Traduzione Tedesco-Inglese per "schweb"

"schweb" traduzione Inglese

Cercava forse schwed., …schwer, schwer o schwer machen?

Schwebe

[ˈʃveːbə]Femininum | feminine f <Schwebe; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich in der Schwebe halten von Luftballon, Hubschrauber etc
    to hover
    sich in der Schwebe halten von Luftballon, Hubschrauber etc
  • sich in der Schwebe halten von Turnern am Barren, an den Ringen etc
    sich in der Schwebe halten von Turnern am Barren, an den Ringen etc
esempi
  • in der Schwebe sein unentschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be undecided (oder | orod in the balance, unsettled, unresolved, up in the air)
    in der Schwebe sein unentschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in der Schwebe sein Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be pending
    in der Schwebe sein Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in der Schwebe sein Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be in abeyance
    in der Schwebe sein Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • elevation
    Schwebe CHOREOGRAFIE
    Schwebe CHOREOGRAFIE

schweben

[ˈʃveːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dangle
    schweben an einem Seil etc <h>
    be suspended
    schweben an einem Seil etc <h>
    hang
    schweben an einem Seil etc <h>
    schweben an einem Seil etc <h>
esempi
  • hover
    schweben von Vogel, Ballon etc <h>
    schweben von Vogel, Ballon etc <h>
esempi
  • float
    schweben von Wolken, Rauch etc <h>
    hang
    schweben von Wolken, Rauch etc <h>
    schweben von Wolken, Rauch etc <h>
  • schweben → vedere „Himmel
    schweben → vedere „Himmel
esempi
  • Rauchwolken schwebten über den Dächern <h>
    clouds of smoke were hanging over the rooftops
    Rauchwolken schwebten über den Dächern <h>
  • der Mond schwebte am Himmel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h>
    the moon floated (swam) in the sky
    der Mond schwebte am Himmel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h>
  • der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <h>
    the Spirit of God moved upon the face of the waters
    der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <h>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • (durch die Luft) schweben an einem Seil etc <sein>
    to swing
    (durch die Luft) schweben an einem Seil etc <sein>
  • (durch die Luft) schweben von Blatt, Ballon, Fallschirmspringer etc <sein>
    to float, to sail
    (durch die Luft) schweben von Blatt, Ballon, Fallschirmspringer etc <sein>
  • (durch die Luft) schweben von Vogel, Segelflieger <sein>
    to soar, to glide
    (durch die Luft) schweben von Vogel, Segelflieger <sein>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • float
    schweben das Gefühl des Schwebens haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    schweben das Gefühl des Schwebens haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
esempi
  • ihm war, als ob er schwebte <h>
    he felt as if he were floating (on air)
    ihm war, als ob er schwebte <h>
  • linger (on), hang
    schweben von Klang, Melodie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    schweben von Klang, Melodie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
esempi
  • float
    schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    glide
    schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
esempi
  • be undecided
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be unsettled
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be unresolved
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be pending
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be in the balance
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be up in the air
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
esempi
  • be pending
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc <h>
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc <h>
  • be in abeyance
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc <h>
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc <h>
  • float
    schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h>
    be suspended
    schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h>
    schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h>
  • hover
    schweben von Luftkissenfahrzeug <sein>
    schweben von Luftkissenfahrzeug <sein>
esempi

Todesgefahr

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • in Todesgefahr sein (oder | orod schweben)
    to be in mortal danger
    in Todesgefahr sein (oder | orod schweben)
  • jemanden aus Todesgefahr retten
    to save sb’s life
    jemanden aus Todesgefahr retten

Region

[reˈgɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Region; Regionen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • region
    Region
    Region
esempi
  • in den Regionen des ewigen Schnees
    in the regions of eternal snow
    in den Regionen des ewigen Schnees
  • in höheren Regionen hört die Vegetation auf
    in höheren Regionen hört die Vegetation auf
  • in höheren Regionen schweben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to live in the clouds
    in höheren Regionen schweben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Todesangst

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fear of death (oder | orod dying)
    Todesangst Angst vor dem Tod
    Todesangst Angst vor dem Tod
  • mortal fear (oder | orod terror, dread)
    Todesangst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Todesangst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

Sphäre

[ˈsfɛːrə]Femininum | feminine f <Sphäre; Sphären>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sphere
    Sphäre Astronomie | astronomyASTRON Himmelsgewölbe
    Sphäre Astronomie | astronomyASTRON Himmelsgewölbe
  • sphere
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sphere
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    realm
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    region
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

Wolke

[ˈvɔlkə]Femininum | feminine f <Wolke; Wolken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cloud
    Wolke am Himmel
    Wolke am Himmel
esempi
  • radioaktive Wolke
    radioactive cloud
    radioaktive Wolke
  • der Himmel ist mit Wolken bedeckt
    the sky is cloudy (stärker overcast)
    der Himmel ist mit Wolken bedeckt
  • dunkle Wolken am Horizont auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dark clouds on the horizon
    dunkle Wolken am Horizont auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • floc(cule), flocculus
    Wolke Chemie | chemistryCHEM flockige Trübung in Flüssigkeiten
    Wolke Chemie | chemistryCHEM flockige Trübung in Flüssigkeiten
  • cloud
    Wolke Medizin | medicineMED
    Wolke Medizin | medicineMED
  • flaw
    Wolke Mineralogie | mineralogyMINER in Edelsteinen
    Wolke Mineralogie | mineralogyMINER in Edelsteinen
esempi
  • das ist ’ne Wolke! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s great (oder | orod fantastic, terrific)!
    das ist ’ne Wolke! umgangssprachlich | familiar, informalumg

tausend

[ˈtauzənt]Zahlwort, Numerale | numeral num

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thousand, a (oder | orod one) thousand
    tausend zahlenmäßig
    tausend zahlenmäßig
esempi
  • tausend Euro
    a thousand euros
    tausend Euro
  • ein paar (oder | orod einige) tausend (oder | orod Tausend)
    several (oder | orod a few) thousand
    ein paar (oder | orod einige) tausend (oder | orod Tausend)
  • ein paar (oder | orod einige) tausend (oder | orod Tausend) Exemplare
    several (oder | orod a few) thousand copies
    ein paar (oder | orod einige) tausend (oder | orod Tausend) Exemplare
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • a thousand
    tausend sehr viele
    tausend sehr viele
esempi

höher

[ˈhøːər]Komparativ | comparative komp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • höher → vedere „hoch
    höher → vedere „hoch

höher

[ˈhøːər]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • higher
    höher räumlich
    höher räumlich
  • höher → vedere „Gewalt
    höher → vedere „Gewalt
esempi
  • senior
    höher dienstälter
    höher dienstälter
esempi
  • greater
    höher Fotografie | photographyFOTO Lichtempfindlichkeit etc
    höher Fotografie | photographyFOTO Lichtempfindlichkeit etc
  • high
    höher Meteorologie | meteorologyMETEO
    höher Meteorologie | meteorologyMETEO
esempi
  • in höheren Lagen
    on high ground
    in höheren Lagen

höher

[ˈhøːər]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

  • need
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
    dire [great] need
    bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
    to alleviate sb’s need
    jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
  • jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
    to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need
    jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • necessity
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
esempi
  • es ist Not <nurSingular | singular sg>
    it is necessary
    es ist Not <nurSingular | singular sg>
  • aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
    to make a virtue of necessity
    aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
  • Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
    necessity is the mother of invention
    Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • trouble
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    difficulty
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    bother
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
esempi
  • seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth]
    seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
    he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet
    er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
  • mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
    he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it
    mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • want
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    need
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
  • famine
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
esempi
  • Not leiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer want (oder | orod hardship)
    Not leiden <nurSingular | singular sg>
  • Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
    Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
  • die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
    the needy
    die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
esempi
  • nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    now we are (in) for it
    nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • urgency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    exigency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
esempi
  • die Nöte des Alltags [Alters]
    the troubles of everyday life [of old age]
    die Nöte des Alltags [Alters]
  • in Ängsten und Nöten schweben
    to be really worried
    in Ängsten und Nöten schweben
  • jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to telljemand | somebody sb one’s troubles
    jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hardship
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    misery
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
esempi
  • jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
    to causejemand | somebody sb hardship
    jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    destitution
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    indigence
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
esempi
  • in Not geraten <nurSingular | singular sg>
    to fall on hard times
    in Not geraten <nurSingular | singular sg>
  • für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
    for a rainy day
    für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>