | CatholicKATH auf den Index setzen: Buch
  • make (etwas | somethingsth) impossible, prohibit
    verbieten nicht zulassen, unmöglich machen
    verbieten nicht zulassen, unmöglich machen
esempi
  • das verbietet ihm seine gesellschaftliche Position
    his social position makes that impossible for him
    das verbietet ihm seine gesellschaftliche Position
verbieten

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (von selbst) verbieten
    to be impossible (oder | orod out of the question)
    sich (von selbst) verbieten
jemandem den Überflug verbieten
to refuse to allowjemand | somebody sb to fly over one’s land (oder | orod territory)
jemandem den Überflug verbieten
jemandem den Mund verbieten
to order (oder | orod tell)jemand | somebody sb to be quiet
jemandem den Mund verbieten
jemandem das Haus verbieten
to forbidjemand | somebody sb to enter the house
jemandem das Haus verbieten
ich lasse mir von niemand den Mund verbieten!
no one has the right to silence me! I’ll say what I want to say! I’ll have my say!
ich lasse mir von niemand den Mund verbieten!
etwas | somethingetwas bei Strafe verbieten (oder | orod unter Strafe stellen)
to sanctionetwas | something sth, to makeetwas | something sth a punishable offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
to sanctionetwas | something sth, to makeetwas | something sth a punishable offence britisches Englisch | British EnglishBr
etwas | somethingetwas bei Strafe verbieten (oder | orod unter Strafe stellen)
So far, however, none of the groups have been closed or banned.
Bis jetzt sind noch keine der Gruppen geschlossen oder verboten worden.
Fonte: GlobalVoices
Not only was it forbidden to take pictures there; one couldn t ’ even walk through.
Nicht nur das Fotografieren war verboten, man durfte nicht einmal durchgehen.
Two radical Islamist groups have also been banned.
Zwei radikalislamistische Gruppen wurden ebenfalls verboten.
Why does the US correctional system not generally allow women with babies to keep them?
Warum verbietet das Strafvollzugsystem in den USA den Frauen ihre Babies zu behalten?
Fonte: GlobalVoices
Needless to say, it makes no sense to ban night flights in one Member State alone.
Nachtflüge nur in einem einzelnen Mitgliedstaat zu verbieten, hat selbstverständlich keinen Sinn.
Fonte: Europarl
It was also mentioned by Frau Gebhardt that the cloning of human beings should be forbidden.
Von Frau Gebhardt hörten wir, daß das Klonen von Menschen verboten werden sollte.
Fonte: Europarl
Chao-Vietnam explains why Vietnam has imposed a ban on rice exports:
Chao-Vietnam erklärt, warum Vietnam Reisexport verboten hat:
Fonte: GlobalVoices
Saudi Arabia is the only country in the world that forbids women to drive cars.
Saudi-Arabien ist das einzige Land in der Welt, in dem es Frauen verboten ist, Auto zu fahren.
Since 2010, the European Union has essentially banned the use of great apes in experiments.
Seit 2010 ist es in der Europäischen Union verboten, Menschenaffen in Experimenten zu verwenden.
In particular, the blog notes that some films being screened are still banned in other countries.
Der Artikel weist darauf hin, dass einige der gezeigten Filme in anderen Ländern noch verboten sind.
Fonte: GlobalVoices
Article 1 (b) of the relevant Convention forbids the taking of hostages.
Gemäß Artikel 1 b der Konvention ist es verboten, Geiseln zu nehmen.
Fonte: Europarl
We have banned them here in the Chamber, rightly, because they are instruments of torment.
Hier im Plenarsaal haben wir sie zu Recht verboten, denn sie sind Quälinstrumente.
Fonte: Europarl
The centre itself is banned in Bahrain and its website is blocked.
Das Centre selbst ist in Bahrain verboten und die Website gesperrt.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: