„yet“: adverb yet [jet]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schon jetzt, jetzt noch, sogar immer noch, dazu, außerdem dennoch, trotzdem, jedoch, aber noch, noch doch noch, einst, am Ende noch (immer) noch, noch (immer) (especially | besondersbesonders bei Verneinungen) yet esp in negatives yet esp in negatives esempi never yet noch nie never yet not yet noch nicht not yet nothing yet noch nichts nothing yet yet unfinished noch (immer) unvollendet, noch nicht vollendet yet unfinished there is yet time noch ist Zeit there is yet time much yet remains to be done vieles bleibt noch zu tun übrig much yet remains to be done some are yet to come einige kommen noch some are yet to come while he was yet alive als er noch lebte while he was yet alive yet a moment (nur) noch einen Augenblick yet a moment nascondi gli esempimostra più esempi schon (jetzt), jetzt yet in questions yet in questions esempi have you finished yet? bist du schon fertig? have you finished yet? is he dead yet? ist er schon tot? is he dead yet? need you go yet? musst du schon gehen? need you go yet? not just yet nicht gerade jetzt not just yet as yet bis jetzt, bisher as yet the largest yet found specimen das größte bis jetzt gefundene Exemplar the largest yet found specimen nascondi gli esempimostra più esempi (doch) noch, (der)einst, am Ende noch yet in the end yet in the end esempi he will win yet er wird doch noch gewinnen he will win yet you’ll be hanged yet du endest doch noch mal am Galgen you’ll be hanged yet noch, sogar yet with comparatives yet with comparatives esempi yet better noch besser yet better yet more important sogar noch wichtiger yet more important (immer) noch, dazu, außerdem yet besides yet besides esempi yet once (more) noch einmal yet once (more) another and yet another noch einerand | und u. noch einer dazu another and yet another yet again immer wieder yet again more and yet more mehrand | und u. immer noch mehr more and yet more nor yet (und) auch nicht nor yet nascondi gli esempimostra più esempi dennoch, trotzdem, jedoch, aber yet nevertheless yet nevertheless esempi it is strange and yet true es ist seltsamand | und u. dennoch wahr it is strange and yet true but yet aber dochor | oder od trotzdem but yet „yet“: conjunction yet [jet]conjunction | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aber zugleich, doch Altri esempi... aber (zugleich), doch yet yet esempi a rough yet ready helper ein zwar rauer, doch bereitwilliger Helfer a rough yet ready helper esempi also | aucha. yet that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs obgleich, obwohl, obschon also | aucha. yet that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„yet“: noun yet [jet]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Öffnung Öffnungfeminine | Femininum f yet yet
„Not“: Femininum NotFemininum | feminine f <Not; Nöte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) need necessity distress, trouble trouble, difficulty, bother want, famine, need emergency, predicament, plight urgency, exigency trouble, anxiety, worry hardship, misery poverty, destitution, indigence need Not Notlage <nurSingular | singular sg> Not Notlage <nurSingular | singular sg> esempi bittere [große] Not <nurSingular | singular sg> dire [great] need bittere [große] Not <nurSingular | singular sg> jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg> to alleviate sb’s need jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg> jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg> to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg> in der Stunde der Not <nurSingular | singular sg> in the hour of need in der Stunde der Not <nurSingular | singular sg> im Falle der Not <nurSingular | singular sg> in case of need (oder | orod necessity) in an emergency im Falle der Not <nurSingular | singular sg> zur Not gerade noch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> at a pinch in amerikanisches Englisch | American EnglishUS a pinch zur Not gerade noch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> zur Not wenn nötig <nurSingular | singular sg> if need be, if necessary zur Not wenn nötig <nurSingular | singular sg> zur Not kann man das sagen <nurSingular | singular sg> you could say so at a pinch zur Not kann man das sagen <nurSingular | singular sg> er kann zur Not bei uns wohnen <nurSingular | singular sg> he can live with us if need be er kann zur Not bei uns wohnen <nurSingular | singular sg> wenn Not am Mann ist <nurSingular | singular sg> if the worst comes to the worst, in the last resort wenn Not am Mann ist <nurSingular | singular sg> jetzt ist Not am Mann <nurSingular | singular sg> we are in desperate need of help now jetzt ist Not am Mann <nurSingular | singular sg> die Not fernhalten <nurSingular | singular sg> to keep the wolf from the door die Not fernhalten <nurSingular | singular sg> Freunde in der Not gehen hundert (oder | orod tausend) auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> a friend in need is a friend indeed Freunde in der Not gehen hundert (oder | orod tausend) auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi necessity Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg> Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg> esempi es ist Not <nurSingular | singular sg> it is necessary es ist Not <nurSingular | singular sg> aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg> to make a virtue of necessity aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg> Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> necessity is the mother of invention Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> Not kennt kein Gebot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> necessity knows no law Not kennt kein Gebot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> in der Not frisst der Teufel Fliegen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> any port in a storm in der Not frisst der Teufel Fliegen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> ohne Not <nurSingular | singular sg> without good cause ohne Not <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi distress Not Bedrängnis trouble Not Bedrängnis Not Bedrängnis esempi er steckt (oder | orod ist) wieder einmal in tausend Nöten he is in deep trouble again er steckt (oder | orod ist) wieder einmal in tausend Nöten trouble Not Mühe <nurSingular | singular sg> difficulty Not Mühe <nurSingular | singular sg> bother Not Mühe <nurSingular | singular sg> Not Mühe <nurSingular | singular sg> esempi seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth] seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg> he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg> mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg> he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg> mit knapper Not davonkommen <nurSingular | singular sg> to escape by the skin of one’s teeth mit knapper Not davonkommen <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi want Not Mangel <nurSingular | singular sg> need Not Mangel <nurSingular | singular sg> Not Mangel <nurSingular | singular sg> famine Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg> Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg> esempi Not leiden <nurSingular | singular sg> to suffer want (oder | orod hardship) Not leiden <nurSingular | singular sg> Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg> needy, indigent, destitute Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg> die Not Leidenden <nurSingular | singular sg> the needy die Not Leidenden <nurSingular | singular sg> emergency Not Notfall predicament Not Notfall plight Not Notfall Not Notfall esempi nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg now we are (in) for it nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg urgency Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> exigency Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> trouble Not Sorge anxiety Not Sorge worry Not Sorge Not Sorge esempi die Nöte des Alltags [Alters] the troubles of everyday life [of old age] die Nöte des Alltags [Alters] in Ängsten und Nöten schweben to be really worried in Ängsten und Nöten schweben jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg to telljemand | somebody sb one’s troubles jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg hardship Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> misery Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> esempi jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg> to causejemand | somebody sb hardship jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg> poverty Not Armut <nurSingular | singular sg> destitution Not Armut <nurSingular | singular sg> indigence Not Armut <nurSingular | singular sg> Not Armut <nurSingular | singular sg> esempi in Not geraten <nurSingular | singular sg> to fall on hard times in Not geraten <nurSingular | singular sg> für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg> for a rainy day für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
„Note“: Femininum Note [ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) note music mark, grade note, memorandum bank note, bill character, touch, note, mark, stamp footnote, annotation mark note Note Musik | musical termMUS Note Musik | musical termMUS esempi ganze Note whole note amerikanisches Englisch | American EnglishUS semibreve britisches Englisch | British EnglishBr ganze Note halbe Note half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS minim britisches Englisch | British EnglishBr halbe Note erhöhte [erniedrigte] Note sharp [flat] note erhöhte [erniedrigte] Note punktierte Note dotted note punktierte Note Noten lesen to read music Noten lesen Noten abschreiben to copy notes (oder | orod music) Noten abschreiben jemanden nach Noten verprügeln [schelten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a sound thrashing [scolding] jemanden nach Noten verprügeln [schelten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das geht ja (wie) nach Noten! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s going without a hitch, it’s running like clockwork das geht ja (wie) nach Noten! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi musicSingular | singular sg Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl> Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl> esempi er hat seine Noten vergessen <Plural | pluralpl> he left his music at home er hat seine Noten vergessen <Plural | pluralpl> nach Noten singen [spielen] <Plural | pluralpl> to sing [to play] from music nach Noten singen [spielen] <Plural | pluralpl> ein Gedicht in Noten setzen <Plural | pluralpl> to set a poem to music ein Gedicht in Noten setzen <Plural | pluralpl> mark Note Schulwesen | schoolSCHULE grade Note Schulwesen | schoolSCHULE Note Schulwesen | schoolSCHULE esempi gute [schlechte] Noten haben [bekommen] to have got (gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [to get] good [pooroder | or od bad] marks gute [schlechte] Noten haben [bekommen] jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to telljemand | somebody sb they must do better, to be dissatisfied withjemand | somebody sb jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er bestand die Prüfung mit der Note 1 he passed the examination with an A er bestand die Prüfung mit der Note 1 ganze Noten full (oder | orod top) marks ganze Noten nascondi gli esempimostra più esempi note Note Politik | politicsPOL memorandum Note Politik | politicsPOL Note Politik | politicsPOL esempi jemandem eine Note überreichen to handjemand | somebody sb a note jemandem eine Note überreichen die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus) the governments exchanged notes die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus) (bank) note Note Banknote Note Banknote bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS Note Note character Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig touch Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig note Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mark Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stamp Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen) to give (oder | orod lend) a distinctive character toetwas | something sth einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen) das ist seine persönliche Note that is his personal stamp (oder | orod touch) das ist seine persönliche Note eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen to add a cheerful touch toetwas | something sth eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → vedere „Nota“ Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → vedere „Nota“ mark(sPlural | plural pl) Note Sport | sportsSPORT Note Sport | sportsSPORT esempi der Kampfrichter gab ihm die Note 6 beim Eiskunstlauf the judge gave him a 6 der Kampfrichter gab ihm die Note 6 beim Eiskunstlauf (foot)note, annotation Note BUCHDRUCK Note BUCHDRUCK
„not-“ not- [nout; not] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rücken Rücken not- noto- not- noto-
„not“: Adverb | Adjektiv not [noːt]Adverb | adverb adv &Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> AR Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) not sein in Wendungen wie → vedere „Not“ not sein in Wendungen wie → vedere „Not“ not tun → vedere „nottun“ not tun → vedere „nottun“
„…not“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …notFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) need shortage need …not bedrängte Lage wegen Mangels …not bedrängte Lage wegen Mangels esempi er kam in Erklärungsnot he needed to provide an explanation er kam in Erklärungsnot shortage …not Mangel …not Mangel esempi es herrscht Parkplatznot there is a shortage of parking spaces (oder | orod places) es herrscht Parkplatznot
„Not-“: zssgn Not- zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) emergency emergency Not- Not-
„not“: adverb not [n(ɒ)t]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nicht Altri esempi... nicht not not esempi it’s not ready es ist (noch) nicht fertig it’s not ready it’s not allowed es ist nicht erlaubt, es ist verboten it’s not allowed he didn’t help er hat nicht geholfen he didn’t help convenient or not, it must be done ob es passt oder nicht, es muss getan werden convenient or not, it must be done not knowing his address I cannot visit him da ich seine Adresse nicht weiß, kann ich ihn nicht besuchen not knowing his address I cannot visit him not (as) yet noch nicht, zurzeit nicht not (as) yet not before Tuesday/next week nicht vor Dienstag/nächster Woche not before Tuesday/next week not this one, that one nicht das hier, (sondern) das da not this one, that one not now jetzt nicht, nicht jetzt not now not like that so nicht not like that not for me, thanks für mich nicht, danke nein, danke not for me, thanks she’s so brilliant … not familiar, informal | umgangssprachlichumg sie ist so intelligent … nein, ganz im Gegenteil! she’s so brilliant … not familiar, informal | umgangssprachlichumg I’ll lend you a thousand … not familiar, informal | umgangssprachlichumg ich leihe dir einen Tausender … ne, doch nicht I’ll lend you a thousand … not familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi not a kein(e) not a there was not a shop in sight es war kein Laden in Sicht there was not a shop in sight esempi not that nicht, dass nicht als ob not that I’ll do it, not that I have to though ich werde es tun, nicht dass ich es müsste I’ll do it, not that I have to though esempi more often than not Besondere Redewendungen in den meisten Fällen more often than not Besondere Redewendungen I think not ich glaube nicht I think not I know not obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ich weiß (es) nicht I know not obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet not I ich nicht, ich denke nicht daran not I it is wrong, is it not? (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg isn’t it?) es ist falsch, nicht wahr? it is wrong, is it not? (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg isn’t it?) not a soul came keine Menschenseele kam not a soul came he is not an Englishman er ist kein Engländer he is not an Englishman not a few nicht wenige not a few not a little nicht wenig, ganz tüchtig not a little not a lot nicht viel, nicht sehr, nichtespecially | besonders besonders not a lot not at all durchaus nicht not at all not seldom nichtrare | selten selten, ziemlichoften | oft oft not seldom not if I know it nicht wenn es nach mir geht not if I know it not long ago vor kurzer Zeit not long ago not half British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gar sehr, und wie! not half British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl not but that he tried obwohl er (es) versuchte not but that he tried one cannot but admire it man kann nicht umhin, es zu bewundern man muss es bewundern one cannot but admire it not sufficient commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH keine ausreichende Deckung (Bankvermerk auf Schecks) not sufficient commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nascondi gli esempimostra più esempi
„dead“: adjective dead [ded]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tot, nicht im Spiel, nicht im Spiel, nicht mitspielend, tot... tot, ausgestorben, erloschen tot, leblos tot, gestorben angestrengt, aber vergeblich wirkungslos, außer Kraft, ungültig todsicher, nicht fehlend, unfehlbar unelastisch vollkommen, völlig, absolut, restlos tot, starr, blind, fest, bewegungslos, Abfall…, Ausschuss… Altre traduzioni... tot, nicht im Spiel dead sports | SportSPORT out of play: ball dead sports | SportSPORT out of play: ball nicht im Spiel, nicht mitspielend dead sports | SportSPORT not playing: player dead sports | SportSPORT not playing: player ausgeschlossen dead sports | SportSPORT disqualified: player dead sports | SportSPORT disqualified: player tot, ganz nahe am Loch liegend dead sports | SportSPORT golf ball dead sports | SportSPORT golf ball dead syn → vedere „deceased“ dead syn → vedere „deceased“ dead → vedere „defunct“ dead → vedere „defunct“ dead → vedere „departed“ dead → vedere „departed“ dead → vedere „inanimate“ dead → vedere „inanimate“ dead → vedere „late“ dead → vedere „late“ dead → vedere „lifeless“ dead → vedere „lifeless“ tot, ausgestorben, erloschen dead extinct, having died out dead extinct, having died out esempi dead language tote Sprache dead language tot, leblos dead lifeless dead lifeless esempi dead matter tote Materie dead matter tot, gestorben dead no longer alive dead no longer alive esempi as dead as a doornail mausetot as dead as a doornail dead body Leiche, Leichnam dead body dead and gone totand | und u. begraben dead and gone dead men tell no tales die Toten sind stummor | oder od verraten nichts dead men tell no tales to shootsomebody | jemand sb dead jemanden erschießen, jemanden totschießen to shootsomebody | jemand sb dead to strike dead erschlagen to strike dead to wait for a dead man’s shoes auf eine Erbschaft warten to wait for a dead man’s shoes he is dead of pneumonia er ist an Lungenentzündung gestorben he is dead of pneumonia nascondi gli esempimostra più esempi angestrengt, aber vergeblich dead despairing but ineffective dead despairing but ineffective esempi a dead push selten ein verzweifelter, aber vergeblicher Stoß a dead push wirkungslos, außer Kraft, ungültig dead ineffective, invalid dead ineffective, invalid esempi a dead law ein ungültiges Gesetz a dead law todsicher, nicht fehlend, unfehlbar dead certain, unerring dead certain, unerring esempi a dead shot ein unfehlbarer Schütze a dead shot unelastisch dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vollkommen, völlig, absolut, restlos dead complete dead complete esempi dead calm Flaute, völlige (Wind)Stille dead calm dead certainty absolute Gewissheit dead certainty everyone thought we’re a dead certainty to win the World Cup alle glaubten, dass wir mit hundertprozentiger Sicherheit die Weltmeisterschaft gewinnen würden everyone thought we’re a dead certainty to win the World Cup in dead earnest in vollem Ernst in dead earnest dead silence Totenstille dead silence dead stop völliger Stillstand dead stop to come to a dead stop plötzlich anhalten to come to a dead stop dead loss totaler Verlust dead loss nascondi gli esempimostra più esempi tot, starr, blind, fest, bewegungslos dead engineering | TechnikTECH motionless dead engineering | TechnikTECH motionless Abfall…, Ausschuss… dead engineering | TechnikTECH reject, waste dead engineering | TechnikTECH reject, waste blind, Blend… dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind esempi dead floor Blend-, Blindboden dead floor dead window totes Fenster dead window tot, gewinn-, umsatzlos dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable esempi dead assets unproduktive (Kapitals)Anlage dead assets dead capital (stock) totes Kapital (Inventar) dead capital (stock) tot, unbenutzt dead unused dead unused esempi dead track totes Gleis dead track dead studio ungenutztes Studio dead studio spannungs-, stromlos, blind, tot(liegend) dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tot, still, bewegungslos, stehend dead still, not moving dead still, not moving dead → vedere „deadwater“ dead → vedere „deadwater“ still, ruhig, unbelebt, flau dead quiet dead quiet esempi dead market flauer Markt dead market the dead season die ruhige Jahreszeit the dead season todähnlich, tief dead death-like, deep dead death-like, deep esempi she was dead to the world sie schlief tief und fest she was dead to the world völlig fertig dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg todmüde, zu Tode erschöpft dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi I’m dead ich bin fix und fertig I’m dead unbeweglich, zu schwer dead weight dead weight leer, tot, kaputt dead of machine, battery dead of machine, battery ausgetrunken, leer dead finished: glass, bottle dead finished: glass, bottle unfruchtbar, tot, leer, öde dead infertile, empty dead infertile, empty tot, nichtssagend, leer dead empty, meaningless dead empty, meaningless esempi dead forms leere Formalitäten dead forms tot, öd(e), wie ausgestorben dead pub, town dead pub, town schnurgerade dead perfectly straight dead perfectly straight esempi in a dead line schnurgerade in a dead line bürgerlich tot dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms tot, kalt, unbelebt, kraft-, geistlos dead cold, inanimate dead cold, inanimate gefühllos, gleichgültig, unempfindlich, kalt, abgestumpft (to gegen) dead indifferent, unfeeling dead indifferent, unfeeling taub, abgestorben, gefühllos dead numb: leg, arm dead numb: leg, arm taub (to gegen) dead deaf dead deaf esempi dead to advice taub gegen Ratschläge dead to advice verwelkt, verdorrt, abgestorben dead withered: flowers dead withered: flowers äußerst(er, e, es), größt(er, e, es) dead extreme, greatest dead extreme, greatest esempi a dead strain eine äußerste Anstrengung a dead strain ungebrochen, ununterbrochen, glatt dead unbroken, uninterrupted dead unbroken, uninterrupted esempi a dead wall eine ungegliederte Wand a dead wall matt, stumpf, glanzlos, nicht leuchtend dead matt dead matt esempi dead colo(u)rs matte Farben dead colo(u)rs überlebt, tot, veraltet dead old-fashioned dead old-fashioned dumpf, klang-, farblos, tot dead sound: muffled dead sound: muffled Ablege…, abgelegt dead BUCHDRUCK dead BUCHDRUCK esempi dead matter Ablegesatz dead matter erloschen dead extinct: volcano, feelings dead extinct: volcano, feelings (akustisch) tot dead acoustically dead dead acoustically dead esempi dead room toteror | oder od schalldichter Raum dead room schal, geschmacklos dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sack… dead without exit dead without exit esempi dead street Sackgasse dead street unzugänglich, unempfänglich (to für) dead unapproachable dead unapproachable „dead“: noun dead [ded]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) toteste stillste Zeit Altri esempi... totesteor | oder od stillste Zeit dead quietest time dead quietest time esempi in theor | oder od at dead of night mitten in der Nacht in theor | oder od at dead of night the dead of winter der tiefste Winter the dead of winter esempi the dead dead person der, die, das Tote the dead dead person the dead pl die Totenplural | Plural pl the dead pl several dead mehrere Tote several dead „dead“: adverb dead [ded]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) restlos, absolut, völlig, gänzlich, in höchstem Maße, tief plötzlich völlig, abrupt genau, direkt total, ganz, sehr restlos, absolut, völlig, gänzlich, in höchstem Maße, tief dead absolutely dead absolutely dead → vedere „cut“ dead → vedere „cut“ esempi dead straight schnurgerade dead straight dead slow! Schritt fahren! (Verkehrszeichen) dead slow! to be dead againstsomething | etwas sth völlig gegensomething | etwas etwas sein to be dead againstsomething | etwas sth that’s dead right absolut richtig that’s dead right to be dead set onsomething | etwas sth fest entschlossen sein,something | etwas etwas zu tun to be dead set onsomething | etwas sth nascondi gli esempimostra più esempi plötzlichand | und u. völlig, abrupt dead abruptly dead abruptly esempi to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) genau, direkt dead exactly dead exactly esempi dead in the centre genau in der Mitte dead in the centre total, ganz, sehr dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi the meal was dead nice das Essen war total schön the meal was dead nice dead tired todmüde dead tired