Traduzione Tedesco-Inglese per "Abgrund"

"Abgrund" traduzione Inglese

Abgrund
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abyss
    Abgrund bodenlose Tiefe
    Abgrund bodenlose Tiefe
esempi
  • vor ihm tat sich plötzlich ein Abgrund auf auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suddenly an abyss opened up before him
    vor ihm tat sich plötzlich ein Abgrund auf auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in den Abgrund stoßen
    to pushjemand | somebody sb into the abyss
    jemanden in den Abgrund stoßen
  • chasm
    Abgrund Schlucht
    gulf
    Abgrund Schlucht
    Abgrund Schlucht
esempi
  • ein gähnender Abgrund
    a yawning chasm
    ein gähnender Abgrund
  • precipice
    Abgrund jäh abstürzend
    Abgrund jäh abstürzend
esempi
  • depth(sPlural | plural pl)
    Abgrund Meerestiefe
    Abgrund Meerestiefe
  • ruin
    Abgrund Verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    disaster
    Abgrund Verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Abgrund Verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
  • jemanden an den Rand des Abgrundes treiben (oder | orod bringen)
    to drivejemand | somebody sb to the verge (oder | orod brink) of ruin (oder | orod disaster)
    jemanden an den Rand des Abgrundes treiben (oder | orod bringen)
  • abyss, depth(sPlural | plural pl)
    Abgrund höchstes Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Abgrund höchstes Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
  • abyss
    Abgrund unüberwindlicher Gegensatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    gulf
    Abgrund unüberwindlicher Gegensatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Abgrund unüberwindlicher Gegensatz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
er lag mit zerschmetterten Gliedern im Abgrund
his shattered body lay in the chasm
er lag mit zerschmetterten Gliedern im Abgrund
für einen Augenblick schwebte der Bergsteiger über dem Abgrund
for an instant the climber dangled over the abyss
für einen Augenblick schwebte der Bergsteiger über dem Abgrund
er wagte sich noch etwas näher an den Abgrund heran
he ventured a little nearer to the precipice
er wagte sich noch etwas näher an den Abgrund heran
ein bodenloser Abgrund
ein bodenloser Abgrund
ein Abgrund gähnte ihn an
an abyss yawned before him
ein Abgrund gähnte ihn an
er ist dem Abgrund immer näher gekommen
he got closer and closer to the precipice
er ist dem Abgrund immer näher gekommen
ein Abgrund klafft zwischen unseren Ansichten
our views are poles apart, there is a vast difference (oder | orod a wide gulf) between our views
ein Abgrund klafft zwischen unseren Ansichten
wir gingen hart am Abgrund vorbei
we just managed to avoid disaster, we came close to disaster
wir gingen hart am Abgrund vorbei
ich konnte ihn gerade noch zurückhalten, sonst wäre er in den Abgrund gestürzt
I was just able to hold him back, otherwise he would have fallen over the precipice
ich konnte ihn gerade noch zurückhalten, sonst wäre er in den Abgrund gestürzt
ein jäher Abgrund tat sich vor uns auf
a plunging abyss suddenly yawned (oder | orod opened up) before us
ein jäher Abgrund tat sich vor uns auf
ein Abgrund tat sich vor uns auf
an abyss opened (oder | orod yawned) before us
ein Abgrund tat sich vor uns auf
jemanden [etwas] in einen Abgrund stürzen
to throwjemand | somebody sb [sth] into an abyss
jemanden [etwas] in einen Abgrund stürzen
in den Abgrund stürzen
to fall into the abyss
in den Abgrund stürzen
jemanden vom Abgrund zurückziehen
to draw (oder | orod pull)jemand | somebody sb back from the abyss
jemanden vom Abgrund zurückziehen
The problem with brinkmanship is that, sometimes, one does go over the brink.
Das Problem mit einer Politik am Rande des Abgrunds ist, dass man manchmal in den Abgrund fällt.
China is no innocent bystander in America s race ’ to the abyss.
Beim Rennen der USA in Richtung Abgrund steht China nicht unbeteiligt am Rand.
We have gone to the edge of the precipice but we have not gone over.
Wir sind am Rande des Abgrunds angelangt, wir sind jedoch nicht hinuntergestürzt.
Fonte: Europarl
Is there not rather a yawning chasm separating us from anything resembling consensus?
Ist das nicht vielmehr ein Abgrund auf etwas wie einen Konsens hin zu?
Fonte: Europarl
Pulling Nigeria Back from the Brink
Nigeria muss vom Abgrund weggezogen werden
Lula and the Politics of the Precipice
Lula und die Politik am Abgrund
The European motor industry is not staring into an abyss.
Die europäische Automobilindustrie steht nicht am Abgrund.
Fonte: Europarl
Now others stand on the edge of that very same precipice.
Nun stehen andere am Rande des gleichen Abgrunds.
Fonte: Europarl
That is the precipice on which Greece stands today.
Das ist der Abgrund vor dem Griechenland heute steht.
Back to the Brink for the Eurozone?
Steht die Eurozone erneut am Rande des Abgrunds?
Meanwhile, that country is inching closer to the abyss.
Mittlerweile nähert sich das Land immer mehr dem Abgrund.
Fonte: Europarl
That was the abyss into which he feared to look.
Das war eben jener Abgrund, in den hineinzublicken ihn graute.
Fonte: Books
Otherwise we are heading for a fall, with full knowledge of the facts.
Ansonsten steuern wir direkt auf den Abgrund zu, und zwar in voller Kenntnis der Lage.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: