Traduzione Tedesco-Inglese per "tapeten"

"tapeten" traduzione Inglese

Tapet

[taˈpeːt]Neutrum | neuter n <Tapets; Tapets>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tablecloth
    Tapet Tischdecke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Tapet Tischdecke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
esempi

Tapete

[taˈpeːtə]Femininum | feminine f <Tapete; Tapeten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wallpaper
    Tapete an der Wand
    Tapete an der Wand
esempi
  • die Tapeten wechseln Ortsveränderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a change of scene(ry)
    die Tapeten wechseln Ortsveränderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Tapeten wechseln umziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to move (to another house)
    die Tapeten wechseln umziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tapestry
    Tapete gewirkte
    Tapete gewirkte

abblassen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fade, lose color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abblassen verblassen
    abblassen verblassen
  • fade, lose colour britisches Englisch | British EnglishBr
    abblassen
    abblassen
esempi
  • fade
    abblassen von Erinnerung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grow dim
    abblassen von Erinnerung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abblassen von Erinnerung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

ablösbar

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • detachable
    ablösbar Briefmarke etc
    removable
    ablösbar Briefmarke etc
    ablösbar Briefmarke etc
  • removable
    ablösbar Tapete etc
    ablösbar Tapete etc
esempi
  • detachable
    ablösbar besonders Technik | engineeringTECH Bestandteil etc
    ablösbar besonders Technik | engineeringTECH Bestandteil etc
  • redeemable
    ablösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld, Anleihe etc
    repayable
    ablösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld, Anleihe etc
    ablösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld, Anleihe etc
  • commutable
    ablösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen
    dischargeable
    ablösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen
    ablösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungen
  • compoundable
    ablösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch teilweise Zahlung
    ablösbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch teilweise Zahlung

ankleben

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stick (etwas | somethingsth) on (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    ankleben
    ankleben
esempi
  • Plakate ankleben
    to stick up (oder | orod post) bills
    Plakate ankleben
  • Tapeten ankleben
    Tapeten ankleben
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen (falschen) Bart ankleben
    to stick on a false beard
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen (falschen) Bart ankleben
  • paste (etwas | somethingsth) on
    ankleben ankleistern
    ankleben ankleistern
  • glue (etwas | somethingsth) on
    ankleben anleimen
    ankleben anleimen
esempi

ankleben

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stick (anDativ | dative (case) dat to)
    ankleben
    ankleben
esempi

erdrücken

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crush (jemand | somebodysb) to death
    erdrücken töten
    erdrücken töten
esempi
  • overwhelm
    erdrücken überwältigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overpower
    erdrücken überwältigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erdrücken überwältigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • die Last seiner Sorgen erdrückte ihn fast
    he was nearly overwhelmed by his worries
    die Last seiner Sorgen erdrückte ihn fast
  • weigh down
    erdrücken niederdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    depress
    erdrücken niederdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oppress
    erdrücken niederdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erdrücken niederdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be too overpowering for
    erdrücken erschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overwhelm
    erdrücken erschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erdrücken erschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

erdrücken

Neutrum | neuter n <Erdrückens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zum Erdrücken voll <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    packed, crammed, cram- (oder | orod chock-)full
    zum Erdrücken voll <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

ablösen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • detach
    ablösen Briefmarke, Etikett etc
    remove
    ablösen Briefmarke, Etikett etc
    ablösen Briefmarke, Etikett etc
esempi
  • take off (oder | orod down)
    ablösen Tapeten etc
    remove
    ablösen Tapeten etc
    ablösen Tapeten etc
  • peel off
    ablösen Rinde
    ablösen Rinde
  • peel off
    ablösen Schale
    remove
    ablösen Schale
    ablösen Schale
esempi
  • remove
    ablösen Fleisch
    ablösen Fleisch
esempi
  • detach
    ablösen Technik | engineeringTECH Teile
    separate
    ablösen Technik | engineeringTECH Teile
    take off
    ablösen Technik | engineeringTECH Teile
    ablösen Technik | engineeringTECH Teile
  • scale (oder | orod peel) off
    ablösen Technik | engineeringTECH Schicht
    ablösen Technik | engineeringTECH Schicht
  • strip
    ablösen Technik | engineeringTECH galvanische Schichten vom Träger
    ablösen Technik | engineeringTECH galvanische Schichten vom Träger
  • remove
    ablösen Medizin | medicineMED Haut
    strip
    ablösen Medizin | medicineMED Haut
    ablösen Medizin | medicineMED Haut
  • take (a layer) off a plant
    ablösen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Absenker
    ablösen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Absenker
  • unleash
    ablösen Jagd | huntingJAGD Hund
    ablösen Jagd | huntingJAGD Hund
  • cut off
    ablösen Jagd | huntingJAGD Wildbretteile
    ablösen Jagd | huntingJAGD Wildbretteile

ablösen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich ablösen von Farbe, Tapeten etc
    sich ablösen von Farbe, Tapeten etc
  • sich ablösen besonders blättrigoder | or od schuppenartig
    peel off
    sich ablösen besonders blättrigoder | or od schuppenartig
  • come off
    ablösen von Schuhsohlen etc
    ablösen von Schuhsohlen etc
  • come off
    ablösen Medizin | medicineMED von Schorf etc
    ablösen Medizin | medicineMED von Schorf etc
  • ablösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → vedere „entfernen
    ablösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → vedere „entfernen

ablösen

Neutrum | neuter n <Ablösens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das Ablösen der Tapeten (von der Wand) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the taking down (oder | orod removal) of the wallpaper
    das Ablösen der Tapeten (von der Wand) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

ausschlagen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • knock out
    ausschlagen herausschlagen
    ausschlagen herausschlagen
esempi
  • beat out
    ausschlagen Feuer, Brand
    ausschlagen Feuer, Brand
  • line
    ausschlagen Wände mit Tuch etc
    cover
    ausschlagen Wände mit Tuch etc
    ausschlagen Wände mit Tuch etc
esempi
  • decline
    ausschlagen Angebot, Einladung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschlagen Angebot, Einladung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • turn down
    ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    refuse
    ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reject
    ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • punch
    ausschlagen Technik | engineeringTECH Löcher
    ausschlagen Technik | engineeringTECH Löcher
  • fell
    ausschlagen FORSTW Bäume
    ausschlagen FORSTW Bäume
  • pound and separate
    ausschlagen Bergbau | miningBERGB Erzgänge
    ausschlagen Bergbau | miningBERGB Erzgänge
  • beat out
    ausschlagen Musik | musical termMUS Takt
    ausschlagen Musik | musical termMUS Takt

ausschlagen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • kick (out), lash out
    ausschlagen vom Pferd etc
    ausschlagen vom Pferd etc
esempi
  • hit (oder | orod strike) out
    ausschlagen von Person <h>
    ausschlagen von Person <h>
esempi
  • swing
    ausschlagen vom Pendel
    ausschlagen vom Pendel
  • deflect
    ausschlagen von Zeiger, Magnetnadel etc
    deviate
    ausschlagen von Zeiger, Magnetnadel etc
    ausschlagen von Zeiger, Magnetnadel etc
  • turn
    ausschlagen von Waagschalen
    ausschlagen von Waagschalen
esempi
  • sprout
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
    bud
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
    shoot
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
    germinate
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Pflanzen
  • come (oder | orod break) into leaf
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Bäumen
    ausschlagen Botanik | botanyBOT von Bäumen
  • grow moist (oder | orod damp)
    ausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc
    sweat
    ausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc
    ausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc
esempi
  • turn out
    ausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    prove to be
    ausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    ausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
esempi
  • ausgeschlagen haben von Uhr, Glocke <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    to have stopped chiming
    ausgeschlagen haben von Uhr, Glocke <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
  • ausgeschlagen haben von Herz literarisch | literaryliter <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    ausgeschlagen haben von Herz literarisch | literaryliter <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>

ausschlagen

Neutrum | neuter n <Ausschlagens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • refusal
    ausschlagen Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rejection
    ausschlagen Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschlagen Ablehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

übereinstimmen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mit jemandem (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmen, mit jemandes Meinung (oder | orod Auffassung) (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) übereinstimmen
    to agree withjemand | somebody sb (onetwas | something sthoder | or od aboutetwas | something sth)
    to concur withjemand | somebody sb (inetwas | something sth), to share sb’s opinion (onetwas | something sth)
    mit jemandem (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmen, mit jemandes Meinung (oder | orod Auffassung) (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) übereinstimmen
  • in politischen Fragen stimmen wir immer (miteinander) überein
    we always agree (with each other) about politics, we are always of the same opinion when it comes to politics
    in politischen Fragen stimmen wir immer (miteinander) überein
  • hierin (oder | orod in diesem Punkt) stimmen sie nicht [mit uns] überein
    they do not agree (oder | orod they disagree) [with us] on this matter
    hierin (oder | orod in diesem Punkt) stimmen sie nicht [mit uns] überein
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • mit etwas (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmen in äußerer Formund | and u. Gestalt
    to correspond withetwas | something sth (inetwas | something sth)
    mit etwas (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmen in äußerer Formund | and u. Gestalt
  • mit etwas (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmen genauer
    to be identical toetwas | something sth (inetwas | something sth)
    mit etwas (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmen genauer
  • mit etwas (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmen inhalts-, aussagemäßig
    to correspond (oder | orod tally, agree) withetwas | something sth (inetwas | something sth)
    mit etwas (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmen inhalts-, aussagemäßig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • match
    übereinstimmen aufeinander passen
    be matched
    übereinstimmen aufeinander passen
    übereinstimmen aufeinander passen
esempi

Fleck

[flɛk]Maskulinum | masculine m <Fleck(e)s; Flecke>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mark
    Fleck Schmutzfleck etc
    Fleck Schmutzfleck etc
  • auch | alsoa. stain
    Fleck besonders durch Flüssigkeit
    Fleck besonders durch Flüssigkeit
esempi
  • kleiner Fleck
    kleiner Fleck
  • einen Fleck entfernen [herauswaschen]
    to remove [to wash out] a mark
    einen Fleck entfernen [herauswaschen]
  • Farbe [Öl, Tinte] verursacht (oder | orod macht) Flecke
    dye [oil, ink] leaves a stain
    Farbe [Öl, Tinte] verursacht (oder | orod macht) Flecke
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • splash
    Fleck Spritzer
    Fleck Spritzer
  • spot
    Fleck in Gesicht, Gefieder, Fell etc
    patch
    Fleck in Gesicht, Gefieder, Fell etc
    splotch
    Fleck in Gesicht, Gefieder, Fell etc
    splodge
    Fleck in Gesicht, Gefieder, Fell etc
    Fleck in Gesicht, Gefieder, Fell etc
esempi
  • kleiner Fleck
    fleck, speckle
    kleiner Fleck
  • stain
    Fleck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blot
    Fleck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blemish
    Fleck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fleck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • das ist ein Fleck auf seiner Ehre
    that’s a blot on his hono(u)r
    das ist ein Fleck auf seiner Ehre
  • ein Fleck auf der (weißen) Weste umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a black mark against one
    ein Fleck auf der (weißen) Weste umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • blemish
    Fleck auf faulem Obst etc
    spot
    Fleck auf faulem Obst etc
    Fleck auf faulem Obst etc
  • spot
    Fleck Medizin | medicineMED
    plaque
    Fleck Medizin | medicineMED
    Fleck Medizin | medicineMED
esempi
  • blinder [gelber] Fleck
    blind [yellow] spot
    blinder [gelber] Fleck
  • blauer Fleck
    blauer Fleck
  • blauer Fleck blutunterlaufener
    blauer Fleck blutunterlaufener
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • flaw
    Fleck SCHMUCK in Diamanten
    blemish
    Fleck SCHMUCK in Diamanten
    cloud
    Fleck SCHMUCK in Diamanten
    Fleck SCHMUCK in Diamanten
  • spot
    Fleck Astronomie | astronomyASTRON Sonnenfleck etc
    Fleck Astronomie | astronomyASTRON Sonnenfleck etc
  • spot
    Fleck kleine Fläche
    patch
    Fleck kleine Fläche
    Fleck kleine Fläche
esempi
  • spot
    Fleck Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    place
    Fleck Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fleck Stelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • alles steht noch am selben (oder | orod auf demselben) Fleck
    everything is still in the same spot
    alles steht noch am selben (oder | orod auf demselben) Fleck
  • patch
    Fleck Landfläche
    Fleck Landfläche
  • patch
    Fleck Flicken
    Fleck Flicken
esempi
  • einen Fleck auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufsetzen
    to put a patch onetwas | something sth, to patchetwas | something sth
    einen Fleck auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufsetzen
  • den Fleck neben das Loch setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make a blunder, to mess up
    den Fleck neben das Loch setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • tripe
    Fleck Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuttelfleck <meistPlural | plural pl>
    Fleck Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuttelfleck <meistPlural | plural pl>
  • F
    Fleck Schulwesen | schoolSCHULE österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fleck Schulwesen | schoolSCHULE österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi