Traduzione Tedesco-Inglese per "unbegruendeter"

"unbegruendeter" traduzione Inglese

unbegründet

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unfounded
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
    ill-founded
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
    groundless
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
    baseless
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
    unbegründet Verdacht, Bedenken, Anschuldigung etc
esempi

Befürchtung

Femininum | feminine f <Befürchtung; Befürchtungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fear
    Befürchtung Angst
    Befürchtung Angst
  • misgiving
    Befürchtung schwächer
    Befürchtung schwächer
esempi
  • schlimme Befürchtungen haben (oder | orod literarisch | literaryliter hegen)
    to have great fears (oder | orod grave misgivings)
    schlimme Befürchtungen haben (oder | orod literarisch | literaryliter hegen)
  • seine Befürchtungen haben sich bewahrheitet (oder | orod sind eingetroffen)
    his fears came true
    seine Befürchtungen haben sich bewahrheitet (oder | orod sind eingetroffen)
  • deine Befürchtungen sind unbegründet
    your fears are unjustified
    deine Befürchtungen sind unbegründet
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Misstrauen

<Misstrauens; keinPlural | plural pl> MißtrauenNeutrum | neuter n <Mißtrauens; keinPlural | plural pl> AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • distrust(fulness), mistrust(fulness)
    Misstrauen mangelndes Vertrauen
    Misstrauen mangelndes Vertrauen
esempi
  • suspicion
    Misstrauen Verdacht
    Misstrauen Verdacht
esempi
  • jemandes Misstrauen erregen (oder | orod wecken)
    to arouse (oder | orod awaken) sb’s suspicion
    jemandes Misstrauen erregen (oder | orod wecken)

abweisen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • refuse
    abweisen Person
    reject
    abweisen Person
    repel
    abweisen Person
    abweisen Person
esempi
  • reject
    abweisen Bitte, Gesuch
    refuse
    abweisen Bitte, Gesuch
    turn down
    abweisen Bitte, Gesuch
    abweisen Bitte, Gesuch
  • decline
    abweisen schwächer
    abweisen schwächer
esempi
  • refuse
    abweisen von sich weisen
    reject
    abweisen von sich weisen
    abweisen von sich weisen
esempi
  • send (oder | orod turn) (jemand | somebodysb) away
    abweisen fortschicken
    abweisen fortschicken
esempi
esempi
  • repel
    abweisen fernhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    keep off
    abweisen fernhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abweisen fernhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • dismiss
    abweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    quash
    abweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
    abweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
esempi
  • dishonor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    abweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
  • dishonour, protest britisches Englisch | British EnglishBr
    abweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH

abweisen

Neutrum | neuter n <Abweisens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

herausstellen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • put (etwas | somethingsth) out
    herausstellen Möbel etc
    herausstellen Möbel etc
  • place (etwas | somethingsth) ready, make (etwas | somethingsth) available
    herausstellen bereitstellen
    herausstellen bereitstellen
  • send (oder | orod order) (jemand | somebodysb) off
    herausstellen Sport | sportsSPORT Spieler
    herausstellen Sport | sportsSPORT Spieler
esempi
  • emphasizeauch | also a. -s-, underline britisches Englisch | British EnglishBr
    herausstellen betonen
    herausstellen betonen
esempi
esempi

herausstellen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Klage

[ˈklaːgə]Femininum | feminine f <Klage; Klagen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lament(ation) (um, überAkkusativ | accusative (case) akk over, for)
    Klage des Kummers
    Klage des Kummers
esempi
  • complaint
    Klage des Schmerzes
    Klage des Schmerzes
esempi
  • complaint (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    Klage Beschwerde
    Klage Beschwerde
esempi
  • action
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    suit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    lawsuit
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Zivilrecht
  • charge
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    indictment
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
esempi
  • cry
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    shriek
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut
    Klage Jagd | huntingJAGD Angstlaut

Verdacht

[-ˈdaxt]Maskulinum | masculine m <Verdacht(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • suspicion
    Verdacht vermutete Täterschaft
    Verdacht vermutete Täterschaft
esempi
  • suspicion
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
    hunch
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
    Verdacht Vermutung, Mutmaßung
esempi

Sorge

[ˈzɔrgə]Femininum | feminine f <Sorge; Sorgen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • worry
    Sorge existenzielle Nöte <meistPlural | plural pl>
    trouble
    Sorge existenzielle Nöte <meistPlural | plural pl>
    care
    Sorge existenzielle Nöte <meistPlural | plural pl>
    Sorge existenzielle Nöte <meistPlural | plural pl>
esempi
  • ich habe große (oder | orod schwere, ernste) Sorgen <meistPlural | plural pl>
    I am very (oder | orod seriously) worried
    ich habe große (oder | orod schwere, ernste) Sorgen <meistPlural | plural pl>
  • finanzielle [berufliche] Sorgen <meistPlural | plural pl>
    financial [professional] worries
    finanzielle [berufliche] Sorgen <meistPlural | plural pl>
  • hast du Sorgen? <meistPlural | plural pl>
    are you worried?
    hast du Sorgen? <meistPlural | plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • worry
    Sorge Besorgnis, Unruhe
    concern
    Sorge Besorgnis, Unruhe
    anxiety
    Sorge Besorgnis, Unruhe
    Sorge Besorgnis, Unruhe
esempi
  • die politische Lage erfüllt uns mit tiefer Sorge
    the political situation is causing us great concern, we are very worried (oder | orod concerned) about the political situation
    die politische Lage erfüllt uns mit tiefer Sorge
  • er macht (oder | orod bereitet) seiner Mutter große Sorgen
    he causes his mother a lot of worry (oder | orod concern, anxiety)
    er macht (oder | orod bereitet) seiner Mutter große Sorgen
  • sie hat sich (Dativ | dative (case)dat) solche Sorgen gemacht
    sie hat sich (Dativ | dative (case)dat) solche Sorgen gemacht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fear
    Sorge Furcht, Angst
    worry
    Sorge Furcht, Angst
    Sorge Furcht, Angst
esempi
esempi
esempi
  • lassen Sie das meine Sorge sein! ich kümmere mich darum
    let me worry about that! don’t worry, that’s my problem
    lassen Sie das meine Sorge sein! ich kümmere mich darum
  • lassen Sie das meine Sorge sein! das geht Sie nichts an
    that’s none of your business
    lassen Sie das meine Sorge sein! das geht Sie nichts an
  • das ist deine Sorge
    that’s your problem (funeral)
    das ist deine Sorge
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • care
    Sorge Fürsorge
    Sorge Fürsorge
esempi