Traduzione Inglese-Tedesco per "germinate"

"germinate" traduzione Tedesco

germinate
[ˈdʒəː(r)mineit; -mə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • keimen
    germinate botany | BotanikBOT
    germinate botany | BotanikBOT
  • aufgehen
    germinate seeds for sowing
    germinate seeds for sowing
  • sich entwickeln, keimen
    germinate develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    germinate develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
germinate
[ˈdʒəː(r)mineit; -mə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • keimen lassen, zum Keimen bringen
    germinate botany | BotanikBOT seed
    germinate botany | BotanikBOT seed
  • hervorrufen, entwickeln
    germinate develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    germinate develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Und Sie können sehen, er befruchtet, keimt, wächst in gewisser Weise.
And you can see, it's kind of pollinating, germinating, growing.
Fonte: TED
und die Sporen keimen, Myzele entstehen und verbreiten sich unter der Erde.
And the spores are germinating, and the mycelium forms and goes underground.
Fonte: TED
Wir sollten Ideen keimen lassen.
Let us allow time for ideas to germinate.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: