Traduzione Tedesco-Inglese per "knee hang"

"knee hang" traduzione Inglese

Cercava forse Knie, Knete, Knet o Hanf?

  • Knieneuter | Neutrum n
    knee
    knee
  • Vorderknieneuter | Neutrum n
    knee zoology | ZoologieZOOL
    Vorderfußwurzelgelenkneuter | Neutrum n
    knee zoology | ZoologieZOOL
    knee zoology | ZoologieZOOL
  • Fußwurzelgelenkneuter | Neutrum n
    knee zoology | ZoologieZOOL of birds
    knee zoology | ZoologieZOOL of birds
  • Knie(stück)neuter | Neutrum n
    knee engineering | TechnikTECH
    Winkelmasculine | Maskulinum m
    knee engineering | TechnikTECH
    knee engineering | TechnikTECH
  • Knierohrneuter | Neutrum n
    knee engineering | TechnikTECH pipe
    Rohrknieneuter | Neutrum n
    knee engineering | TechnikTECH pipe
    (Rohr)Krümmermasculine | Maskulinum m
    knee engineering | TechnikTECH pipe
    knee engineering | TechnikTECH pipe
  • Winkeltischmasculine | Maskulinum m
    knee engineering | TechnikTECH angle table
    knee engineering | TechnikTECH angle table
  • Kröpfungfeminine | Femininum f
    knee engineering | TechnikTECH right-angle bend
    Kurbelfeminine | Femininum f
    knee engineering | TechnikTECH right-angle bend
    knee engineering | TechnikTECH right-angle bend
  • Knie(stück)neuter | Neutrum n
    knee nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Knierohrneuter | Neutrum n
    knee nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Winkelmasculine | Maskulinum m
    knee nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    knee nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    knee botany | BotanikBOT root protuberance
    Knickmasculine | Maskulinum m
    knee botany | BotanikBOT root protuberance
    knee botany | BotanikBOT root protuberance
  • Knie(stück)neuter | Neutrum n
    knee of a garment
    knee of a garment
knee
[niː]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausbeulen
    knee make baggy at the knees familiar, informal | umgangssprachlichumg
    knee make baggy at the knees familiar, informal | umgangssprachlichumg
knee
[niː]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

hanging
[ˈhæŋiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Auf)Hängenneuter | Neutrum n
    hanging hanging up
    hanging hanging up
  • Hängenneuter | Neutrum n
    hanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hangenneuter | Neutrum n
    hanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Er)Hängenneuter | Neutrum n
    hanging of criminal
    Henkenneuter | Neutrum n
    hanging of criminal
    hanging of criminal
  • Wandbehangmasculine | Maskulinum m, -bekleidungfeminine | Femininum f
    hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Tapetefeminine | Femininum f
    hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Vorhangmasculine | Maskulinum m
    hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Abhangmasculine | Maskulinum m
    hanging rare | seltenselten (tendency)
    Neigungfeminine | Femininum f
    hanging rare | seltenselten (tendency)
    hanging rare | seltenselten (tendency)

  • (herab)hängend
    hanging hanging down
    hanging hanging down
  • hängend, abschüssig, auf einem steilen Abhang gelegen
    hanging on slope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hanging on slope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • den Tod durch Erhängen verdienend
    hanging deserving death by hanging
    hanging deserving death by hanging
  • schnell die Todesstrafe durch Erhängen aussprechend
    hanging quick to impose death sentence by hanging
    hanging quick to impose death sentence by hanging
  • Hänge…
    hanging drooping, trailing
    hanging drooping, trailing
  • Aufhänge…, Halte…, Stütz…
    hanging relating to suspending, supporting
    hanging relating to suspending, supporting
  • vorgerrückt, negativ eingerückt
    hanging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    hanging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
hang
[hæŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hängenneuter | Neutrum n
    hang of dress, curtains
    Fallmasculine | Maskulinum m
    hang of dress, curtains
    hang of dress, curtains
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    hang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sinnmasculine | Maskulinum m
    hang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Anwendungsweisefeminine | Femininum f
    hang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (richtige) Handhabung
    hang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Deutmasculine | Maskulinum m
    hang jot, iota obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang jot, iota obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zögernneuter | Neutrum n
    hang rare | seltenselten (hesitation, pause)
    Stillstehenneuter | Neutrum n
    hang rare | seltenselten (hesitation, pause)
    (kurzes) Anhalten
    hang rare | seltenselten (hesitation, pause)
    hang rare | seltenselten (hesitation, pause)
  • Abhangmasculine | Maskulinum m
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Neigungfeminine | Femininum f
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abschüssigkeitfeminine | Femininum f
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Senkungfeminine | Femininum f
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hangmasculine | Maskulinum m
    hang rare | seltenselten (inclination, tendency)
    Neigungfeminine | Femininum f (for zu)
    hang rare | seltenselten (inclination, tendency)
    hang rare | seltenselten (inclination, tendency)
hang
[hæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hung [hʌŋ]; hanged>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • anmachen, -hängen
    hang curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hängen lassen
    hang headet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang headet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • behängen
    hang walls, tree: with decorations
    hang walls, tree: with decorations
  • aufhängen
    hang meat: to dryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang meat: to dryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einhängen
    hang engineering | TechnikTECH dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hang engineering | TechnikTECH dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufhängen
    hang engineering | TechnikTECH pendulum
    hang engineering | TechnikTECH pendulum
  • in die Federn einhängen
    hang engineering | TechnikTECH frame of vehicle
    hang engineering | TechnikTECH frame of vehicle
  • (er)hängen, henken
    hang as execution, suicide
    hang as execution, suicide
  • kreuzigen
    hang crucify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang crucify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • an den Galgen bringen
    hang take to gallows
    hang take to gallows
  • richtig am Stiel befestigen
    hang blade of scythe: attach correctly to handle American English | amerikanisches EnglischUS
    hang blade of scythe: attach correctly to handle American English | amerikanisches EnglischUS
  • an der Entscheidung hindern
    hang jury: prevent decision by refusing to agree American English | amerikanisches EnglischUS
    hang jury: prevent decision by refusing to agree American English | amerikanisches EnglischUS

  • hängen, ein-or | oder od aufgehängt sein, ruhen
    hang rare | seltenselten (be hung up, rest)
    hang rare | seltenselten (be hung up, rest)
  • hängen, schweben
    hang dangle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hang dangle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hängen
    hang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schweben
    hang dangle, float
    hang dangle, float
  • hängen, gehängtor | oder od gehenkt werden
    hang be executed by hanging
    hang be executed by hanging
  • (herab)hängen, fallen
    hang fall, hang down
    hang fall, hang down
  • sich vorwärts-or | oder od abwärtsneigen
    hang incline forwards or sideways
    hang incline forwards or sideways
  • sich senken, sich neigen, abfallen
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • hang (on) depend
    hängen (andative (case) | Dativ dat)
    abhängen (von)
    hang (on) depend
esempi
  • hang (on) hold on
    hängen (andative (case) | Dativ dat)
    sich festhalten (andative (case) | Dativ dat)
    sich klammern (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hang (on) hold on
  • hang (on) in there!
    hang (on) in there!
  • unentschlossen sein, zögern
    hang hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hang hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • nicht abgeschlossen sein
    hang rare | seltenselten (not be settled or decided)
    hang rare | seltenselten (not be settled or decided)
  • keine Einigung erzielen
    hang of jury: not reach agreement American English | amerikanisches EnglischUS
    hang of jury: not reach agreement American English | amerikanisches EnglischUS
hangen
[ˈhaŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/iund | and u. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

hangen
Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Hang
[haŋ]Maskulinum | masculine m <Hang(e)s; Hänge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • slip-off slope
    Hang Geologie | geologyGEOL Gleithang
    Hang Geologie | geologyGEOL Gleithang
  • undercut bank
    Hang Geologie | geologyGEOL Prallhang
    Hang Geologie | geologyGEOL Prallhang
esempi
  • (zu) Neigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    inclination (for, toward[s]), tendency (toward[s]), bent (for, toward[s]), propensity (for, toward[s]), addiction (to), proneness (to), penchant (for), proclivity (toward[s])
    (zu) Neigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • er hat einen Hang zum Stehlen [zur Traurigkeit] <nurSingular | singular sg>
    he has a tendency to steal [be sad]
    er hat einen Hang zum Stehlen [zur Traurigkeit] <nurSingular | singular sg>
  • sie hat einen Hang zur Faulheit <nurSingular | singular sg>
    she is inclined to be lazy
    sie hat einen Hang zur Faulheit <nurSingular | singular sg>
  • hanging position
    Hang Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
    Hang Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg>
knee-length
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • knielang, -frei
    knee-length skirt
    knee-length skirt
  • kniehoch
    knee-length boot
    knee-length boot
Hänger
Maskulinum | masculine m <Hängers; Hänger>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • loose (oder | orod tent) dress
    Hänger Hängekleid
    Hänger Hängekleid
  • trailer
    Hänger Anhänger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hänger Anhänger umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • low
    Hänger Durchhänger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hänger Durchhänger umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • downer
    Hänger
    Hänger
Hängen
Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mit Hängen und Würgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    by the skin of one’s teeth
    mit Hängen und Würgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
knee-deep
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

hängen
[ˈhɛŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hängt; hing; und | andu. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg hängte; gehangen; und | andu. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg gehängt; h; und | andu. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hang
    hängen von Kleidern, Bildern etc
    hängen von Kleidern, Bildern etc
  • hängen → vedere „Himmel
    hängen → vedere „Himmel
  • stick, cling (anDativ | dative (case) dat to)
    hängen von Schmutz, Klebstoff etc
    hängen von Schmutz, Klebstoff etc
  • be stuck
    hängen festsitzen
    hängen festsitzen
  • slope, incline, lean (nach to, toward[s])
    hängen von Mauer, Wand etc
    hängen von Mauer, Wand etc
  • hängen → vedere „Faden
    hängen → vedere „Faden
  • hängen → vedere „Haar
    hängen → vedere „Haar
esempi
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen an jemandes Arm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hang on to (oder | orod cling to)etwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen an jemandes Arm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen am Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be fond of (oder | orod attached to)etwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen am Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hing an seinem Hals
    she clung to him
    sie hing an seinem Hals
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • an jemandem hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be fond of (oder | orod attached to)jemand | somebody sb
    an jemandem hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wie eine Klette an jemandem hängen
    to cling tojemand | somebody sb, to stick tojemand | somebody sb like glue
    wie eine Klette an jemandem hängen
  • be up in the air
    hängen von Prozess etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hängen von Prozess etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be adjourned
    hängen von Schachpartie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hängen von Schachpartie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • er hängt beim Kaufmann in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is in debt with the grocer
    er hängt beim Kaufmann in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die ganze Arbeit [Verantwortung] hängt an mir
    I am stuck with all the work [responsibility]
    die ganze Arbeit [Verantwortung] hängt an mir
  • er hängt in Latein
    er hängt in Latein
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
hängen
[ˈhɛŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <hängt; hängte; und | andu. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg hing; gehängt; und | andu. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg gehangen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hang
    hängen aufhängen
    hängen aufhängen
  • hängen → vedere „Nagel
    hängen → vedere „Nagel
hängen
[ˈhɛŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <hängt; hängte; gehängt; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hängen
    to hang on toetwas | something sth
    sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hängen
  • sich an die Strippe hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get on the phone
    sich an die Strippe hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • sich an jemanden hängen
    to cling tojemand | somebody sb
    sich an jemanden hängen
  • du musst dich auch immer an jemanden hängen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you always have to run afterjemand | somebody sb!
    du musst dich auch immer an jemanden hängen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
hängen
Neutrum | neuter n <Hängens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • suspension
    hängen Aufhängen
    hängen Aufhängen
esempi