„body swerve“: noun body swervenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Körperfinte Körperfintefeminine | Femininum f, -täuschungfeminine | Femininum f body swerve body swerve esempi to givesomebody | jemand sb a body swerve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem aus dem Weg gehen to givesomebody | jemand sb a body swerve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO esempi jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING esempi die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„body“: noun body [ˈb(ɒ)di]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Körper, Leib Rumpf, Tragkörper, Stamm, Hauptbestandteil Bauch, SchallKörper, Korpus, Resonanzkasten Zentrum, Schiff, Schaft, Mittel-, Hauptstück, Taille Rahmen, Gestell, Gehäuse, Wagen-, KutschKasten, Karosserie Lafette Truppenkörper gegliedertes Ganzes, Gesamtheit, Sammlung, Substanz, System große Masse, Gros, Mehrheit Kern, Wesentliche, Innere, Hauptteil Altre traduzioni... Körpermasculine | Maskulinum m body Leibmasculine | Maskulinum m body body esempi the son of his body sein leiblicher Sohn the son of his body the body of Christ der Leib des Herrn the body of Christ just enough to keep body and soul together gerade genug, um Leib und Seele zusammenzuhalten just enough to keep body and soul together in the body lebend, am Leben in the body deeds done in the body legal term, law | RechtswesenJUR körperliche Misshandlungenkörperliche Misshandlungen deeds done in the body legal term, law | RechtswesenJUR heir of the body legal term, law | RechtswesenJUR leiblicher Erbe heir of the body legal term, law | RechtswesenJUR nascondi gli esempimostra più esempi esempi often | oftoft dead body Leichefeminine | Femininum f Leichnammasculine | Maskulinum m often | oftoft dead body Rumpfmasculine | Maskulinum m body main part Tragkörpermasculine | Maskulinum m body main part Stammmasculine | Maskulinum m body main part Haupt(bestand)teilmasculine | Maskulinum m body main part body main part esempi body of a ship (airplane) Schiffs- (Flugzeug)rumpf body of a ship (airplane) body of a river Hauptstrom (ohne Nebenflüsse) body of a river body of a projectile military term | Militär, militärischMIL (Geschoss)Hülle body of a projectile military term | Militär, militärischMIL Bauchmasculine | Maskulinum m body of bottle, retort body of bottle, retort (Schall)Körpermasculine | Maskulinum m body musical term | MusikMUS of instrument Korpusneuter | Neutrum n body musical term | MusikMUS of instrument Resonanzkastenmasculine | Maskulinum m body musical term | MusikMUS of instrument body musical term | MusikMUS of instrument Zentrumneuter | Neutrum n body central part Mittel-, Hauptstückneuter | Neutrum n body central part body central part Schiffneuter | Neutrum n body of church body of church Schaftmasculine | Maskulinum m body of pillar body of pillar Taillefeminine | Femininum f body of dress body of dress esempi also | aucha. body-stocking Bodymasculine | Maskulinum m also | aucha. body-stocking Rahmenmasculine | Maskulinum m body frame, housing Gestellneuter | Neutrum n body frame, housing Gehäuseneuter | Neutrum n body frame, housing (Wagen-, Kutsch)Kastenmasculine | Maskulinum m body frame, housing Karosseriefeminine | Femininum f body frame, housing body frame, housing Lafettefeminine | Femininum f body military term | Militär, militärischMIL of cannon body military term | Militär, militärischMIL of cannon Truppenkörpermasculine | Maskulinum m body military term | Militär, militärischMIL group of men body military term | Militär, militärischMIL group of men esempi body of horse Kavallerieeinheit body of horse body of men Truppe body of men (gegliedertes) Ganzes, Gesamtheitfeminine | Femininum f body whole Sammlungfeminine | Femininum f body whole Substanzfeminine | Femininum f body whole Systemneuter | Neutrum n body whole body whole esempi in a body insgesamt, zusammen, vereint, geschlossen in a body body corporate juristische Person, Korporation Gemeinde, Genossenschaft body corporate body of clergy Klerus body of clergy body of divinity theologisches System body of divinity body of history Geschichtswerk body of history body of laws Kodex, Gesetz(es)sammlung body of laws body politic juristische Person organisierte Gesellschaft Staat(skörper) body politic nascondi gli esempimostra più esempi große Masse, Grosneuter | Neutrum n body majority Mehrheitfeminine | Femininum f body majority body majority esempi the main body of the students das Gros der Studenten the main body of the students the student body die Studentenschaft the student body a large body of people eine große Menschenmenge a large body of people in a body geschlossen in a body the body of the people die Mehrheit der Menschen the body of the people nascondi gli esempimostra più esempi Körper(schaftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m body association Gesellschaftfeminine | Femininum f body association Gemeindefeminine | Femininum f body association Parteifeminine | Femininum f body association Personalneuter | Neutrum n body association Zunftfeminine | Femininum f body association Korporationfeminine | Femininum f body association Gremiumneuter | Neutrum n body association body association Kernmasculine | Maskulinum m body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hauptteilmasculine | Maskulinum m body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Wesentliche body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Innere body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi body of a letter (speech) Hauptteil eines Briefes (einer Rede) (ohne Anrede, Schlussformelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) body of a letter (speech) (dreidimensionaler) Körper, Massefeminine | Femininum f (im Sinn von Menge) body physics | PhysikPHYS object in space body physics | PhysikPHYS object in space esempi heavenly body astronomy | AstronomieASTRON Himmelskörper heavenly body astronomy | AstronomieASTRON regular body mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH regelmäßiger Körper regular body mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH solid (liquid, gaseous) body fester (flüssiger, gasförmiger) Körper solid (liquid, gaseous) body Substanzfeminine | Femininum f body chemistry | ChemieCHEM Stoffmasculine | Maskulinum m body chemistry | ChemieCHEM body chemistry | ChemieCHEM esempi compound body Verbindung, zusammengesetzter Stoff compound body elementary body, simple body Grundstoff, Element elementary body, simple body Körpermasculine | Maskulinum m body medicine | MedizinMED Stammmasculine | Maskulinum m body medicine | MedizinMED body medicine | MedizinMED esempi body of the corpus callosum Balkenstamm body of the corpus callosum body of the mandible Unterkieferkörper body of the mandible body of the nail Nagelplatte body of the nail body of the pancreas Pankreasmittelteil body of the pancreas body of the uterus Gebärmutterkörper body of the uterus nascondi gli esempimostra più esempi Massefeminine | Femininum f body geography | GeografieGEOG body geography | GeografieGEOG esempi body of water Wasserfläche, stehendes Gewässer body of water body of cold water (air) kalte Wasser- (Luft)masse (z. B. Strömungen) body of cold water (air) Körpermasculine | Maskulinum m body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gehaltmasculine | Maskulinum m body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stärkefeminine | Femininum f body of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Deckfähigkeitfeminine | Femininum f body of colour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body of colour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dichtigkeitfeminine | Femininum f body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gütefeminine | Femininum f body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi having body fabric fest, dicht having body fabric having body wine körperreich having body wine having body colour deckend having body colour wine of good body Wein mit viel Körper, (gehalt)voller Wein wine of good body this colo(u)r has body diese Farbe deckt gut this colo(u)r has body nascondi gli esempimostra più esempi Personfeminine | Femininum f body person Menschmasculine | Maskulinum m body person Individuumneuter | Neutrum n nur noch dialor | oder od zssgn body person body person esempi nobody niemand nobody anybody irgendjemand anybody a curious (old) body ein wunderlicher Kauz a curious (old) body not a (single) body keine Menschenseele not a (single) body nascondi gli esempimostra più esempi Tonmassefeminine | Femininum f body in pottery body in pottery Isolier-, Halteteilmasculine | Maskulinum m (Steckdose, Stecker, Kupplung) body electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK body electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Hauptfestungfeminine | Femininum f (ohne Außenwerke) body in fortifications body in fortifications Umwallungfeminine | Femininum f body in fortifications body in fortifications Schriftkegelmasculine | Maskulinum m body BUCHDRUCK body BUCHDRUCK Tonfüllefeminine | Femininum f, -stärkefeminine | Femininum f body musical term | MusikMUS body musical term | MusikMUS Stiefelmasculine | Maskulinum m body engineering | TechnikTECH of pump body engineering | TechnikTECH of pump Leibmasculine | Maskulinum m body religion | ReligionREL body religion | ReligionREL „body“: transitive verb body [ˈb(ɒ)di]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verkörpern, versinnbildlichen Gestalt geben, formen, gestalten verdichten, dicht machen, Körper geben, deckend machen mit dem Körper aufhalten zu einer Truppe Einheit zusammenfassen verkörpern, versinnbildlichen body rare | seltenselten (embody) body rare | seltenselten (embody) Gestalt geben (dative (case) | Dativdat) body rare | seltenselten (give form to) formen, gestalten body rare | seltenselten (give form to) body rare | seltenselten (give form to) verdichten, dicht machen body fabric body fabric Körper geben (dative (case) | Dativdat) body wine body wine deckend machen body colour body colour mit dem Körper aufhalten body hockey ball body hockey ball zu einer Truppeor | oder od Einheit zusammenfassen body form into a unit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs body form into a unit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„give“: noun give [giv]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nachgeben Elastizität, Biegsamkeit Nachgebenneuter | Neutrum n give quality of giving way give quality of giving way Elastizitätfeminine | Femininum f give elasticity Biegsamkeitfeminine | Femininum f give elasticity give elasticity „give“: transitive verb give [giv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät gave [geiv]; past participle | Partizip Perfektpperf given [ˈgivn]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geben, schenken, überreichen geben, reichen übergeben gegen, bezahlen geben geben, verpfänden geben bereiten, verursachen übertragen schenken Altre traduzioni... geben, schenken, überreichen give present with give present with esempi he gives his son a watch (or | oderod a watch to his son) er gibt seinem Sohn eine Uhr he gives his son a watch (or | oderod a watch to his son) he was given a book, a book was given (to) him ihm wurde ein Buch geschenkt he was given a book, a book was given (to) him to givesomebody | jemand sb the name of William jemandem den Namen Wilhelm geben to givesomebody | jemand sb the name of William geben, reichen give hand, pass give hand, pass esempi to givesomebody | jemand sb one’s hand jemandem die Hand gebenor | oder od reichen to givesomebody | jemand sb one’s hand (über)geben give letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; hand over give letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; hand over gegen, (be)zahlen give in exchange give in exchange esempi to give the world (or | oderod one’s ears) forsomething | etwas sth alles (in der Welt) fürsomething | etwas etwas (her-or | oder od hin)geben to give the world (or | oderod one’s ears) forsomething | etwas sth to give as good as one gets mit gleicher Münze zurückzahlen to give as good as one gets geben give advice, example, informationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give advice, example, informationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to give a description of eine Beschreibung geben von to give a description of geben, verpfänden give one’s wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give one’s wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to give one’s hono(u)r seine Ehre verpfänden to give one’s hono(u)r geben give concert, play, ball, feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give concert, play, ball, feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bereiten, verursachen give cause give cause esempi it gives me much pleasure es bereitet mir großes Vergnügen, es macht mir viel Spaß it gives me much pleasure to give oneself trouble sich Mühe geben to give oneself trouble übertragen give transfer give transfer esempi to givesomebody | jemand sb a disease eine Krankheit auf jemanden übertragen, jemanden mit einer Krankheit anstecken to givesomebody | jemand sb a disease schenken give present: with one’s trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give present: with one’s trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to givesomebody | jemand sb one’s heart jemandem sein Herz schenken to givesomebody | jemand sb one’s heart (hin)geben, opfern, widmen give sacrifice give sacrifice esempi to give one’s life for one’s country sein Leben für sein Land opfernor | oder od lassen to give one’s life for one’s country to give one’s energies tosomething | etwas sth seine Kraft einer Sache widmen to give one’s energies tosomething | etwas sth halten give speech, lecture give speech, lecture geben, verleihen give bestow: right, power, title, office give bestow: right, power, title, office geben, gewähren, gönnen give grant give grant esempi to givesomebody | jemand sb a favo(u)r jemandem eine Gunst gewähren to givesomebody | jemand sb a favo(u)r give me 5 minutes gebenor | oder od gewähren Sie mir 5 Minuten give me 5 minutes to give oneself a rest sich Ruheor | oder od eine Pause gönnen to give oneself a rest give me the good old times! da lobe ich mir die gute alte Zeit! give me the good old times! it was given me to see her once more es war mir vergönnt, sie noch einmal zu sehen it was given me to see her once more it was not given to him to do it es war ihm nicht gegeben, es zu tun it was not given to him to do it nascondi gli esempimostra più esempi geben, erteilen give permission, order, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc give permission, order, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to givesomebody | jemand sb one’s blessing jemandem seinen Segen geben to givesomebody | jemand sb one’s blessing gewähren, leisten give help, aid give help, aid spenden give blood, money give blood, money verteilen, zuerkennen, zusprechen give award: prize give award: prize (ein)geben, verabreichen give medication give medication spenden, austeilen give sacrament give sacrament geben, zuteilen, zuweisen give allocate: roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give allocate: roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weitergeben an (accusative (case) | Akkusativakk) give tell, pass on: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) übermitteln give tell, pass on: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc give tell, pass on: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi give him my love grüße ihn lieb von mir give him my love (über)geben, überliefern, einliefern give deliver, hand over give deliver, hand over esempi to givesomebody | jemand sb into custody jemanden der Polizei übergeben, jemanden verhaftenor | oder od in Haft nehmen lassen to givesomebody | jemand sb into custody geben, versetzen give blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi I gave him one over the head ich gab ihm einsor | oder od einen Schlag auf den Kopf I gave him one over the head zuwerfen give throw, cast give throw, cast esempi to givesomebody | jemand sb a look jemandem einen Blick zuwerfen to givesomebody | jemand sb a look von sich geben, äußern give utter, express give utter, express esempi to give a cry einen Schrei ausstoßen, aufschreien to give a cry to give a jump (plötzlich) aufspringenor | oder od zur Seite springen to give a jump to give a laugh auflachen to give a laugh he gave no sign of life er gab kein Lebenszeichen von sich he gave no sign of life nascondi gli esempimostra più esempi (an)geben, (an)zeigen, mitteilen give show, tell give show, tell esempi give me the details teilen Sie mir die Einzelheiten mit give me the details this paragraph gives the facts dieser Abschnitt gibt die Tatsachen this paragraph gives the facts the thermometer gives 90° in the shade das Thermometer zeigt 90° F im Schatten (an) the thermometer gives 90° in the shade to givesomething | etwas sth to the world (or | oderod public) something | etwasetwas veröffentlichen to givesomething | etwas sth to the world (or | oderod public) to give a reason einen Grund angeben to give a reason don’t give me that! familiar, informal | umgangssprachlichumg komm mir nicht damit! don’t give me that! familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi fällen give judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to give it againstsomebody | jemand sb gegen jemanden entscheiden to give it againstsomebody | jemand sb zum Besten geben, vortragen give perform: songet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give perform: songet cetera, and so on | etc., und so weiter etc liefern give supply: electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give supply: electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (er)geben give resultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give resultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi this lamp gives a good light diese Lampe gibt ein gutes Licht this lamp gives a good light einen Trinkspruch ausbringen auf (accusative (case) | Akkusativakk) give make a toast to give make a toast to esempi I give you the ladies ich trinke auf das Wohl der Damen I give you the ladies wünschen give wish give wish esempi to givesomebody | jemand sb the time of day jemandem seinen Gruß entbieten to givesomebody | jemand sb the time of day (I) give you joy! (ich wünsche euchor | oder od dir) viel Vergnügen! (I) give you joy! geben, zuschreiben give attribute give attribute esempi I give him 50 years ich schätze ihn auf 50 Jahre I give him 50 years geben, anbieten, reichen give offer, pass: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc give offer, pass: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc andeuten give hint, suggest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg give hint, suggest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi what are you giving me? was willst du damit sagen? what are you giving me? geben give givesomebody | jemand sb to understand, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc give givesomebody | jemand sb to understand, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi I was given to understand man gab mir zu verstehen I was given to understand geben give in idioms give in idioms give → vedere „Roland“ give → vedere „Roland“ give → vedere „notice“ give → vedere „notice“ give → vedere „lift“ give → vedere „lift“ give → vedere „boot“ give → vedere „boot“ give → vedere „account“ give → vedere „account“ esempi to givesomebody | jemand sb in marriage jemanden verheiraten to givesomebody | jemand sb in marriage to give way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row losrudern, -pullen to give way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row to give way collapse zusammenbrechen to give way collapse to give way devote or abandon oneself sich hingeben (to despair der Verzweiflung) to give way devote or abandon oneself to givesomebody | jemand sb the slip jemandem entkommen to givesomebody | jemand sb the slip to givesomebody | jemand sb the sack rejectsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem den Laufpassor | oder od einen Korb geben to givesomebody | jemand sb the sack rejectsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to givesomebody | jemand sb his rights jemandem sein Recht gebenor | oder od lassen to givesomebody | jemand sb his rights to give a horse the bridle einem Pferd die Zügel schießen lassen to give a horse the bridle to give a lover the mitten familiar, informal | umgangssprachlichumg einem Liebhaber einen Korb geben to give a lover the mitten familiar, informal | umgangssprachlichumg to givesomebody | jemand sb head practise fellatio American English | amerikanisches EnglischUS jemandem einen blasen to givesomebody | jemand sb head practise fellatio American English | amerikanisches EnglischUS to give a horse his head einem Pferd die Zügel schießenor | oder od freien Lauf lassen to give a horse his head to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem den Laufpass geben, jemanden an die (frische) Luft setzen (jemanden hinauswerfen, entlassen) to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to givesomebody | jemand sb the sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden an die Luft setzen to givesomebody | jemand sb the sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to givesomebody | jemand sb the sack jemanden rausschmeißen to givesomebody | jemand sb the sack to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth feel obliged tosomebody | jemand sb forsomething | etwas sth sich jemandem fürsomething | etwas etwas (dankbar) verpflichtet fühlen to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth feel obliged tosomebody | jemand sb forsomething | etwas sth to give free rein(s) (or | oderod the rein[s]) to one’s imagination seiner Fantasie freien Lauf lassenor | oder od freies Spiel gebenor | oder od die Zügel schießen lassen to give free rein(s) (or | oderod the rein[s]) to one’s imagination to give a horse the rein(s) die Zügel lockeror | oder od schießen lassen to give a horse the rein(s) to give rise to veranlassen, verursachen, hervorrufen to give rise to I give him credit for doing it think he is capable ich traue ihm zu, dass er es tut I give him credit for doing it think he is capable I give him credit for doing it think highly of him ich rechne es ihm hoch an, dass er es getan hat I give him credit for doing it think highly of him to give place (to) Platz machen (für)or | oder oddative (case) | Dativ dat nachgeben (dative (case) | Dativdat) to give place (to) to give way make room Platz machen (müssen), weichen (todative (case) | Dativ dat) to give way make room to givesomebody | jemand sb best British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden als überlegen anerkennen to givesomebody | jemand sb best British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to givesomebody | jemand sb the lie jemanden Lügen strafen to givesomebody | jemand sb the lie to give the lie to.something | etwas sth something | etwasetwas als falschor | oder od unwahr erweisen to give the lie to.something | etwas sth to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth think highly ofsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas hochor | oder od als Verdienst anrechnen to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth think highly ofsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth to give battle eine Schlacht liefern to give battle to give a wide berth to land, islandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weit abhalten von to give a wide berth to land, islandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to give a wide berth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Bogen machen um to give a wide berth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give a wide berth to (jemandem) aus dem Weg gehen to give a wide berth to to give (or | oderod lay one’s) tongue to sich äußern zu to give (or | oderod lay one’s) tongue to to give (or | oderod lend) an ear tosomebody | jemand sb jemandem Gehör schenken, jemanden anhören to give (or | oderod lend) an ear tosomebody | jemand sb to give chase tosomebody | jemand sb (something | etwassth) jemanden (something | etwasetwas) verfolgen, jemandem (einer Sache) nachjagen to give chase tosomebody | jemand sb (something | etwassth) to give a childsomething | etwas sth to cry for einem Kind Grund zum Weinen geben (für grundloses Weinen strafen) to give a childsomething | etwas sth to cry for give him an inch and he’ll take an ell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er die ganze Hand give him an inch and he’ll take an ell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to givesomebody | jemand sb what for slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es jemandem gebenor | oder od besorgen to givesomebody | jemand sb what for slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl give it (to) him (hot)! gib's ihm! (verprügle ihn tüchtigor | oder od sag es ihm gehörig) give it (to) him (hot)! to give everyone his due jedem das Seine geben to give everyone his due to givesomebody | jemand sb his due jemandem Gerechtigkeit widerfahren lassen to givesomebody | jemand sb his due to give attention achtgeben (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) to give attention to give point to one’s words seinen Worten Gewichtor | oder od Nachdruck verleihen to give point to one’s words to give lessons Unterricht erteilen to give lessons to givesomebody | jemand sb a (good) piece of one’s mind jemandem (ordentlichor | oder od gründlich) die Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a (good) piece of one’s mind to give way give in, drop, fall nachgeben (auch Kurse, Preise) to give way give in, drop, fall to giveor | oder od cause offence Anstoßor | oder od Ärgernis erregen (to bei) to giveor | oder od cause offence to give rise to suspicion aufkommen lassen, erregen to give rise to suspicion to give birth to entstehen lassen, hervorbringen, gebären to give birth to to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth thinksomebody | jemand sb is capable ofsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas zutrauen to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth thinksomebody | jemand sb is capable ofsomething | etwas sth to give way move back zurückweichen, sich zurückziehen to give way move back to give ground sich zurückziehen to give ground to givesomebody | jemand sb in charge jemanden in polizeilichen Gewahrsam geben to givesomebody | jemand sb in charge nascondi gli esempimostra più esempi „give“: intransitive verb give [giv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spenden nachgeben nachlassen, schlaff werden, versagen sich anpassen sich zurückziehen führen verblassen durch Feuchtigkeit verderben sich werfen Altri esempi... spenden (todative (case) | Dativ dat) give donate give donate nachgeben give give way give give way esempi to give under the pressure of the rocks unter dem Druck der Felsen nachgeben to give under the pressure of the rocks nachlassen, schlaff werden, versagen give give out, fail: resistance, frost, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc give give out, fail: resistance, frost, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich anpassen (todative (case) | Dativ dat anaccusative (case) | Akkusativ akk) give adapt give adapt esempi to give to the motion of a horse sich den Bewegungen eines Pferdes anpassen to give to the motion of a horse sich zurückziehen give move back give move back führen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk [up]on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) give lead give lead esempi the road gives into a valley die Straße führt in ein Tal the road gives into a valley esempi give (on, onto, upon) of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gehen (nach), hinausgehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) give (on, onto, upon) of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verblassen give rare | seltenselten (pale: of colour) give rare | seltenselten (pale: of colour) durch Feuchtigkeit verderben give rare | seltenselten (spoil through damp) give rare | seltenselten (spoil through damp) sich werfen give warp: of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs give warp: of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs give syn → vedere „afford“ give syn → vedere „afford“ give → vedere „bestow“ give → vedere „bestow“ give → vedere „confer“ give → vedere „confer“ give → vedere „donate“ give → vedere „donate“ give → vedere „present“ give → vedere „present“ esempi what’s give? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was gibt’s? what’s give? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl what gives with him? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was ist los mit ihm? what gives with him? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Body“: Maskulinum Body [ˈbɔdi]Maskulinum | masculine m <Bodys; Bodys> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) body, body stocking, body suit body body Body Mode | fashionMODE body stocking Body Mode | fashionMODE body suit Body Mode | fashionMODE Body Mode | fashionMODE body Body Körper umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Body Körper umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) agenda agenda TO TO
„give in“: transitive verb give intransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einreichen, abgeben of fiziell erklären dazugeben, hinzufügen einreichen, abgeben give in applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give in applicationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to give in one’s name seinen Namen angeben, sich eintragen lassen to give in one’s name (of fiziell) erklären give in declare officially give in declare officially esempi to give in to sb’s opinion sich jemandes Ansicht anschließen to give in to sb’s opinion dazugeben, hinzufügen give in rare | seltenselten (add) give in rare | seltenselten (add) „give in“: intransitive verb give inintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf-, nachgeben, sich geschlagen geben auf-, nachgeben (todative (case) | Dativ dat) give in surrender sich geschlagen geben give in surrender give in surrender esempi finally my mother gave in schließlich hat meine Mutter nachgegeben finally my mother gave in
„black body“: noun black bodynoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schwarzer Körper schwarzer Körper black body physics | PhysikPHYS black body physics | PhysikPHYS esempi black body constant Schwarzekörperkonstante, boltzmannsche Konstante black body constant black body radiation schwarze Strahlung, Hohlraumstrahlung black body radiation
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sb [sth] is no longer quite up-to-date esempi jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie