Traduzione Tedesco-Francese per "importante"

"importante" traduzione Francese

important

[ɛ̃pɔʀtɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • il est important de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ou que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    es ist wichtig, zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) dass …
    il est important de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ou que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
  • c’est important à savoir
    das ist wichtig zu wissen
    das muss man wissen
    c’est important à savoir
  • se donner des airs importants péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    sich wichtigmachen, -tun
    sich aufspielen
    se donner des airs importants péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • groß
    important somme, retard, dégâts
    beträchtlich
    important somme, retard, dégâts
    important somme, retard, dégâts
  • aussi | aucha. hoch
    important somme
    important somme
esempi

important

[ɛ̃pɔʀtɑ̃]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • l’important c’est de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ou que…
    das Wichtige, die Hauptsache (dabei) ist, zu ou dass …
    l’important c’est de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ou que…

VIP

[vɪp]Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abk <VIP; VIPs> (= very important person)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • VIPMaskulinum | masculin m
    VIP (≈ sehr wichtige Person)
    VIP (≈ sehr wichtige Person)

rôle

[ʀol]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rolleféminin | Femininum f
    rôle théâtre | TheaterTHÉaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rôle théâtre | TheaterTHÉaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • petit rôle
    Nebenrolleféminin | Femininum f
    kleine Rolle
    petit rôle
  • premier rôle
    Hauptrolleféminin | Femininum f
    premier rôle
  • premier rôle acteur par extension | im weiteren Sinnepar ext
    Hauptdarsteller(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    premier rôle acteur par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

paraître

[paʀɛtʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < connaître>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • erscheinen
    paraître (≈ se montrer)
    paraître (≈ se montrer)
esempi
  • (er)scheinen
    paraître (≈ sembler)
    paraître (≈ sembler)
  • aussehen
    paraître
    paraître
  • vorkommen (jemandem)
    paraître àquelqu’un | jemand qn
    paraître àquelqu’un | jemand qn
esempi
  • erscheinen
    paraître (≈ être publié) <souvent | oftoft être>
    herauskommen
    paraître (≈ être publié) <souvent | oftoft être>
    paraître (≈ être publié) <souvent | oftoft être>
esempi

paraître

[paʀɛtʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp < connaître>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • il paraît que…
    man sagt, man erzählt sich, es heißt, es scheint, dass …
    il paraît que…
  • il paraît qu’ils sont allés en Italie
    aussi | aucha. sie sollen nach Italien gefahren sein
    il paraît qu’ils sont allés en Italie
  • à ce qu’il paraît en fin de phrase
    wie es scheint, (so) scheint es
    à ce qu’il paraît en fin de phrase
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

paraître

[paʀɛtʀ]masculin | Maskulinum m < connaître>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Scheinmasculin | Maskulinum m
    paraître philosophie | PhilosophiePHIL
    paraître philosophie | PhilosophiePHIL

[la]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • da
    dort
  • dahin
    avec mouvement
    dorthin
    avec mouvement
    avec mouvement
esempi
esempi
esempi
  • je n’en suis pas encore (arrivé) là par rapport à un travail (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich bin noch nicht so weit
    je n’en suis pas encore (arrivé) là par rapport à un travail (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • je n’en suis pas encore (arrivé) là par rapport à la situation
    dahin ou so weit ist es noch nicht mit mir gekommen
    je n’en suis pas encore (arrivé) là par rapport à la situation
  • restons-en là, tenons-nous-en là!
    restons-en là, tenons-nous-en là!

[la]interjection | Interjektion, Ausruf int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

quoi

[kwa]pronom interrogatif | Interrogativpronomen pr interrog

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • was
    quoi
    quoi
esempi
  • devine quoi? j’ai achetéquelque chose | etwas qc
    rate mal, was?
    devine quoi? j’ai achetéquelque chose | etwas qc
  • quoi faire?
    was tun?
    quoi faire?
  • en quoi faisant?
    wie?
    auf welche Weise?
    en quoi faisant?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • woran, worauf, womit, wozuet cetera | etc., und so weiter etc
    quoi selon la prép <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir>
    quoi selon la prép <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir>
esempi
  • à quoi pensez-vous? <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir>
    woran denken Sie?
    à quoi pensez-vous? <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir>
  • de quoi est-ce qu’il se nourrit? <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir>
    wovon ernährt er sich?
    de quoi est-ce qu’il se nourrit? <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir>
  • il ne sait pas par quoi commencer <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir>
    er weiß nicht, womit er anfangen soll
    il ne sait pas par quoi commencer <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • quoi! exclamatif, vous partez?
    was! ou wie! …
    quoi! exclamatif, vous partez?
  • une vie monotone, quoi en fin d’explication familier | umgangssprachlichfam
    ein eintöniges Dasein also, eben, halt
    une vie monotone, quoi en fin d’explication familier | umgangssprachlichfam

quoi

[kwa]pronom relatif | Relativpronomen pr rel

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • woran, worauf, womitet cetera | etc., und so weiter etc
    quoi selon la prép
    quoi selon la prép
esempi
  • s’il savait ce à quoi je pense
    wenn er wüsste, woran ich denke
    s’il savait ce à quoi je pense
esempi

quoi

[kwa]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • quoi que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    was auch (immer)
    quoi que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
  • quoi que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    (ganz) gleich
    quoi que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
  • quoi que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) ou familier | umgangssprachlichfam
    egal, was
    quoi que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) ou familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi

air

masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Aussehenneutre | Neutrum n
    air (≈ apparence)
    air (≈ apparence)
  • Mieneféminin | Femininum f
    air (≈ mine)
    Gesicht(sausdruck)neutre et masculin | Neutrum und Maskulinum n(m)
    air (≈ mine)
    air (≈ mine)
esempi