fressen
[ˈfrɛsən]transitives Verb | transitive verb v/t <frisst; fraß; gefressen; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- fressen → vedere „Bauer“fressen → vedere „Bauer“
- fressen → vedere „Not“fressen → vedere „Not“
- fressen → vedere „reimen“fressen → vedere „reimen“
esempi
- consumefressen verbrauchen umgangssprachlich | familiar, informalumgswallowfressen verbrauchen umgangssprachlich | familiar, informalumguse upfressen verbrauchen umgangssprachlich | familiar, informalumgfressen verbrauchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
-
- das Unternehmen frisst ein Vermögenthe enterprise is swallowing up ( consuming) a fortunedas Unternehmen frisst ein Vermögen
fressen
[ˈfrɛsən]intransitives Verb | intransitive verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- eatfressen von Tierfressen von Tier
- gorgefressen vulgär | vulgarvulgfressen vulgär | vulgarvulg
esempi
- er frisst wie ein Scheunendrescher viel
- er frisst wie ein Scheunendrescher gierighe wolfs his food down
esempi
- fressen anDativ | dative (case) dat zehren, nagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfressen anDativ | dative (case) dat zehren, nagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- der Kummer frisst an ihrem Herzen
- das frisst an ihmthat is preying on his minddas frisst an ihm
esempi
- an (Dativ | dative (case)dat) etwas fressen von Rost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figan (Dativ | dative (case)dat) etwas fressen von Rost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- an (Dativ | dative (case)dat) etwas fressen von Brandung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto erodeetwas | something sthan (Dativ | dative (case)dat) etwas fressen von Brandung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- corrodefressen Chemie | chemistryCHEM von Säure etcfressen Chemie | chemistryCHEM von Säure etc
- seize (up)fressen Technik | engineeringTECH von Lager, Kolben etcfressen Technik | engineeringTECH von Lager, Kolben etc
esempi
- um sich fressen von Brand etcto spreadum sich fressen von Brand etc
fressen
[ˈfrɛsən]reflexives Verb | reflexive verb v/rPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
fressen
Neutrum | neuter n <Fressens>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- Tiere beim Fressen beobachten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>to watch animals feed(ing)
- Fressen und Saufen vulgär | vulgarvulg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>Fressen und Saufen vulgär | vulgarvulg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
- zum Fressen (nett) sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>zum Fressen (nett) sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
- consumptionfressen Verbrauchfressen Verbrauch
- seizurefressen Technik | engineeringTECHfressen Technik | engineeringTECH