Traduzione Tedesco-Inglese per "rough arrangement"

"rough arrangement" traduzione Inglese

Cercava forse Rouge o Rouge et noir?

Arrangement

[arãʒəˈmãː]Neutrum | neuter n <Arrangements; Arrangements> Fr.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arrangement
    Arrangement Gestaltung
    Arrangement Gestaltung
esempi
  • das künstlerische Arrangement lag in Händen von …
    the artistic arrangement was carried out by …
    das künstlerische Arrangement lag in Händen von …
  • arrangement
    Arrangement von Blumen, Früchten etc
    Arrangement von Blumen, Früchten etc
esempi
  • arrangement
    Arrangement Musik | musical termMUS Bearbeitung
    adaptation
    Arrangement Musik | musical termMUS Bearbeitung
    setting
    Arrangement Musik | musical termMUS Bearbeitung
    Arrangement Musik | musical termMUS Bearbeitung
esempi
  • arrangement
    Arrangement Vereinbarung
    agreement
    Arrangement Vereinbarung
    Arrangement Vereinbarung
esempi

  • Vorkehrungen treffen für, veranstalten
    arrange make arrangements for, organize
    arrange make arrangements for, organize
esempi
esempi
esempi
  • to arrange in layers engineering | TechnikTECH
    to arrange in layers engineering | TechnikTECH
  • arranged in tandem engineering | TechnikTECH
    hintereinander angeordnet
    arranged in tandem engineering | TechnikTECH
  • gliedern, gruppieren, einteilen
    arrange especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH divide, group
    arrange especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH divide, group
  • ansetzen
    arrange Gleichungespecially | besonders besonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    arrange Gleichungespecially | besonders besonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • to be arranged
    sich gliedern
    to be arranged
  • schlichten, beilegen
    arrange rare | seltenselten (settle: quarrel)
    arrange rare | seltenselten (settle: quarrel)

arrange

[əˈreindʒ]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich einrichtenor | oder od vorbereiten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    arrange rare | seltenselten (get prepared)
    arrange rare | seltenselten (get prepared)
  • einfluchten, einbauen
    arrange engineering | TechnikTECH install
    arrange engineering | TechnikTECH install
  • arrangieren, einrichten, bearbeiten
    arrange especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS adapt
    arrange especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS adapt
  • ausgleichen
    arrange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill
    arrange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill
  • aufstellen
    arrange military term | Militär, militärischMIL troops
    arrange military term | Militär, militärischMIL troops
  • arrange syn vgl. → vedere „order
    arrange syn vgl. → vedere „order

arrange

[əˈreindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich verständigenor | oder od einigen, ins Reine kommen (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    arrange reach agreement
    arrange reach agreement
esempi
  • Anordnungenor | oder od Vorkehrungen treffen, sorgen (for für)
    arrange make arrangements
    arrange make arrangements
esempi
  • sich arrangieren lassen
    arrange musical term | MusikMUS
    arrange musical term | MusikMUS

  • Vorbereitungfeminine | Femininum f
    arrangement preparation
    Festsetzungfeminine | Femininum f
    arrangement preparation
    arrangement preparation
  • Vereinbarungfeminine | Femininum f
    arrangement agreement
    Verabredungfeminine | Femininum f
    arrangement agreement
    Übereinkunftfeminine | Femininum f
    arrangement agreement
    Abkommenneuter | Neutrum n
    arrangement agreement
    arrangement agreement
esempi
  • to make an arrangement (or | oderod to enter into an arrangement) withsomebody | jemand sb
    mit jemandem ein Übereinkommen treffenor | oder od.something | etwas etwas abmachen
    to make an arrangement (or | oderod to enter into an arrangement) withsomebody | jemand sb
  • Beilegungfeminine | Femininum f
    arrangement settlement
    Schlichtungfeminine | Femininum f
    arrangement settlement
    Vergleichmasculine | Maskulinum m (mit Gläubigern)
    arrangement settlement
    arrangement settlement
esempi
  • Vorkehrungenplural | Plural pl
    arrangement preparations <plural | Pluralpl>
    Vorbereitungenplural | Plural pl
    arrangement preparations <plural | Pluralpl>
    arrangement preparations <plural | Pluralpl>
esempi
  • to make arrangements <plural | Pluralpl>
    Vorkehrungenor | oder od Vorbereitungen treffen
    to make arrangements <plural | Pluralpl>
  • (An)Ordnenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Aufbauenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Aufstellenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Verteilenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    Gruppierenneuter | Neutrum n
    arrangement grouping, dividing, ordering
    arrangement grouping, dividing, ordering
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    arrangement group, division, order
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Dispositionfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Verteilungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Gruppierungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    Gliederungfeminine | Femininum f
    arrangement group, division, order
    arrangement group, division, order
esempi
  • arrangement of chromosomes biology | BiologieBIOL
    arrangement of chromosomes biology | BiologieBIOL
  • Arrangementneuter | Neutrum n
    arrangement musical term | MusikMUS
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    arrangement musical term | MusikMUS
    Bearbeitungfeminine | Femininum f
    arrangement musical term | MusikMUS
    arrangement musical term | MusikMUS
  • Ansatzmasculine | Maskulinum m
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    Einteilungfeminine | Femininum f
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    Anordnungfeminine | Femininum f
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    Gliederungfeminine | Femininum f (einer Gleichung)
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division, order
  • Komplexionfeminine | Femininum f
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH combination
    arrangement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH combination
esempi
  • arrangement of elements of a set
    Komplexion von Elementen einer Menge
    arrangement of elements of a set
  • Erledigungfeminine | Femininum f
    arrangement carrying out
    Durchführungfeminine | Femininum f
    arrangement carrying out
    arrangement carrying out
  • Gliederungfeminine | Femininum f
    arrangement architecture | ArchitekturARCH
    arrangement architecture | ArchitekturARCH
  • Arrangementneuter | Neutrum n
    arrangement combination
    Zusammenstellungfeminine | Femininum f
    arrangement combination
    Kombinationfeminine | Femininum f
    arrangement combination
    arrangement combination
  • Aufstellungfeminine | Femininum f
    arrangement military term | Militär, militärischMIL of troops
    arrangement military term | Militär, militärischMIL of troops

esempi
esempi
  • grob, ungefähr
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annähernd richtig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüchtig, im Überschlag
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • rau
    rough
    rough
  • struppig
    rough animal’s coat
    rough animal’s coat
  • stopp(e)lig, unrasiert
    rough stubbly
    rough stubbly
esempi
  • holp(e)rig, uneben
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stürmisch
    rough sea, sea trip, weather
    rough sea, sea trip, weather
  • rau
    rough wind
    rough wind
esempi
  • grob, roh
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungebildet, unkultiviert, unmanierlich
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig, ungestüm
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rücksichtslos, hart, streng
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • rau, barsch, schroff
    rough brusque: person, way of speaking
    rough brusque: person, way of speaking
esempi
  • unschön, garstig
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • garstig, schlecht, unschön, böse
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • grob, derb, ungeschliffen
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unangenehm schmeckend, herb
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • Grob…, grobe Arbeit verrichtend
    rough worker, tool
    rough worker, tool
esempi
  • mies, übel, schlecht
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • unbeschnitten
    rough BUCHDRUCK book edge
    rough BUCHDRUCK book edge
esempi
esempi
  • stark wirkend
    rough rare | seltenselten (cure)
    rough rare | seltenselten (cure)
esempi
  • (stark) aspiriert
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • schlecht
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ungenießbar
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verdorben, nicht mehr essbar
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rough syn → vedere „harsh
    rough syn → vedere „harsh
  • rough → vedere „rugged
    rough → vedere „rugged
  • rough → vedere „scabrous
    rough → vedere „scabrous
  • rough → vedere „uneven
    rough → vedere „uneven
  • rough → vedere „rude
    rough → vedere „rude

  • unebener Boden am Rande des Fairway, Roughneuter | Neutrum n
    rough on golf course
    rough on golf course
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    rough rare | seltenselten (roughness)
  • (das) Raueor | oder od Unebene
    rough
    rough
esempi
  • Rohlingmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Grobianmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Rüpelmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (das) Raueor | oder od Roheor | oder od Garstige
    rough something | etwassth unpleasant
    rough something | etwassth unpleasant
esempi
  • the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Aufand | und u. Ab des Lebens
    the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the rough with the smooth
    die Dinge nehmen, wie sie kommen
    to take the rough with the smooth
  • Rohzustandmasculine | Maskulinum m
    rough raw state
    rough raw state
esempi
  • to shape from the rough
    aus dem Rohen gestalten
    to shape from the rough
  • to takesomebody | jemand sb in the rough
    jemanden nehmen, wie er ist
    to takesomebody | jemand sb in the rough
  • unebeneror | oder od holp(e)riger Boden
    rough uneven ground
    rough uneven ground
  • grobe Artor | oder od Tour
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    rough on horseshoe
    rough on horseshoe

rough

[rʌf]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to play rough sports | SportSPORT
    hart spielen
    to play rough sports | SportSPORT
esempi
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
    das Land grob umpflügen
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
esempi

rough

[rʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. rough up treat roughly
    (jemandem) zusetzen
    also | aucha. rough up treat roughly
  • also | aucha. rough up
    also | aucha. rough up
  • also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist rough out material
    rohor | oder od grob bearbeiten
    usually | meistmeist meist rough out material
  • grob schleifen
    rough lens, gemstone
    den ersten Schliff geben (dative (case) | Dativdat)
    rough lens, gemstone
    rough lens, gemstone
  • mit Stollen versehen (als Gleitschutz)
    rough horse, horse’s hooves
    rough horse, horse’s hooves
esempi
esempi
  • rough up hair, feathers
    rough up hair, feathers
  • to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden reizenor | oder od verstimmen
    to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hart zusetzen (dative (case) | Dativdat)
    rough sports | SportSPORT opposing player
    rough sports | SportSPORT opposing player
esempi
  • rough up musical term | MusikMUS piano
    (nur) roh (zurecht)stimmen
    rough up musical term | MusikMUS piano

rough

[rʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
    sich roh benehmen
    usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
  • hart spielen
    rough football | FußballFUSSB
    rough football | FußballFUSSB

arranger

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Arrangeur(in), (An)Ordner(in)
    arranger
    arranger
  • Arrangeur(in), Bearbeiter(in)
    arranger especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS
    arranger especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS

rough-and-tumble

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • a rough-and-tumble fight
    ein unerbittlicher Kampf
    a rough-and-tumble fight
  • a rough-and-tumble life
    ein draufgängerisches Leben
    a rough-and-tumble life

rough-and-tumble

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Keilereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble fight
    wilde Schlägerei
    rough-and-tumble fight
    rough-and-tumble fight
  • Balgereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble play
    rough-and-tumble play
esempi
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

rough leaf

noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten erstes Laubblatt (im Ggs zum Keimblatt)
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
esempi

Box and Cox

[b(ɒ)ks ənd k(ɒ)ks]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Box and Cox arrangement zwei Personen, die nie zusammen sindor | oder od zur selben Zeit zu Hause sind (nach einem gleichnamigen Lustspiel)
    Abmachung, nach der sich zwei Personen abwechseln
    Box and Cox arrangement zwei Personen, die nie zusammen sindor | oder od zur selben Zeit zu Hause sind (nach einem gleichnamigen Lustspiel)

  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing crossroads
    crossing crossroads
  • Fußgängerüberwegmasculine | Maskulinum m
    crossing pedestrian crossing
    crossing pedestrian crossing
  • Kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing placing crosswise
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing placing crosswise
    crossing placing crosswise
  • Durchkreuzungfeminine | Femininum f, -kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing of cheque
    crossing of cheque
  • Durchquerungfeminine | Femininum f
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überquerungfeminine | Femininum f
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Überquerung des Äquatorsor | oder od der Datumsgrenze
    crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • crossing the line ceremony
    crossing the line ceremony
  • Überfahrtfeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Reisefeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Überquerungfeminine | Femininum f (zur See) (especially | besondersbesonders Ärmelkanalor | oder od Atlantik)
    crossing sea crossing
    crossing sea crossing
esempi
  • rough crossing
    stürmische Überfahrt
    rough crossing
  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    crossing of border
    crossing of border
  • Übergangs-, Überfahrtstellefeminine | Femininum f
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vierungfeminine | Femininum f
    crossing architecture | ArchitekturARCH
    crossing architecture | ArchitekturARCH
  • Kreuzungs-, Herzstückneuter | Neutrum n
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing biology | BiologieBIOL
    crossing biology | BiologieBIOL
  • Vereitelungfeminine | Femininum f
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Widerstandmasculine | Maskulinum m, -spruchmasculine | Maskulinum m
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Behinderungfeminine | Femininum f
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Hindernisneuter | Neutrum n
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

plating

[ˈpleitiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Panzerungfeminine | Femininum f
    plating armour plating
    plating armour plating
  • Panzerplattenplural | Plural pl
    plating armour plates
    plating armour plates
  • Beplattungfeminine | Femininum f
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    Metallauflagefeminine | Femininum f
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    Verkleidungfeminine | Femininum f (mit Metallplatten)
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
  • Plattierenneuter | Neutrum n
    plating coating with metal
    Versilberungfeminine | Femininum f
    plating coating with metal
    plating coating with metal
esempi
  • Ausstattenneuter | Neutrum n eines Buches mit einem Exlibris
    plating of book
    plating of book