Traduzione Tedesco-Inglese per "Entschuldigt"

"Entschuldigt" traduzione Inglese

überflüssigerweise

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • superfluously
    überflüssigerweise
    needlessly
    überflüssigerweise
    unnecessarily
    überflüssigerweise
    überflüssigerweise
esempi
  • und überflüssigerweise entschuldigte sie sich
    and then she quite unecessarily apologizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    und überflüssigerweise entschuldigte sie sich

entschuldigen

[-ˈʃʊldɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • excuse
    entschuldigen vergeben
    pardon
    entschuldigen vergeben
    entschuldigen vergeben
esempi

entschuldigen

[-ˈʃʊldɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • excuse oneself
    entschuldigen für Abwesenheit etc
    entschuldigen für Abwesenheit etc
esempi

ausbleiben

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • not come, fail to come (oder | orod appear)
    ausbleiben nicht kommen
    ausbleiben nicht kommen
esempi
  • stay out
    ausbleiben nicht heimkommen
    ausbleiben nicht heimkommen
esempi
  • stop
    ausbleiben Medizin | medicineMED aufhören
    ausbleiben Medizin | medicineMED aufhören
  • fail
    ausbleiben Medizin | medicineMED von Puls, Atem etc
    ausbleiben Medizin | medicineMED von Puls, Atem etc
  • be missing (oder | orod absent)
    ausbleiben Medizin | medicineMED von Reflexen etc
    ausbleiben Medizin | medicineMED von Reflexen etc
esempi

ausbleiben

Neutrum | neuter n <Ausbleibens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • failure to come (oder | orod appear)
    ausbleiben Nichteintreten
    ausbleiben Nichteintreten
  • absence
    ausbleiben Abwesenheit
    ausbleiben Abwesenheit
esempi
  • das entschuldigt sein langes Ausbleiben
    this accounts for his long absence
    das entschuldigt sein langes Ausbleiben
  • non-appearance
    ausbleiben Rechtswesen | legal term, lawJUR Nichterscheinen
    failure to appear
    ausbleiben Rechtswesen | legal term, lawJUR Nichterscheinen
    ausbleiben Rechtswesen | legal term, lawJUR Nichterscheinen
  • arrest
    ausbleiben Medizin | medicineMED des Pulses, Atems etc
    ausbleiben Medizin | medicineMED des Pulses, Atems etc
  • absence
    ausbleiben Medizin | medicineMED der Reflexe etc
    ausbleiben Medizin | medicineMED der Reflexe etc
esempi
  • Ausbleiben des Herzschlages
    cardiac arrest
    Ausbleiben des Herzschlages
  • Ausbleiben der Periode
    absence of the period
    Ausbleiben der Periode

Ausrede

Femininum | feminine f <Ausrede; Ausreden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • excuse
    Ausrede Ausflucht
    Ausrede Ausflucht
esempi
  • pretext
    Ausrede Vorwand
    Ausrede Vorwand

anklagen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • accuse
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charge
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • prosecute
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich verfolgenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich verfolgenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • indict
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • jemanden eines Verbrechens anklagen
    to accusejemand | somebody sb of (oder | orod chargejemand | somebody sb with) a crime
    jemanden eines Verbrechens anklagen
  • jemanden wegen Amtsmissbrauchs anklagen
    to accusejemand | somebody sb of malfeasance (in office), to impeachjemand | somebody sb
    jemanden wegen Amtsmissbrauchs anklagen
  • erneut (oder | orod wieder) anklagen
    erneut (oder | orod wieder) anklagen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

anklagen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

anklagen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich anklagen
    accuse oneself
    sich anklagen
  • sich eines Fehlers [einer Schwäche] anklagen literarisch | literaryliter
    to accuse oneself of a fault [weakness]
    sich eines Fehlers [einer Schwäche] anklagen literarisch | literaryliter
  • wer sich entschuldigt, klagt sich an sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who excuses himself accuses himself
    wer sich entschuldigt, klagt sich an sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw

anklagen

Neutrum | neuter n <Anklagens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • schwebende Anklagen
    pending charges
    schwebende Anklagen

genug

[-ˈnuːk]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • enough
    genug ausreichend
    genug ausreichend
esempi
  • genug Geld, Geld genug
    enough (oder | orod sufficient) money, money enough
    genug Geld, Geld genug
  • das ist mehr als genug (oder | orod genug und übergenug)
    that’s more than enough
    das ist mehr als genug (oder | orod genug und übergenug)
  • das ist lange nicht genug
    that’s not nearly (oder | orod half) enough
    das ist lange nicht genug
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • enough
    genug übermäßig
    genug übermäßig
esempi
  • er hat genug von Essen etc
    he has had enough (oder | orod his fill)
    er hat genug von Essen etc
  • er hat genug von Unangenehmem
    he has had his share (oder | orod all he can take)
    er hat genug von Unangenehmem
  • er hat genug er ist erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has had it
    he’s done for
    er hat genug er ist erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

genug

[-ˈnuːk]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

darauf

[daˈrauf; ˈdaːˌrauf]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (up)on it (oder | orod them)
    darauf auf etwas
    darauf auf etwas
  • (up)on that (oder | orod those)
    darauf betont
    darauf betont
esempi
  • to it (oder | orod them)
    darauf in festen Verbindungen
    to that (oder | orod those)
    darauf in festen Verbindungen
    darauf in festen Verbindungen
esempi
  • in it (oder | orod them)
    darauf
    in that (oder | orod those)
    darauf
    darauf
esempi
  • for it (oder | orod them)
    darauf zielgerichtet
    for that (oder | orod those)
    darauf zielgerichtet
    darauf zielgerichtet
esempi
  • of it (oder | orod them)
    darauf Zusammenhang
    of that (oder | orod those)
    darauf Zusammenhang
    darauf Zusammenhang
esempi
  • after (that), afterward(s)
    darauf zeitlich
    darauf zeitlich
esempi
  • whereupon
    darauf ursächlich
    darauf ursächlich
esempi
esempi
esempi
  • mit Rücksicht darauf, dass … in Wendungen wie
    making allowance for the fact that …
    mit Rücksicht darauf, dass … in Wendungen wie
  • sie besteht darauf, dass er sich entschuldigt
    she insists on his apologizing
    auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sie besteht darauf, dass er sich entschuldigt
  • wie kommst du nur darauf, dass ich dir böse bin?
    how on earth did you get the idea that I am angry (oder | orod cross) with you?
    wie kommst du nur darauf, dass ich dir böse bin?
  • nascondi gli esempimostra più esempi

darauf

[daˈrauf; ˈdaːˌrauf]Relativpronomen | relative pronoun rel pr literarisch | literaryliter arch

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi