Traduzione Inglese-Tedesco per "tandem"

"tandem" traduzione Tedesco

tandem
[ˈtændəm]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eines hinter dem anderen, hintereinander (angeordnet) (especially | besondersbesonders Pferde)
    tandem
    tandem
esempi
tandem
[ˈtændəm]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tandemneuter | Neutrum n
    tandem
    tandem
  • Gespann von 2or | oder od mehr hintereinandergespannten Pferden
    tandem
    tandem
  • Wagen mit solchem Gespann
    tandem
    tandem
  • Fahrrad mit 2or | oder od mehr Sitzen hintereinander
    tandem
    tandem
  • Reihefeminine | Femininum f zweieror | oder od mehrerer hintereinander angeordneter Gegenstände
    tandem objects one behind the other
    tandem objects one behind the other
esempi
  • in tandem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zusammen, gemeinsam (with mit)
    in tandem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to do two things in tandem
    to do two things in tandem
tandem
[ˈtændəm]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hintereinanderliegend
    tandem positioned one behind the other
    tandem positioned one behind the other
tandem
[ˈtændəm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten mit einem Tandem fahren
    tandem
    tandem
tandem
[ˈtændəm]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

arranged in tandem
hintereinander angeordnet
arranged in tandem
Dies ist eine Aufgabe, die gemeinsam mit den Institutionen anzugehen ist.
This is a task that must be tackled in tandem with the institutions.
Fonte: Europarl
Dafür muss der Schulterschluss mit den KMU gelingen.
To that end, we must manage to work in tandem with SMEs.
Fonte: Europarl
Nur zusammen funktionieren diese Instrumente.
These instruments can only work in tandem.
Fonte: Europarl
Wir müssen mit Augenmaß die Anstrengungen der nationalen und internationalen Behörden koordinieren.
We must work with a sense of proportion, in tandem with the national and international authorities.
Fonte: Europarl
Außerdem müssen sie zur Verhinderung und Ermittlung illegaler Verbringungen zusammenarbeiten.
They must also work in tandem with each other in order to prevent and trace illegal waste shipments.
Fonte: Europarl
Wir dürfen keine Maßnahmen mehr durchführen, die nicht mit den anderen Maßnahmen abgestimmt sind.
We cannot implement a measure unless it works in tandem with other measures.
Fonte: Europarl
Ist die Kommission gewillt, sie zusammen mit dem Vorsitz zu fördern?
Would the Commission, in tandem with the presidency, like to promote this?
Fonte: Europarl
Wettbewerbsfähigkeit, Zusammenhalt und Solidarität müssen sich in gleichem Tempo weiterentwickeln.
Competitiveness, cohesion and solidarity must progress in tandem.
Fonte: Europarl
Er schlägt vor, dass wir in beiden Fällen gemeinsam handeln sollten.
He suggested that we should move in tandem in both cases.
Fonte: Europarl
Gleichzeitig wird ein regelmäßiger Dialog mit dem NEPAD-Sekretariat entwickelt.
In tandem, a regular dialogue is being developed with the NEPAD Secretariat.
Fonte: Europarl
Haben Sie schon einmal Tandem-Vögel gesehen?
Have you ever seen tandem birds?
Fonte: TED
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: