Traduzione Tedesco-Inglese per "cinch stecker"

"cinch stecker" traduzione Inglese

Cercava forse Stecher, Sticker, Stöcker o Sticker?

cinch

[sinʧ]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ein Kartenspiel für vier Personen
    cinch (playing) cards | KartenspielKART
    cinch (playing) cards | KartenspielKART

Stecken

Maskulinum | masculine m <Steckens; Stecken> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • im Dreck sitzen (oder | orod stecken)
    to sit in the dirt
    im Dreck sitzen (oder | orod stecken)
  • im Dreck sitzen (oder | orod stecken) in der Patsche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be in a (nice) mess
    im Dreck sitzen (oder | orod stecken) in der Patsche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • im Dreck sitzen (oder | orod stecken) arm sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be badly off
    im Dreck sitzen (oder | orod stecken) arm sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi

cinch

[sinʧ]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fester Halt
    cinch firm grip slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cinch firm grip slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • todsichere Sache
    cinch sure thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cinch sure thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Leichtigkeitfeminine | Femininum f
    cinch child’s play slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Spielereifeminine | Femininum f
    cinch child’s play slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kinderspielneuter | Neutrum n
    cinch child’s play slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Klacksmasculine | Maskulinum m
    cinch child’s play slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cinch child’s play slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Sattel-, Packgurtmasculine | Maskulinum m
    cinch saddle-girth
    cinch saddle-girth

cinch

[sinʧ]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fest in die Handor | oder od Gewalt bekommen, sicherstellen
    cinch make sure of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cinch make sure of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Stecker

Maskulinum | masculine m <Steckers; Stecker>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plug
    Stecker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Stecker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
esempi

stecken

[ˈʃtɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • put
    stecken hineintun
    stick
    stecken hineintun
    stecken hineintun
esempi
  • einen Bleistift hinters Ohr stecken
    to stick a pencil behind one’s ear
    einen Bleistift hinters Ohr stecken
  • einen Brief in den Briefkasten stecken
    to put a letter in the mailbox amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to put a letter in the letterbox britisches Englisch | British EnglishBr
    to post a letter
    mail a letter besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen Brief in den Briefkasten stecken
  • die Hände in die Taschen stecken
    to put one’s hands in one’s pockets
    die Hände in die Taschen stecken
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • slip
    stecken gleiten lassen
    stecken gleiten lassen
esempi
esempi
  • stick
    stecken hineinstopfen
    stuff
    stecken hineinstopfen
    stecken hineinstopfen
esempi
  • ram
    stecken hineinzwängen
    jam
    stecken hineinzwängen
    stecken hineinzwängen
  • pin
    stecken befestigen
    fix
    stecken befestigen
    put
    stecken befestigen
    stecken befestigen
esempi
  • pin
    stecken mit Nadeln
    stecken mit Nadeln
esempi
esempi
  • etwas durch etwas stecken
    to put (oder | orod pass)etwas | something sth throughetwas | something sth
    etwas durch etwas stecken
  • insert
    stecken besonders Technik | engineeringTECH einsetzen
    stecken besonders Technik | engineeringTECH einsetzen
  • set
    stecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Erbsen, Bohnen etc
    plant
    stecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Erbsen, Bohnen etc
    stecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Erbsen, Bohnen etc
  • put
    stecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    send
    stecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stick
    stecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • sie steckten ihn ins Gefängnis
    they put (oder | orod stuck) him (oder | orod shut him up) in prison
    sie steckten ihn ins Gefängnis
  • sie steckten ihn zu den Soldaten
    they sent him to (oder | orod put him in) the army
    sie steckten ihn zu den Soldaten
  • dress
    stecken kleiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    put
    stecken kleiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stecken kleiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
esempi
  • Geld in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stecken
    to put money intoetwas | something sth, to invest money inetwas | something sth
    Geld in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stecken
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Ziel stecken
    to set oneself a target (oder | orod a goal)
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Ziel stecken
esempi
  • jemandem etwas stecken heimlich mitteilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to tipjemand | somebody sb off aboutetwas | something sth
    jemandem etwas stecken heimlich mitteilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem etwas stecken andeuten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hintetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas stecken andeuten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie kann ich es ihm nur stecken, dass …
    how can I hint to him (oder | orod drop him the hint) that …
    wie kann ich es ihm nur stecken, dass …
  • nascondi gli esempimostra più esempi

stecken

[ˈʃtɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steckt; steckte; oder | orod literarisch | literaryliter stak; gesteckt; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stick
    stecken feststecken
    be stuck
    stecken feststecken
    stecken feststecken
esempi
  • be
    stecken sein, sich befinden
    stecken sein, sich befinden
  • stecken → vedere „Kinderschuh
    stecken → vedere „Kinderschuh
  • stecken → vedere „Kopf
    stecken → vedere „Kopf
esempi
  • der Schlüssel steckt (in der Tür)
    the key is in the door
    der Schlüssel steckt (in der Tür)
  • die Zeitung steckt im Briefkasten
    the newspaper is in the mailbox amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the newspaper is in the letterbox britisches Englisch | British EnglishBr
    die Zeitung steckt im Briefkasten
  • das Kissen steckt voller Nadeln
    the cushion is full of pins
    das Kissen steckt voller Nadeln
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • be fixed
    stecken befestigt sein
    be attached
    stecken befestigt sein
    stecken befestigt sein
  • be pinned
    stecken angesteckt sein
    stecken angesteckt sein
esempi

stecken

[ˈʃtɛkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich hinter jemanden stecken um etwas zu erreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get (oder | orod keep) in withjemand | somebody sb
    sich hinter jemanden stecken um etwas zu erreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Stecker-Stecker-Adapter

[-aˌdaptər]Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gender changer
    Stecker-Stecker-Adapter Computer | computersCOMPUT
    Stecker-Stecker-Adapter Computer | computersCOMPUT

zweipolig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • two-pole (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zweipolig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    double-pole (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zweipolig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    bipolar
    zweipolig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    zweipolig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
esempi
  • dipolar
    zweipolig Physik | physicsPHYS
    bipolar
    zweipolig Physik | physicsPHYS
    zweipolig Physik | physicsPHYS

Zwangsjacke

Femininum | feminine fauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden in eine Zwangsjacke stecken
    to straitjacketjemand | somebody sb
    jemanden in eine Zwangsjacke stecken