Traduzione Tedesco-Inglese per "fester auftrag"

"fester auftrag" traduzione Inglese

Cercava forse Austrag o feste?

fester

[ˈfestə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nagen, um sich fressen
    fester gnaw: of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fester gnaw: of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

fester

[ˈfestə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zum Schwären bringen
    fester rare | seltenselten (cause to supurate)
    fester rare | seltenselten (cause to supurate)
  • zerfressen, zernagen
    fester gnaw at figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fester gnaw at figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

fester

[ˈfestə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Geschwürneuter | Neutrum n
    fester medicine | MedizinMED ulcer, fistula
    Fistelfeminine | Femininum f
    fester medicine | MedizinMED ulcer, fistula
    fester medicine | MedizinMED ulcer, fistula
  • kleine eiternde Wunde, Pustelfeminine | Femininum f
    fester pustule
    fester pustule

fest

[fɛst]Adjektiv | adjective adj <fester; festest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • firm
    fest nicht weich
    fest nicht weich
esempi
  • solid
    fest nicht flüssig
    fest nicht flüssig
esempi
  • sturdy
    fest kräftig, widerstandsfähig
    strong
    fest kräftig, widerstandsfähig
    fest kräftig, widerstandsfähig
esempi
  • fast
    fest gut befestigt
    fest gut befestigt
esempi
  • tight
    fest straff
    fest straff
esempi
  • firm
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    firm hold
    fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to gain (oder | orod get) a (firm) footing
    festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fixed
    fest unverrückbar
    fest unverrückbar
esempi
esempi
esempi
  • firm
    fest Blick, Charakter etc
    steady
    fest Blick, Charakter etc
    steadfast
    fest Blick, Charakter etc
    fest Blick, Charakter etc
  • firm
    fest Stimme
    fest Stimme
  • firm
    fest verbindlich
    binding
    fest verbindlich
    fest verbindlich
esempi
  • fixed
    fest Zeitpunkt, Termin etc
    fest Zeitpunkt, Termin etc
  • heavy
    fest Schlag etc
    hard
    fest Schlag etc
    fest Schlag etc
  • robust
    fest Gesundheit
    sound
    fest Gesundheit
    fest Gesundheit
  • solid
    fest Kenntnisse, Wissen etc
    fest Kenntnisse, Wissen etc
  • firm
    fest unerschütterlich
    fest unerschütterlich
esempi
  • set, standing, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fest feststehend
    fest feststehend
esempi
  • firm
    fest fest umrissen
    fest fest umrissen
  • definite
    fest endgültig
    fest endgültig
  • deep
    fest Schlaf
    sound
    fest Schlaf
    fest Schlaf
  • stationary
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
  • positive
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
  • solid
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
  • surfaced
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
  • steady
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
  • fixed
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
  • binding
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    firm
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
  • stable
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    sound
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
esempi
esempi
  • fortified
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    strong
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
esempi
esempi

fest

[fɛst]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • firmly
    fest mit festem Griff
    fest mit festem Griff
esempi
  • jemanden fest anfassen
    to takejemand | somebody sb firmly by the hand
    jemanden fest anfassen
  • jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to handlejemand | somebody sb firmly
    jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she clings tightly to him
    sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • tightly
    fest nicht lose
    fest nicht lose
esempi
  • firmly
    fest beharrlich, unbeirrt
    fest beharrlich, unbeirrt
esempi
esempi
  • deep, fast, sound(ly)
    fest tief
    fest tief
esempi
  • firmly
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
esempi
esempi

Auftrag

[-ˌtraːk]Maskulinum | masculine m <Auftrag(e)s; Aufträge [-ˌtrɛːgə]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • order(sPlural | plural pl)
    Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
    instructionsPlural | plural pl
    Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
    directionsPlural | plural pl
    Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
    Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
esempi
  • order
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
    commission
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
  • contract
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liefervertrag
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liefervertrag
esempi
  • task
    Auftrag Aufgabe
    job
    Auftrag Aufgabe
    Auftrag Aufgabe
  • mission
    Auftrag Mission
    Auftrag Mission
esempi
  • mit besonderem Auftrag
    on (a) special mission
    mit besonderem Auftrag
  • der historische Auftrag einer Nation
    the historical mission of a nation
    der historische Auftrag einer Nation
  • brief
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Anwalt
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Anwalt
  • mandate
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte
    contract of agency
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte
esempi
  • embankment, fill(ing)
    Auftrag Bauwesen | buildingBAU
    Auftrag Bauwesen | buildingBAU

Feste

Femininum | feminine f <Feste; Festen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → vedere „Festung
    Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → vedere „Festung
esempi
  • citadel
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fort
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    stronghold
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • firmament
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • pillar
    Feste Bergbau | miningBERGB
    Feste Bergbau | miningBERGB
  • Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „Festigkeit
    Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „Festigkeit

i. A.

Abkürzung | abbreviation abk (= im Auftrag)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • p. p.
    i. A.
    i. A.

auftragen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • serve (up)
    auftragen Speisen etc
    auftragen Speisen etc
esempi
  • es ist aufgetragen (worden)
    dinner (oder | orod lunch) is served
    es ist aufgetragen (worden)
  • put (oder | orod spread) (etwas | somethingsth) on, apply
    auftragen Farbe, Salbe etc
    auftragen Farbe, Salbe etc
  • auch | alsoa. lay on
    auftragen Farbe
    auftragen Farbe
esempi
esempi
  • jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun anweisen
    to instructjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun anweisen
  • jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun befehlen
    to orderjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun befehlen
  • jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun bitten
    to askjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun bitten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • wear out
    auftragen Kleider etc
    auftragen Kleider etc
  • plot, lay (oder | orod mark) (etwas | somethingsth) off
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Strecke
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Strecke
  • draw
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve
    sketch
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve
    trace
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve
  • distribute
    auftragen BUCHDRUCK Farbe etc
    auftragen BUCHDRUCK Farbe etc
esempi
  • embank
    auftragen Bauwesen | buildingBAU anschütten
    auftragen Bauwesen | buildingBAU anschütten
  • fill (etwas | somethingsth) (up)
    auftragen Bauwesen | buildingBAU ausfüllen
    auftragen Bauwesen | buildingBAU ausfüllen
  • plot
    auftragen Technik | engineeringTECH Messwerte
    auftragen Technik | engineeringTECH Messwerte
  • coat
    auftragen Technik | engineeringTECH Farben
    auftragen Technik | engineeringTECH Farben
  • deposit
    auftragen Technik | engineeringTECH Schweißgut
    auftragen Technik | engineeringTECH Schweißgut

auftragen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be bulky
    auftragen von Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auftragen von Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • exaggerate
    auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lay it on thick
    auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • du darfst nicht so dick auftragen!
    don’t lay it on so thick!
    du darfst nicht so dick auftragen!

auftragen

Neutrum | neuter n <Auftragens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • application
    auftragen von Farbe etc
    auftragen von Farbe etc
  • (welding) deposition
    auftragen Technik | engineeringTECH
    auftragen Technik | engineeringTECH

fingerdick

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

fingerdick

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • fingerdick auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to lay it on thick
    fingerdick auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Schwärze

[ˈʃvɛrtsə]Femininum | feminine f <Schwärze; Schwärzen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • blackness
    Schwärze der Augen, Haare etc <nurSingular | singular sg>
    Schwärze der Augen, Haare etc <nurSingular | singular sg>
  • blackness, dark(ness), gloom(iness), murk(iness)
    Schwärze des Himmels, der Nacht etc <nurSingular | singular sg>
    Schwärze des Himmels, der Nacht etc <nurSingular | singular sg>
  • black(en)ing
    Schwärze Ofenschwärze
    Schwärze Ofenschwärze
  • black wash
    Schwärze Metallurgie | metallurgyMETALL in der Formerei
    Schwärze Metallurgie | metallurgyMETALL in der Formerei
  • printer’s (oder | orod printing) ink
    Schwärze BUCHDRUCK Druckerschwärze
    Schwärze BUCHDRUCK Druckerschwärze
esempi
  • die Schwärze auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas auftragen
    to inketwas | something sth
    die Schwärze auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas auftragen
  • black rot
    Schwärze Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schwarzfäule
    Schwärze Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schwarzfäule

…fest

Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

festen

[ˈfɛstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> schweizerische Variante | Swiss usageschweizund | and u. süddeutsch | South Germansüdd

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)