Traduzione Tedesco-Inglese per "hemmen"

"hemmen" traduzione Inglese

hemmen
[ˈhɛmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stop
    hemmen Wagen, Rad etc
    hemmen Wagen, Rad etc
  • check
    hemmen Wasserlauf etc
    stem
    hemmen Wasserlauf etc
    hemmen Wasserlauf etc
  • slow down
    hemmen seinen Schritt, Lauf
    slacken
    hemmen seinen Schritt, Lauf
    hemmen seinen Schritt, Lauf
  • hold up
    hemmen aufhalten
    hinder
    hemmen aufhalten
    hemmen aufhalten
esempi
  • hinder
    hemmen hindern
    hamper
    hemmen hindern
    hemmen hindern
  • stunt
    hemmen Fortschritt, Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    check
    hemmen Fortschritt, Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frustrate
    hemmen Fortschritt, Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thwart
    hemmen Fortschritt, Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hemmen Fortschritt, Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • inhibit
    hemmen Psychologie | psychologyPSYCH
    hemmen Psychologie | psychologyPSYCH
esempi
  • inhibit
    hemmen Biologie | biologyBIOL
    hemmen Biologie | biologyBIOL
  • arrest
    hemmen Medizin | medicineMED
    hemmen Medizin | medicineMED
hemmen
Neutrum | neuter n <Hemmens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

It will inhibit the ease with which the measure can be implemented.
Das wird sich auf die Durchführbarkeit der Maßnahme hemmend auswirken.
Fonte: Europarl
We do not wish to see Croatia then blocking the aspirations of other candidates.
Wir wollen nicht, dass durch Kroatien die Bestrebungen anderer Kandidatenländer gehemmt werden.
Fonte: Europarl
Economic growth, which will be much lower in 2009 than in previous years, has been damaged.
Das Wirtschaftswachstum, das 2009 viel niedriger als in den Vorjahren sein wird, wurde gehemmt.
Fonte: Europarl
There are, however, thousands of administrative obstacles to the development of this sector.
Es gibt jedoch Tausende von administrativen Hindernissen, die die Entwicklung dieses Sektors hemmen.
Fonte: Europarl
State aid policy must in no way restrain their development.
Die staatliche Beihilfepolitik darf ihre Entwicklung in keiner Weise hemmen.
Fonte: Europarl
Child labour perpetuates poverty and hampers development.
Kinderarbeit besiegelt Armut und hemmt die Entwicklung.
Fonte: Europarl
All regulation has a negative impact on competitiveness and hinders development.
Jede Regulierung beeinträchtigt die Wettbewerbsfähigkeit und hemmt die Entwicklung.
Fonte: Europarl
They inhibit democratization and incite instability.
Sie hemmen die Demokratisierung dieser Länder und fördern die Instabilität.
Secondly, legislation should not hamper, but rather promote, innovation.
Zweitens dürfen die Rechtsvorschriften die Innovation nicht hemmen, sondern vielmehr fördern.
Fonte: Europarl
Instead, the tax burden is increased and entrepreneurs continue to be hampered.
Stattdessen werden die Steuerlasten erhöht und das Unternehmertum auch weiterhin gehemmt.
Fonte: Europarl
First, there will be a significant drag on world growth.
Erstens wird das weltweite Wachstum merklich gehemmt.
Here, few students would condone blocking technological progress.
Hier würden wenige Studenten dulden, dass man den technologischen Fortschritt hemmt.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: