„strontium“: noun strontium [ˈstr(ɒ)nʃiəm; -tiəm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Strontium Strontiumneuter | Neutrum n (Sr) strontium chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED strontium chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED esempi strontium 90 Strontium-90 (radioaktives Isotop des Strontiums) strontium 90
„strong“: adjective strong [str(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [strɔːŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stark, kräftig gesund, robust, stark, kräftig, widerstandsfähig, solide fest, sicher, lebhaft stark klar, klug, scharf standhaft, fest, entschlossen, willensstark mächtig, stark an Zahl, gewaltig, reich einflussreich, wirkungsvoll, aussichtsreich gewichtig, überzeugend, zwingend, triftig fest, dauerhaft, widerstandsfähig, stabil Altre traduzioni... stark, kräftig strong powerful strong powerful esempi strong movement kraftvolle Bewegung strong movement strong voice lauteor | oder od kräftige Stimme strong voice strong wind scharferor | oder od heftiger Wind strong wind the stronger sex das starke Geschlecht the stronger sex strong to dosomething | etwas sth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stark genug,something | etwas etwas zu tun strong to dosomething | etwas sth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strong as a horse stark wie ein Pferd strong as a horse strong eyesight gute Augen strong eyesight nascondi gli esempimostra più esempi gesund, robust, stark, kräftig, widerstandsfähig, solide strong healthy, robust strong healthy, robust esempi are you quite strong again? bist du wieder ganz hergestellt? are you quite strong again? strong nerves starke Nerven strong nerves his health isn’t very strong seine Gesundheit ist nicht die beste his health isn’t very strong fest, sicher strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure lebhaft strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH lively strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH lively esempi strong market fester Markt strong market a strong demand for eine lebhafte Nachfrage nach a strong demand for stark strong linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc strong linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc klar, klug, scharf strong clear, clever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strong clear, clever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi strong mind kluger Kopf, scharfer Verstand strong mind strong memory gutes Gedächtnis strong memory esempi (in) gifted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tüchtig, gut, stark (indative (case) | Dativ dat) begabt (für) (in) gifted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strong in mathematics gut in Mathematik strong in mathematics strong in the air football | FußballFUSSB kopfballstark strong in the air football | FußballFUSSB standhaft, fest, entschlossen, (willens)stark strong steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strong steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi strong faith starkeror | oder od fester Glaube, standhafte Treue strong faith to be strong againstsomething | etwas sth nichts zu tun haben wollen mitsomething | etwas etwas, entschieden gegensomething | etwas etwas sein to be strong againstsomething | etwas sth strong conviction unerschütterliche Überzeugung strong conviction strong face energischesor | oder od charaktervolles Gesicht strong face nascondi gli esempimostra più esempi mächtig, stark (an Zahl), gewaltig, reich strong in number or influence strong in number or influence esempi strong army starke Armee strong army strong nation mächtige Nation strong nation a company 200 strong military term | Militär, militärischMIL eine 200 Mann starke Kompanie a company 200 strong military term | Militär, militärischMIL an 8,000-strong community eine 8000-Seelen-Gemeinde an 8,000-strong community our club is 500 strong unser Klub hat 500 Mitglieder our club is 500 strong how many strong are you? wie viel (Mann) seid ihr? how many strong are you? to have a strong hold upon (or | oderod over) große Macht haben über (accusative (case) | Akkusativakk) großen Einfluss haben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have a strong hold upon (or | oderod over) nascondi gli esempimostra più esempi einflussreich, wirkungsvoll, aussichtsreich strong influential, effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strong influential, effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a strong candidate ein aussichtsreicher Kandidat a strong candidate gewichtig, überzeugend, zwingend, triftig strong convincing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strong convincing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi strong argument überzeugendes Argument strong argument fest, dauerhaft strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig widerstandsfähig, stabil strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi strong walls stabile Mauern strong walls strong custom tief eingewurzelteor | oder od feste Sitte strong custom strong fortress starke Festung strong fortress ausgeprägt, heftig, entschieden, stark strong marked, pronounced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strong marked, pronounced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi strong prejudice starke Vorurteile strong prejudice energisch, stark, gewaltsam, derb strong energetic, forcible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strong energetic, forcible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi strong measures drastische Maßnahmen strong measures strong efforts gewaltsame Anstrengungen strong efforts by the strong arm , selten with a strong hand mit Gewalt, mit starker Hand by the strong arm , selten with a strong hand to use strong language Kraftausdrücke gebrauchen, fluchen, sich derb ausdrücken to use strong language strong word starkes Wort, Kraftausdruck strong word nascondi gli esempimostra più esempi eifrig, lebhaft strong enthusiastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strong enthusiastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a strong Tory ein eifrigeror | oder od überzeugter Tory a strong Tory stark, kräftig, konzentriert, schwer strong highly-concentrated: of food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc strong highly-concentrated: of food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc stark (alkoholhaltig), berauschend strong high in alcoholic content strong high in alcoholic content stark (riechendor | oder od schmeckend) strong strong smelling or tasting von starkem Geruchor | oder od Geschmack strong strong smelling or tasting strong strong smelling or tasting esempi strong perfume starkes Parfüm strong perfume durchdringendor | oder od scharfor | oder od übel riechendor | oder od schmeckend strong pungent or rancid-smelling or tasting familiar, informal | umgangssprachlichumg strong pungent or rancid-smelling or tasting familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi strong flavo(u)r scharferor | oder od strengeror | oder od übler Geschmack strong flavo(u)r strong butter ranzige Butter strong butter strong breath (übler) Mundgeruch strong breath grell, hell, stark strong bright, deep: colour, light strong bright, deep: colour, light dicht strong photography | FotografieFOTO negative strong photography | FotografieFOTO negative stark strong wool Australian English | australisches EnglischAus strong wool Australian English | australisches EnglischAus starkwollig strong sheep Australian English | australisches EnglischAus strong sheep Australian English | australisches EnglischAus fruchtbar strong agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertile strong agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertile skandalös, schändlich strong scandalous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strong scandalous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs heiß, erbittert strong bitter: struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strong bitter: struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strong syn → vedere „stalwart“ strong syn → vedere „stalwart“ strong → vedere „stout“ strong → vedere „stout“ strong → vedere „sturdy“ strong → vedere „sturdy“ strong → vedere „tenacious“ strong → vedere „tenacious“ strong → vedere „tough“ strong → vedere „tough“ „strong“: adverb strong [str(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [strɔːŋ]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stark, energisch heftig, außerordentlich ernstlich, nachdrücklich gehörig, tüchtig, gewaltig stark, energisch strong energetically strong energetically heftig, außerordentlich strong vigorously, extremely strong vigorously, extremely ernstlich, nachdrücklich strong seriously, emphatically strong seriously, emphatically gehörig, tüchtig, gewaltig strong well, properly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl strong well, properly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to be going strong gut in Schussor | oder od in Formor | oder od wohlauf sein to be going strong a singer who’s still going strong ein Sänger, der immer noch im Geschäft ist a singer who’s still going strong he’s 90 but still going strong er ist 80 aber immer noch fit he’s 90 but still going strong
„give“: noun give [giv]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nachgeben Elastizität, Biegsamkeit Nachgebenneuter | Neutrum n give quality of giving way give quality of giving way Elastizitätfeminine | Femininum f give elasticity Biegsamkeitfeminine | Femininum f give elasticity give elasticity „give“: transitive verb give [giv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät gave [geiv]; past participle | Partizip Perfektpperf given [ˈgivn]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geben, schenken, überreichen geben, reichen übergeben gegen, bezahlen geben geben, verpfänden geben bereiten, verursachen übertragen schenken Altre traduzioni... geben, schenken, überreichen give present with give present with esempi he gives his son a watch (or | oderod a watch to his son) er gibt seinem Sohn eine Uhr he gives his son a watch (or | oderod a watch to his son) he was given a book, a book was given (to) him ihm wurde ein Buch geschenkt he was given a book, a book was given (to) him to givesomebody | jemand sb the name of William jemandem den Namen Wilhelm geben to givesomebody | jemand sb the name of William geben, reichen give hand, pass give hand, pass esempi to givesomebody | jemand sb one’s hand jemandem die Hand gebenor | oder od reichen to givesomebody | jemand sb one’s hand (über)geben give letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; hand over give letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; hand over gegen, (be)zahlen give in exchange give in exchange esempi to give the world (or | oderod one’s ears) forsomething | etwas sth alles (in der Welt) fürsomething | etwas etwas (her-or | oder od hin)geben to give the world (or | oderod one’s ears) forsomething | etwas sth to give as good as one gets mit gleicher Münze zurückzahlen to give as good as one gets geben give advice, example, informationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give advice, example, informationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to give a description of eine Beschreibung geben von to give a description of geben, verpfänden give one’s wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give one’s wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to give one’s hono(u)r seine Ehre verpfänden to give one’s hono(u)r geben give concert, play, ball, feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give concert, play, ball, feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bereiten, verursachen give cause give cause esempi it gives me much pleasure es bereitet mir großes Vergnügen, es macht mir viel Spaß it gives me much pleasure to give oneself trouble sich Mühe geben to give oneself trouble übertragen give transfer give transfer esempi to givesomebody | jemand sb a disease eine Krankheit auf jemanden übertragen, jemanden mit einer Krankheit anstecken to givesomebody | jemand sb a disease schenken give present: with one’s trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give present: with one’s trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to givesomebody | jemand sb one’s heart jemandem sein Herz schenken to givesomebody | jemand sb one’s heart (hin)geben, opfern, widmen give sacrifice give sacrifice esempi to give one’s life for one’s country sein Leben für sein Land opfernor | oder od lassen to give one’s life for one’s country to give one’s energies tosomething | etwas sth seine Kraft einer Sache widmen to give one’s energies tosomething | etwas sth halten give speech, lecture give speech, lecture geben, verleihen give bestow: right, power, title, office give bestow: right, power, title, office geben, gewähren, gönnen give grant give grant esempi to givesomebody | jemand sb a favo(u)r jemandem eine Gunst gewähren to givesomebody | jemand sb a favo(u)r give me 5 minutes gebenor | oder od gewähren Sie mir 5 Minuten give me 5 minutes to give oneself a rest sich Ruheor | oder od eine Pause gönnen to give oneself a rest give me the good old times! da lobe ich mir die gute alte Zeit! give me the good old times! it was given me to see her once more es war mir vergönnt, sie noch einmal zu sehen it was given me to see her once more it was not given to him to do it es war ihm nicht gegeben, es zu tun it was not given to him to do it nascondi gli esempimostra più esempi geben, erteilen give permission, order, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc give permission, order, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to givesomebody | jemand sb one’s blessing jemandem seinen Segen geben to givesomebody | jemand sb one’s blessing gewähren, leisten give help, aid give help, aid spenden give blood, money give blood, money verteilen, zuerkennen, zusprechen give award: prize give award: prize (ein)geben, verabreichen give medication give medication spenden, austeilen give sacrament give sacrament geben, zuteilen, zuweisen give allocate: roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give allocate: roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weitergeben an (accusative (case) | Akkusativakk) give tell, pass on: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) übermitteln give tell, pass on: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc give tell, pass on: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi give him my love grüße ihn lieb von mir give him my love (über)geben, überliefern, einliefern give deliver, hand over give deliver, hand over esempi to givesomebody | jemand sb into custody jemanden der Polizei übergeben, jemanden verhaftenor | oder od in Haft nehmen lassen to givesomebody | jemand sb into custody geben, versetzen give blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi I gave him one over the head ich gab ihm einsor | oder od einen Schlag auf den Kopf I gave him one over the head zuwerfen give throw, cast give throw, cast esempi to givesomebody | jemand sb a look jemandem einen Blick zuwerfen to givesomebody | jemand sb a look von sich geben, äußern give utter, express give utter, express esempi to give a cry einen Schrei ausstoßen, aufschreien to give a cry to give a jump (plötzlich) aufspringenor | oder od zur Seite springen to give a jump to give a laugh auflachen to give a laugh he gave no sign of life er gab kein Lebenszeichen von sich he gave no sign of life nascondi gli esempimostra più esempi (an)geben, (an)zeigen, mitteilen give show, tell give show, tell esempi give me the details teilen Sie mir die Einzelheiten mit give me the details this paragraph gives the facts dieser Abschnitt gibt die Tatsachen this paragraph gives the facts the thermometer gives 90° in the shade das Thermometer zeigt 90° F im Schatten (an) the thermometer gives 90° in the shade to givesomething | etwas sth to the world (or | oderod public) something | etwasetwas veröffentlichen to givesomething | etwas sth to the world (or | oderod public) to give a reason einen Grund angeben to give a reason don’t give me that! familiar, informal | umgangssprachlichumg komm mir nicht damit! don’t give me that! familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi fällen give judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to give it againstsomebody | jemand sb gegen jemanden entscheiden to give it againstsomebody | jemand sb zum Besten geben, vortragen give perform: songet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give perform: songet cetera, and so on | etc., und so weiter etc liefern give supply: electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give supply: electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (er)geben give resultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc give resultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi this lamp gives a good light diese Lampe gibt ein gutes Licht this lamp gives a good light einen Trinkspruch ausbringen auf (accusative (case) | Akkusativakk) give make a toast to give make a toast to esempi I give you the ladies ich trinke auf das Wohl der Damen I give you the ladies wünschen give wish give wish esempi to givesomebody | jemand sb the time of day jemandem seinen Gruß entbieten to givesomebody | jemand sb the time of day (I) give you joy! (ich wünsche euchor | oder od dir) viel Vergnügen! (I) give you joy! geben, zuschreiben give attribute give attribute esempi I give him 50 years ich schätze ihn auf 50 Jahre I give him 50 years geben, anbieten, reichen give offer, pass: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc give offer, pass: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc andeuten give hint, suggest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg give hint, suggest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi what are you giving me? was willst du damit sagen? what are you giving me? geben give givesomebody | jemand sb to understand, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc give givesomebody | jemand sb to understand, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi I was given to understand man gab mir zu verstehen I was given to understand geben give in idioms give in idioms give → vedere „Roland“ give → vedere „Roland“ give → vedere „notice“ give → vedere „notice“ give → vedere „lift“ give → vedere „lift“ give → vedere „boot“ give → vedere „boot“ give → vedere „account“ give → vedere „account“ esempi to givesomebody | jemand sb in marriage jemanden verheiraten to givesomebody | jemand sb in marriage to give way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row losrudern, -pullen to give way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row to give way collapse zusammenbrechen to give way collapse to give way devote or abandon oneself sich hingeben (to despair der Verzweiflung) to give way devote or abandon oneself to givesomebody | jemand sb the slip jemandem entkommen to givesomebody | jemand sb the slip to givesomebody | jemand sb the sack rejectsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem den Laufpassor | oder od einen Korb geben to givesomebody | jemand sb the sack rejectsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to givesomebody | jemand sb his rights jemandem sein Recht gebenor | oder od lassen to givesomebody | jemand sb his rights to give a horse the bridle einem Pferd die Zügel schießen lassen to give a horse the bridle to give a lover the mitten familiar, informal | umgangssprachlichumg einem Liebhaber einen Korb geben to give a lover the mitten familiar, informal | umgangssprachlichumg to givesomebody | jemand sb head practise fellatio American English | amerikanisches EnglischUS jemandem einen blasen to givesomebody | jemand sb head practise fellatio American English | amerikanisches EnglischUS to give a horse his head einem Pferd die Zügel schießenor | oder od freien Lauf lassen to give a horse his head to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem den Laufpass geben, jemanden an die (frische) Luft setzen (jemanden hinauswerfen, entlassen) to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to givesomebody | jemand sb the sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden an die Luft setzen to givesomebody | jemand sb the sack slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to givesomebody | jemand sb the sack jemanden rausschmeißen to givesomebody | jemand sb the sack to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth feel obliged tosomebody | jemand sb forsomething | etwas sth sich jemandem fürsomething | etwas etwas (dankbar) verpflichtet fühlen to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth feel obliged tosomebody | jemand sb forsomething | etwas sth to give free rein(s) (or | oderod the rein[s]) to one’s imagination seiner Fantasie freien Lauf lassenor | oder od freies Spiel gebenor | oder od die Zügel schießen lassen to give free rein(s) (or | oderod the rein[s]) to one’s imagination to give a horse the rein(s) die Zügel lockeror | oder od schießen lassen to give a horse the rein(s) to give rise to veranlassen, verursachen, hervorrufen to give rise to I give him credit for doing it think he is capable ich traue ihm zu, dass er es tut I give him credit for doing it think he is capable I give him credit for doing it think highly of him ich rechne es ihm hoch an, dass er es getan hat I give him credit for doing it think highly of him to give place (to) Platz machen (für)or | oder oddative (case) | Dativ dat nachgeben (dative (case) | Dativdat) to give place (to) to give way make room Platz machen (müssen), weichen (todative (case) | Dativ dat) to give way make room to givesomebody | jemand sb best British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden als überlegen anerkennen to givesomebody | jemand sb best British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to givesomebody | jemand sb the lie jemanden Lügen strafen to givesomebody | jemand sb the lie to give the lie to.something | etwas sth something | etwasetwas als falschor | oder od unwahr erweisen to give the lie to.something | etwas sth to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth think highly ofsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas hochor | oder od als Verdienst anrechnen to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth think highly ofsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth to give battle eine Schlacht liefern to give battle to give a wide berth to land, islandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weit abhalten von to give a wide berth to land, islandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to give a wide berth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Bogen machen um to give a wide berth to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give a wide berth to (jemandem) aus dem Weg gehen to give a wide berth to to give (or | oderod lay one’s) tongue to sich äußern zu to give (or | oderod lay one’s) tongue to to give (or | oderod lend) an ear tosomebody | jemand sb jemandem Gehör schenken, jemanden anhören to give (or | oderod lend) an ear tosomebody | jemand sb to give chase tosomebody | jemand sb (something | etwassth) jemanden (something | etwasetwas) verfolgen, jemandem (einer Sache) nachjagen to give chase tosomebody | jemand sb (something | etwassth) to give a childsomething | etwas sth to cry for einem Kind Grund zum Weinen geben (für grundloses Weinen strafen) to give a childsomething | etwas sth to cry for give him an inch and he’ll take an ell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er die ganze Hand give him an inch and he’ll take an ell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to givesomebody | jemand sb what for slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es jemandem gebenor | oder od besorgen to givesomebody | jemand sb what for slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl give it (to) him (hot)! gib's ihm! (verprügle ihn tüchtigor | oder od sag es ihm gehörig) give it (to) him (hot)! to give everyone his due jedem das Seine geben to give everyone his due to givesomebody | jemand sb his due jemandem Gerechtigkeit widerfahren lassen to givesomebody | jemand sb his due to give attention achtgeben (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) to give attention to give point to one’s words seinen Worten Gewichtor | oder od Nachdruck verleihen to give point to one’s words to give lessons Unterricht erteilen to give lessons to givesomebody | jemand sb a (good) piece of one’s mind jemandem (ordentlichor | oder od gründlich) die Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a (good) piece of one’s mind to give way give in, drop, fall nachgeben (auch Kurse, Preise) to give way give in, drop, fall to giveor | oder od cause offence Anstoßor | oder od Ärgernis erregen (to bei) to giveor | oder od cause offence to give rise to suspicion aufkommen lassen, erregen to give rise to suspicion to give birth to entstehen lassen, hervorbringen, gebären to give birth to to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth thinksomebody | jemand sb is capable ofsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas zutrauen to givesomebody | jemand sb credit forsomething | etwas sth thinksomebody | jemand sb is capable ofsomething | etwas sth to give way move back zurückweichen, sich zurückziehen to give way move back to give ground sich zurückziehen to give ground to givesomebody | jemand sb in charge jemanden in polizeilichen Gewahrsam geben to givesomebody | jemand sb in charge nascondi gli esempimostra più esempi „give“: intransitive verb give [giv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spenden nachgeben nachlassen, schlaff werden, versagen sich anpassen sich zurückziehen führen verblassen durch Feuchtigkeit verderben sich werfen Altri esempi... spenden (todative (case) | Dativ dat) give donate give donate nachgeben give give way give give way esempi to give under the pressure of the rocks unter dem Druck der Felsen nachgeben to give under the pressure of the rocks nachlassen, schlaff werden, versagen give give out, fail: resistance, frost, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc give give out, fail: resistance, frost, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich anpassen (todative (case) | Dativ dat anaccusative (case) | Akkusativ akk) give adapt give adapt esempi to give to the motion of a horse sich den Bewegungen eines Pferdes anpassen to give to the motion of a horse sich zurückziehen give move back give move back führen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk [up]on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) give lead give lead esempi the road gives into a valley die Straße führt in ein Tal the road gives into a valley esempi give (on, onto, upon) of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gehen (nach), hinausgehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) give (on, onto, upon) of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verblassen give rare | seltenselten (pale: of colour) give rare | seltenselten (pale: of colour) durch Feuchtigkeit verderben give rare | seltenselten (spoil through damp) give rare | seltenselten (spoil through damp) sich werfen give warp: of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs give warp: of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs give syn → vedere „afford“ give syn → vedere „afford“ give → vedere „bestow“ give → vedere „bestow“ give → vedere „confer“ give → vedere „confer“ give → vedere „donate“ give → vedere „donate“ give → vedere „present“ give → vedere „present“ esempi what’s give? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was gibt’s? what’s give? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl what gives with him? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was ist los mit ihm? what gives with him? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl