Traduzione Tedesco-Inglese per "dead as mutton"

"dead as mutton" traduzione Inglese

Risultati esatti

dead as mutton

mutton

[ˈmʌtn]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Schafneuter | Neutrum n
    mutton rare | seltenselten außer humorously | humorvoll, scherzhafthum
    mutton rare | seltenselten außer humorously | humorvoll, scherzhafthum
esempi
  • to our muttons! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to our muttons! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

as

, As [as]Neutrum | neuter n <As; As>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • A flat
    as Musik | musical termMUS
    as Musik | musical termMUS
esempi

leg-of-mutton

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • leg-of-mutton sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schafschenkel, -schinken, Fledermaus-, Schratsegel
    leg-of-mutton sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • leg-of-mutton sleeves
    leg-of-mutton sleeves

shoulder of mutton

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hammelkeulefeminine | Femininum f
    shoulder of mutton
    shoulder of mutton
esempi

As

[as]Neutrum | neuter n <Asses; Asse> AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • As AR → vedere „Ass
    As AR → vedere „Ass

as

[æz; əz]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • wie (zum Beispiel)
    as such as
    as such as
esempi

as

[æz; əz]conjunction | Konjunktion konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (gerade) wie
    as
    as
esempi
esempi
  • (so) wie
    as like
    as like
esempi
esempi
esempi
  • da, weil, insofern als
    as since, because
    as since, because
esempi
  • (alsor | oder od so) dass
    as that, so that
    as that, so that
esempi
esempi

as

[æz; əz]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • der, die, das, welch(er, e, es)
    as (who) nach such oder same
    as (who) nach such oder same
esempi
  • was, welche Tatsache, wie
    as which
    as which
esempi

as

[æz; əz]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • als
    as
    as
esempi

as

[ɑːs]noun | Substantiv s <as> Fr.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Assneuter | Neutrum n
    as (playing) cards | KartenspielKART
    as (playing) cards | KartenspielKART

AS

abbreviation | Abkürzung abk (= Anglo-Saxon)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

AS

abbreviation | Abkürzung abk (= antisubmarine)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • U-Boot-Abwehr...
    AS
    AS

AS

abbreviation | Abkürzung abk (= AS level)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

scrag

[skræg]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gerippeneuter | Neutrum n
    scrag
    scrag
  • magerer Mensch
    scrag person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    scrag person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mageres Tier
    scrag animal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    scrag animal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • knochiges (Fleisch)Stück
    scrag cut of meat
    especially | besondersbesonders Hals-, Nackenstückneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders vom Hammel)
    scrag cut of meat
    scrag cut of meat
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    scrag neck familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Nackenmasculine | Maskulinum m
    scrag neck familiar, informal | umgangssprachlichumg
    scrag neck familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • scrag end (of mutton) cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    (Hammel)Hals
    scrag end (of mutton) cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR

scrag

[skræg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf scragged>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) den Hals umdrehen
    scrag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    scrag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • aufknüpfen, (auf)hängen
    scrag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    scrag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • erdrosseln, erwürgen
    scrag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    scrag slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemandem) den Hals verdrehen
    scrag in rugby slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    scrag in rugby slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) in den Schwitzkasten nehmen
    scrag put headlock on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schülerspr
    scrag put headlock on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schülerspr

  • tot, nicht im Spiel
    dead sports | SportSPORT out of play: ball
    dead sports | SportSPORT out of play: ball
  • nicht im Spiel, nicht mitspielend
    dead sports | SportSPORT not playing: player
    dead sports | SportSPORT not playing: player
  • ausgeschlossen
    dead sports | SportSPORT disqualified: player
    dead sports | SportSPORT disqualified: player
  • tot, ganz nahe am Loch liegend
    dead sports | SportSPORT golf ball
    dead sports | SportSPORT golf ball
  • dead syn → vedere „deceased
    dead syn → vedere „deceased
  • dead → vedere „defunct
    dead → vedere „defunct
  • dead → vedere „departed
    dead → vedere „departed
  • dead → vedere „inanimate
    dead → vedere „inanimate
  • dead → vedere „late
    dead → vedere „late
  • dead → vedere „lifeless
    dead → vedere „lifeless
esempi
esempi
esempi
esempi
  • a dead push
    selten ein verzweifelter, aber vergeblicher Stoß
    a dead push
esempi
esempi
  • unelastisch
    dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dead not bouncy: ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • tot, starr, blind, fest, bewegungslos
    dead engineering | TechnikTECH motionless
    dead engineering | TechnikTECH motionless
  • Abfall…, Ausschuss…
    dead engineering | TechnikTECH reject, waste
    dead engineering | TechnikTECH reject, waste
  • blind, Blend…
    dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind
    dead especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH blind
esempi
  • tot, gewinn-, umsatzlos
    dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable
    dead commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unproductive, unprofitable
esempi
  • dead assets
    unproduktive (Kapitals)Anlage
    dead assets
  • dead capital (stock)
    totes Kapital (Inventar)
    dead capital (stock)
esempi
  • spannungs-, stromlos, blind, tot(liegend)
    dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    dead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
esempi
esempi
  • völlig fertig
    dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg
    todmüde, zu Tode erschöpft
    dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dead exhausted familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • leer, tot, kaputt
    dead of machine, battery
    dead of machine, battery
  • ausgetrunken, leer
    dead finished: glass, bottle
    dead finished: glass, bottle
esempi
  • dead forms
    leere Formalitäten
    dead forms
  • schnurgerade
    dead perfectly straight
    dead perfectly straight
esempi
  • in a dead line
    schnurgerade
    in a dead line
  • bürgerlich tot
    dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms
    dead legal term, law | RechtswesenJUR dead in civil terms
  • taub (to gegen)
    dead deaf
    dead deaf
esempi
  • äußerst(er, e, es), größt(er, e, es)
    dead extreme, greatest
    dead extreme, greatest
esempi
esempi
esempi
  • dead colo(u)rs
    matte Farben
    dead colo(u)rs
  • Ablege…, abgelegt
    dead BUCHDRUCK
    dead BUCHDRUCK
esempi
  • erloschen
    dead extinct: volcano, feelings
    dead extinct: volcano, feelings
  • (akustisch) tot
    dead acoustically dead
    dead acoustically dead
esempi
  • schal, geschmacklos
    dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dead tasteless: drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sack…
    dead without exit
    dead without exit
esempi

dead

[ded]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • totesteor | oder od stillste Zeit
    dead quietest time
    dead quietest time
esempi
esempi
  • the dead dead person
    der, die, das Tote
    the dead dead person
  • the dead pl
    die Totenplural | Plural pl
    the dead pl
  • several dead

dead

[ded]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • to stop dead (or | oderod short)
    plötzlich aufhören
    to stop dead (or | oderod short)
esempi
  • total, ganz, sehr
    dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dead very familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi