Traduzione Inglese-Tedesco per "pleading"

"pleading" traduzione Tedesco


  • Plädoyerneuter | Neutrum n
    pleading legal term, law | RechtswesenJUR plea
    pleading legal term, law | RechtswesenJUR plea
  • Plädierenneuter | Neutrum n
    pleading legal term, law | RechtswesenJUR action
    Führenneuter | Neutrum n einer Rechtssache
    pleading legal term, law | RechtswesenJUR action
    pleading legal term, law | RechtswesenJUR action
  • Kunstfeminine | Femininum f der Prozessführung
    pleading legal term, law | RechtswesenJUR art of pleading
    pleading legal term, law | RechtswesenJUR art of pleading
  • Aussagenplural | Plural pl der Prozessparteien, (gerichtliche) Verhandlungenplural | Plural pl
    pleading legal term, law | RechtswesenJUR statements of parties in a case <plural | Pluralpl>
    pleading legal term, law | RechtswesenJUR statements of parties in a case <plural | Pluralpl>
  • vorbereitende Schriftsätzeplural | Plural pl
    pleading legal term, law | RechtswesenJUR preparationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    Vorverhandlungfeminine | Femininum f
    pleading legal term, law | RechtswesenJUR preparationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    pleading legal term, law | RechtswesenJUR preparationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Verteidigungfeminine | Femininum f
    pleading rare | seltenselten (defence)
    Fürsprachefeminine | Femininum f
    pleading rare | seltenselten (defence)
    pleading rare | seltenselten (defence)
  • Bittenneuter | Neutrum n (for um)
    pleading asking
    pleading asking
pleading
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Es kann für ganz bestimmte Stoffe keinen Weg zurück geben, auch wenn sich einige dafür einsetzen.
There can be no going back on any particular substances, despite some pleading to do so.
Fonte: Europarl
Ich glaube kaum, daß man mit Maßregelungen oder Plädoyers dort irgendetwas bewirken kann.
I very much doubt whether anything at all will be achieved by admonishments and pleadings.
Fonte: Europarl
Die Menschen in Burma flehen uns an, etwas zu unternehmen.
The Burmese people are pleading with us to act.
Fonte: Europarl
Ich habe hier die geheime Eingabe, auf die Bezug genommen wurde.
I have here the pleadings, marked'secret', which are concerned in this case.
Fonte: Europarl
Er muss zurück in die Realität kommen und sich dieser Realität stellen.
The Council must stop pleading ignorance of the problem, come back down to earth and face reality.
Fonte: Europarl
Allerdings trete ich mit Nachdruck für realistische Grenzwerte ein.
I am expressly pleading in favour of realistic limit values.
Fonte: Europarl
Gerade sie warnen vor einer Wiederholung und drängen auf ein Verbot.
These are the people who are warning against this happening again and are pleading for a ban.
Fonte: Europarl
Ich plädiere für einen professionellen Realismus im Hinblick auf die Bewertung dieser Dinge.
I am pleading for professional realism as to how we evaluate these things.
Fonte: Europarl
Dann haben viele im Norden gesagt, das ist typisch, die Interessen des Südens, und umgekehrt.
A lot of people from the north said that is typical, special pleading for the south, and vice versa.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: