Traduzione Inglese-Tedesco per "rough dressing"

"rough dressing" traduzione Tedesco

Cercava forse dressing bell, side dressing o water dressing?

esempi
esempi
  • grob, ungefähr
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annähernd richtig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüchtig, im Überschlag
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • rau
    rough
    rough
  • struppig
    rough animal’s coat
    rough animal’s coat
  • stopp(e)lig, unrasiert
    rough stubbly
    rough stubbly
esempi
  • holp(e)rig, uneben
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stürmisch
    rough sea, sea trip, weather
    rough sea, sea trip, weather
  • rau
    rough wind
    rough wind
esempi
  • grob, roh
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungebildet, unkultiviert, unmanierlich
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig, ungestüm
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rücksichtslos, hart, streng
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • rau, barsch, schroff
    rough brusque: person, way of speaking
    rough brusque: person, way of speaking
esempi
  • unschön, garstig
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • garstig, schlecht, unschön, böse
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • grob, derb, ungeschliffen
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unangenehm schmeckend, herb
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • Grob…, grobe Arbeit verrichtend
    rough worker, tool
    rough worker, tool
esempi
  • mies, übel, schlecht
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • unbeschnitten
    rough BUCHDRUCK book edge
    rough BUCHDRUCK book edge
esempi
esempi
  • stark wirkend
    rough rare | seltenselten (cure)
    rough rare | seltenselten (cure)
esempi
  • (stark) aspiriert
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • schlecht
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ungenießbar
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verdorben, nicht mehr essbar
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rough syn → vedere „harsh
    rough syn → vedere „harsh
  • rough → vedere „rugged
    rough → vedere „rugged
  • rough → vedere „scabrous
    rough → vedere „scabrous
  • rough → vedere „uneven
    rough → vedere „uneven
  • rough → vedere „rude
    rough → vedere „rude

  • unebener Boden am Rande des Fairway, Roughneuter | Neutrum n
    rough on golf course
    rough on golf course
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    rough rare | seltenselten (roughness)
  • (das) Raueor | oder od Unebene
    rough
    rough
esempi
  • Rohlingmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Grobianmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Rüpelmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (das) Raueor | oder od Roheor | oder od Garstige
    rough something | etwassth unpleasant
    rough something | etwassth unpleasant
esempi
  • the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Aufand | und u. Ab des Lebens
    the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the rough with the smooth
    die Dinge nehmen, wie sie kommen
    to take the rough with the smooth
  • Rohzustandmasculine | Maskulinum m
    rough raw state
    rough raw state
esempi
  • to shape from the rough
    aus dem Rohen gestalten
    to shape from the rough
  • to takesomebody | jemand sb in the rough
    jemanden nehmen, wie er ist
    to takesomebody | jemand sb in the rough
  • unebeneror | oder od holp(e)riger Boden
    rough uneven ground
    rough uneven ground
  • grobe Artor | oder od Tour
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    rough on horseshoe
    rough on horseshoe

rough

[rʌf]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to play rough sports | SportSPORT
    hart spielen
    to play rough sports | SportSPORT
esempi
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
    das Land grob umpflügen
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
esempi

rough

[rʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. rough up treat roughly
    (jemandem) zusetzen
    also | aucha. rough up treat roughly
  • also | aucha. rough up
    also | aucha. rough up
  • also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist rough out material
    rohor | oder od grob bearbeiten
    usually | meistmeist meist rough out material
  • grob schleifen
    rough lens, gemstone
    den ersten Schliff geben (dative (case) | Dativdat)
    rough lens, gemstone
    rough lens, gemstone
  • mit Stollen versehen (als Gleitschutz)
    rough horse, horse’s hooves
    rough horse, horse’s hooves
esempi
esempi
  • rough up hair, feathers
    rough up hair, feathers
  • to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden reizenor | oder od verstimmen
    to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hart zusetzen (dative (case) | Dativdat)
    rough sports | SportSPORT opposing player
    rough sports | SportSPORT opposing player
esempi
  • rough up musical term | MusikMUS piano
    (nur) roh (zurecht)stimmen
    rough up musical term | MusikMUS piano

rough

[rʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
    sich roh benehmen
    usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
  • hart spielen
    rough football | FußballFUSSB
    rough football | FußballFUSSB

Dressing

[ˈdrɛsɪŋ]Neutrum | neuter n <Dressings; Dressings> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dressing
    Dressing Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR für Salate
    Dressing Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR für Salate
  • stuffing
    Dressing Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR für Geflügel
    Dressing Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR für Geflügel
  • auch | alsoa. dressing amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Dressing Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Dressing Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR

rough-and-tumble

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • a rough-and-tumble fight
    ein unerbittlicher Kampf
    a rough-and-tumble fight
  • a rough-and-tumble life
    ein draufgängerisches Leben
    a rough-and-tumble life

rough-and-tumble

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Keilereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble fight
    wilde Schlägerei
    rough-and-tumble fight
    rough-and-tumble fight
  • Balgereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble play
    rough-and-tumble play
esempi
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

dress

[dres]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Damen)Kleidneuter | Neutrum n
    dress woman’s dress
    dress woman’s dress
esempi
  • (Be)Kleidungfeminine | Femininum f
    dress clothing
    Gewandneuter | Neutrum n
    dress clothing
    dress clothing
  • Toilettefeminine | Femininum f
    dress woman’s outfit
    dress woman’s outfit
  • Abend-, Gesellschaftskleidungfeminine | Femininum f
    dress evening dress
    dress evening dress
esempi
  • Anzugmasculine | Maskulinum m
    dress military term | Militär, militärischMIL
    Uniformfeminine | Femininum f
    dress military term | Militär, militärischMIL
    dress military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • Gewandneuter | Neutrum n
    dress outer shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    Kleidneuter | Neutrum n
    dress outer shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    Gestaltfeminine | Femininum f
    dress outer shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    (äußere) Form
    dress outer shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
    dress outer shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
  • (Feder)Kleidneuter | Neutrum n
    dress zoology | ZoologieZOOL
    dress zoology | ZoologieZOOL
esempi

dress

[dres]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kleider…, Kleidungs…
    dress of clothes
    dress of clothes
esempi
  • Gala…, Gesellschafts…, Abend…
    dress for social event
    dress for social event
esempi

dress

[dres]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dressedor | oder od selten drest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to dress oneself
    sich anziehen
    to dress oneself
  • (jemandem) Galakleidung anziehen
    dress someone: get dresssed up in formal or evening wear
    dress someone: get dresssed up in formal or evening wear
  • (jemanden) (fein) herausputzen
    dress
    dress
esempi
  • behandeln, verbinden
    dress medicine | MedizinMED woundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dress medicine | MedizinMED woundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausnehmen
    dress eviscerate: dead animal, bird
    dress eviscerate: dead animal, bird
  • zurichten, nach(be)arbeiten, aufbereiten
    dress engineering | TechnikTECH process
    dress engineering | TechnikTECH process
  • hobelnor | oder od abputzen
    dress beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH
    dress beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH
  • gerben, zurichten, garen
    dress hides engineering | TechnikTECH
    dress hides engineering | TechnikTECH
  • appretieren, glätten
    dress cloth engineering | TechnikTECH
    dress cloth engineering | TechnikTECH
  • schlichten
    dress in weaving engineering | TechnikTECH
    dress in weaving engineering | TechnikTECH
  • aufbereiten
    dress ore engineering | TechnikTECH
    dress ore engineering | TechnikTECH
  • behauen
    dress rock engineering | TechnikTECH
    dress rock engineering | TechnikTECH
  • polieren
    dress precious stone: polish engineering | TechnikTECH
    dress precious stone: polish engineering | TechnikTECH
  • zuschneiden, beschneiden
    dress cut engineering | TechnikTECH
    dress cut engineering | TechnikTECH
  • glätten, polieren, schleifen
    dress smooth, polish engineering | TechnikTECH
    dress smooth, polish engineering | TechnikTECH
  • hecheln
    dress flax engineering | TechnikTECH
    dress flax engineering | TechnikTECH
  • bebauen, bestellen
    dress agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land, garden etc:, cultivate
    dress agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land, garden etc:, cultivate
  • düngen
    dress agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land, garden etc:, fertilizer
    dress agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land, garden etc:, fertilizer
  • jäten
    dress agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land, garden etc:, weed
    dress agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land, garden etc:, weed
  • zurechtstutzen, beschneiden
    dress agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR plants: trim
    dress agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR plants: trim
  • gerade ausrichten, ordnen
    dress rare | seltenselten (put straight, arrange)
    dress rare | seltenselten (put straight, arrange)
  • (aus)richten, in Reih und Glied formieren
    dress military term | Militär, militärischMIL arrange
    dress military term | Militär, militärischMIL arrange
esempi

dress

[dres]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich ankleiden, sich anziehen
    dress put on one’s clothes
    dress put on one’s clothes
esempi
  • sich kleiden, sich anziehen
    dress have taste in clothes
    dress have taste in clothes
esempi
  • sich (aus)richten, Richtung habenor | oder od nehmen
    dress military term | Militär, militärischMIL
    dress military term | Militär, militärischMIL
esempi

rough leaf

noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten erstes Laubblatt (im Ggs zum Keimblatt)
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
esempi

  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing crossroads
    crossing crossroads
  • Fußgängerüberwegmasculine | Maskulinum m
    crossing pedestrian crossing
    crossing pedestrian crossing
  • Kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing placing crosswise
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing placing crosswise
    crossing placing crosswise
  • Durchkreuzungfeminine | Femininum f, -kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing of cheque
    crossing of cheque
  • Durchquerungfeminine | Femininum f
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überquerungfeminine | Femininum f
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Überquerung des Äquatorsor | oder od der Datumsgrenze
    crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • crossing the line ceremony
    crossing the line ceremony
  • Überfahrtfeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Reisefeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Überquerungfeminine | Femininum f (zur See) (especially | besondersbesonders Ärmelkanalor | oder od Atlantik)
    crossing sea crossing
    crossing sea crossing
esempi
  • rough crossing
    stürmische Überfahrt
    rough crossing
  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    crossing of border
    crossing of border
  • Übergangs-, Überfahrtstellefeminine | Femininum f
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vierungfeminine | Femininum f
    crossing architecture | ArchitekturARCH
    crossing architecture | ArchitekturARCH
  • Kreuzungs-, Herzstückneuter | Neutrum n
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing biology | BiologieBIOL
    crossing biology | BiologieBIOL
  • Vereitelungfeminine | Femininum f
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Widerstandmasculine | Maskulinum m, -spruchmasculine | Maskulinum m
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Behinderungfeminine | Femininum f
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Hindernisneuter | Neutrum n
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

plating

[ˈpleitiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Panzerungfeminine | Femininum f
    plating armour plating
    plating armour plating
  • Panzerplattenplural | Plural pl
    plating armour plates
    plating armour plates
  • Beplattungfeminine | Femininum f
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    Metallauflagefeminine | Femininum f
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    Verkleidungfeminine | Femininum f (mit Metallplatten)
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
    plating engineering | TechnikTECH covering with metal plates
  • Plattierenneuter | Neutrum n
    plating coating with metal
    Versilberungfeminine | Femininum f
    plating coating with metal
    plating coating with metal
esempi
  • Ausstattenneuter | Neutrum n eines Buches mit einem Exlibris
    plating of book
    plating of book

  • Ankleidenneuter | Neutrum n
    dressing act of dressing
    dressing act of dressing
  • Dressingneuter | Neutrum n
    dressing sauce
    Tunkefeminine | Femininum f
    dressing sauce
    Soßefeminine | Femininum f
    dressing sauce
    dressing sauce
  • (Be)Kleidungfeminine | Femininum f
    dressing clothes
    Gewandneuter | Neutrum n
    dressing clothes
    dressing clothes
  • Aufbereitungfeminine | Femininum f
    dressing engineering | TechnikTECH preparation, processing
    Nachbearbeitungfeminine | Femininum f
    dressing engineering | TechnikTECH preparation, processing
    Zurichtungfeminine | Femininum f
    dressing engineering | TechnikTECH preparation, processing
    dressing engineering | TechnikTECH preparation, processing
  • Appreturfeminine | Femininum f
    dressing engineering | TechnikTECH finish: on textiles
    dressing engineering | TechnikTECH finish: on textiles
  • Schlichtefeminine | Femininum f
    dressing engineering | TechnikTECH size
    dressing engineering | TechnikTECH size
  • Verkleidungfeminine | Femininum f
    dressing engineering | TechnikTECH facing, cladding
    Verputzmasculine | Maskulinum m
    dressing engineering | TechnikTECH facing, cladding
    dressing engineering | TechnikTECH facing, cladding
  • Schotterbelagmasculine | Maskulinum m
    dressing engineering | TechnikTECH layer of hardcore: on street
    dressing engineering | TechnikTECH layer of hardcore: on street
  • Zubereitungfeminine | Femininum f
    dressing preparation: of food
    dressing preparation: of food
  • Ausnehmenneuter | Neutrum n
    dressing evisceration: of dead animal, bird
    dressing evisceration: of dead animal, bird
  • Füllselneuter | Neutrum n
    dressing stuffing: of poultryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    Füllungfeminine | Femininum f
    dressing stuffing: of poultryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    dressing stuffing: of poultryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • Verbindenneuter | Neutrum n
    dressing medicine | MedizinMED act of dressing wound
    dressing medicine | MedizinMED act of dressing wound
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    dressing medicine | MedizinMED bandage
    Verbandmasculine | Maskulinum m
    dressing medicine | MedizinMED bandage
    dressing medicine | MedizinMED bandage
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    dressing agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertilizing
    Düngungfeminine | Femininum f
    dressing agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertilizing
    dressing agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertilizing
  • Düngermasculine | Maskulinum m
    dressing agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertilizer
    dressing agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertilizer

roughing

[ˈrʌfiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • übertriebene Härte
    roughing in ice hockey
    roughing in ice hockey

roughness

[ˈrʌfnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rauheitfeminine | Femininum f
    roughness of surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    roughness of surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roughness of surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • raueor | oder od stumpfeor | oder od glanzlose Stelle
    roughness engineering | TechnikTECH rough spot
    roughness engineering | TechnikTECH rough spot
  • Rohheitfeminine | Femininum f
    roughness of mannerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grobheitfeminine | Femininum f
    roughness of mannerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roughness of mannerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    roughness of areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roughness of areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wildheitfeminine | Femininum f
    roughness of storm, temperamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    roughness of storm, temperamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roughness of storm, temperamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Herbheitfeminine | Femininum f
    roughness of wine
    roughness of wine