Traduzione Tedesco-Inglese per "cutting wing"

"cutting wing" traduzione Inglese

Cercava forse …wind, Wind, Wink, Wing Chun o Wing Tsung?

  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing zoology | ZoologieZOOL
    Schwingefeminine | Femininum f
    wing zoology | ZoologieZOOL
    Fittichmasculine | Maskulinum m
    wing zoology | ZoologieZOOL
    wing zoology | ZoologieZOOL
  • wing → vedere „clip
    wing → vedere „clip
esempi
  • under sb’s wing(s)
    unter jemandes Fittichenor | oder od Schutz
    under sb’s wing(s)
  • on a wingand a prayer
    auf gut Glück, mit wenig Aussichten auf Erfolg
    on a wingand a prayer
  • on the wings of the wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wie der Wind, mit Windeseile
    on the wings of the wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Tragflächefeminine | Femininum f, -flügelmasculine | Maskulinum m
    wing aviation | LuftfahrtFLUG
    wing aviation | LuftfahrtFLUG
esempi
  • flügelartiges Organ (z. B. Flügel der Flugfischeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    wing wing-like organ
    wing wing-like organ
esempi
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing botany | BotanikBOT of seedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wing botany | BotanikBOT of seedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Armmasculine | Maskulinum m (eines Menschen)
    wing arm humorously | humorvoll, scherzhafthum
    wing arm humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Flugmasculine | Maskulinum m
    wing flight
    Fliegenneuter | Neutrum n
    wing flight
    Fluchtfeminine | Femininum f
    wing flight
    wing flight
esempi
  • (Tür-, Fenster-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing of door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wing of door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • seitliches Kopfpolster
    wing of wing chair
    wing of wing chair
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing architecture | ArchitekturARCH of building
    Seitenteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    wing architecture | ArchitekturARCH of building
    wing architecture | ArchitekturARCH of building
  • Bühnenseitefeminine | Femininum f
    wing architecture | ArchitekturARCH theatre, theater | TheaterTHEAT
    Seitenkulissefeminine | Femininum f
    wing architecture | ArchitekturARCH theatre, theater | TheaterTHEAT
    wing architecture | ArchitekturARCH theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Flügelseitefeminine | Femininum f, -liniefeminine | Femininum f
    wing architecture | ArchitekturARCH of fortress
    wing architecture | ArchitekturARCH of fortress
  • Kotflügelmasculine | Maskulinum m
    wing engineering | TechnikTECH of vehicle
    wing engineering | TechnikTECH of vehicle
  • Flankefeminine | Femininum f
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of formation
    Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of formation
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of formation
  • Gruppefeminine | Femininum f
    wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in British Royal Air Force
    wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in British Royal Air Force
  • Geschwaderneuter | Neutrum n
    wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in American Air Force
    wing aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL in American Air Force
  • Pilotenabzeichenneuter | Neutrum n
    wing pl aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wing pl aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Flügel(mann)masculine | Maskulinum m
    wing sports | SportSPORT person on wing
    Rechts-, Linksaußenmasculine | Maskulinum m
    wing sports | SportSPORT person on wing
    wing sports | SportSPORT person on wing
  • Rechts-, Linksaußenneuter | Neutrum n
    wing sports | SportSPORT position on wing
    wing sports | SportSPORT position on wing
  • Wurfarmmasculine | Maskulinum m
    wing sports | SportSPORT throwing arm
    wing sports | SportSPORT throwing arm
  • Federfahnefeminine | Femininum f
    wing rare | seltenselten (of arrow)
    wing rare | seltenselten (of arrow)
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing politics | PolitikPOL of party
    wing politics | PolitikPOL of party
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing engineering | TechnikTECH of ploughshare
    wing engineering | TechnikTECH of ploughshare
  • Flügeldeichmasculine | Maskulinum m
    wing engineering | TechnikTECH in hydraulic engineering
    wing engineering | TechnikTECH in hydraulic engineering
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing engineering | TechnikTECH of valve
    Klappefeminine | Femininum f
    wing engineering | TechnikTECH of valve
    wing engineering | TechnikTECH of valve
  • Radkastengangmasculine | Maskulinum m
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of paddle steamer
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of paddle steamer
  • Nockfeminine | Femininum f
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bridge
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bridge
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor fluke
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor fluke
esempi
  • umgeklappte Ecke
    wing of wing collar
    wing of wing collar

  • (jemanden) am Armor | oder od an der Schulter verwunden (especially | besondersbesonders im Duell)
    wing wound in arm familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wing wound in arm familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
  • mit Flügelnor | oder od Tragflächenor | oder od Kotflügelnor | oder od Seitenteilenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen
    wing rare | seltenselten (furnish with wings)
    wing rare | seltenselten (furnish with wings)
esempi
  • to wing an arrow with eagle’s feathers
    einen Pfeil mit Adlerfedern versehen
    to wing an arrow with eagle’s feathers
  • beflügeln, beschwingen, beschleunigen
    wing hasten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wing hasten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • auf Flügelnor | oder od im Fluge tragen, mit Flügeln fortbewegen
    wing convey on wings or by flight <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r>
    wing convey on wings or by flight <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r>
esempi
  • to wing itself into a tree of bird <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r>
    sich auf einen Baum schwingen
    to wing itself into a tree of bird <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r>
  • herunterholen, abschießen
    wing aircraft familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wing aircraft familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich (ganz) auf den Souffleur verlassen bei (einer Rolle)
    wing theatre, theater | TheaterTHEAT
    wing theatre, theater | TheaterTHEAT
  • (mit einem Flügelor | oder od Flederwisch) reinigen
    wing clean with wing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wing clean with wing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • hochstauen
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    wing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo

wing

[wiŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • geflügelt, mit Flügeln (versehen)
    winged
    winged
  • angeschlagen
    winged slightly wounded familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht gefährlich verwundet
    winged slightly wounded familiar, informal | umgangssprachlichumg
    winged slightly wounded familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • geflügelt
    winged botany | BotanikBOT seed
    winged botany | BotanikBOT seed
  • voller Vögel, von Vögeln wimmelnd
    winged full of birds poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    winged full of birds poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • beflügelt, flüchtig, schnell
    winged swift poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    winged swift poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • erhaben, edel, hoch
    winged lofty poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    winged lofty poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • winged sentiments
    edle Gesinnung
    winged sentiments

  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut generally | allgemeinallgemein
    cut generally | allgemeinallgemein
esempi
  • to be a cut abovesomebody | jemand sb else familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Stufeor | oder od ein gutes Stück über jemand anderem stehen
    to be a cut abovesomebody | jemand sb else familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Haar)Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut hair cut
    cut hair cut
  • Stromausfallmasculine | Maskulinum m, -unterbrechungfeminine | Femininum f
    cut power cut
    cut power cut
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut film | Film, KinoFILM
    cut film | Film, KinoFILM
  • Fassungfeminine | Femininum f
    cut film | Film, KinoFILM version
    cut film | Film, KinoFILM version
esempi
  • director’s cut
    vom Regisseur geschnittene Fassung
    director’s cut
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    cut with sword
    cut with sword
esempi
  • cut and thrust in fencing
    Hieband | und u. Stoß
    cut and thrust in fencing
  • cut and thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hieb-and | und u. Stoßfechten, Widerstreit
    cut and thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Spaten)Stichmasculine | Maskulinum m
    cut with spade
    cut with spade
  • (Schnitt)Wundefeminine | Femininum f
    cut wound
    Schmarrefeminine | Femininum f
    cut wound
    Schmissmasculine | Maskulinum m
    cut wound
    cut wound
  • Anschnittmasculine | Maskulinum m
    cut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schnittefeminine | Femininum f
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Stückneuter | Neutrum n
    cut joint of meat
    cut joint of meat
esempi
  • Beschneidungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Abstrichmasculine | Maskulinum m
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Kürzungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Senkungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
esempi
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    cut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • his cut was 20%
    er bekam 20%
    his cut was 20%
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Formfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Machartfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fassonfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut amount: of wood, hay
    abgeschnittene Menge
    cut amount: of wood, hay
    cut amount: of wood, hay
esempi
  • Ein-, Anschnittmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Kerbefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Rinnefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Ritzmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Schrammmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Feilenhiebmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
  • Schliffmasculine | Maskulinum m
    cut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
    cut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
  • Schnittflächefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH section
    cut engineering | TechnikTECH section
  • kleiner Graben, Kreckefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH trench
    cut engineering | TechnikTECH trench
  • Schrotmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH clippings
    cut engineering | TechnikTECH clippings
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut medicine | MedizinMED incision
    Inzisionfeminine | Femininum f
    cut medicine | MedizinMED incision
    cut medicine | MedizinMED incision
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abgeholzte Waldlichtung
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Einschnittmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m, -stichmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    (Brücken)Durchlassmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    cut opening, break
  • Weg(ab)kürzungfeminine | Femininum f
    cut short cut
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    cut short cut
    cut short cut
esempi
  • Tunnelmasculine | Maskulinum m
    cut tunnel
    cut tunnel
  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cut in cricket:, of ball
    cut in cricket:, of ball
  • geschnittener Ball
    cut in cricket:, ball
    cut in cricket:, ball
  • Drehschlagmasculine | Maskulinum m
    cut in tennis
    geschnittener Ball
    cut in tennis
    cut in tennis
  • Stückneuter | Neutrum n
    cut piece: of material
    Längefeminine | Femininum f
    cut piece: of material
    cut piece: of material
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut of gem
    Schliffmasculine | Maskulinum m
    cut of gem
    Artfeminine | Femininum f der Facettierung
    cut of gem
    cut of gem
  • (Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    Abbildungfeminine | Femininum f
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
  • Druck-, Bildstockmasculine | Maskulinum m
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
  • Klischeeneuter | Neutrum n
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
  • Gebindeneuter | Neutrum n
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
    (Zins)Couponmasculine | Maskulinum m (an Wertpapieren)
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
  • Streichungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Kürzungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Auslassungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    cut shortening: of book
    cut shortening: of book
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut section: of article
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    cut section: of article
    cut section: of article
  • Artfeminine | Femininum f
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • I don’t like the cut of his jib slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    er ist mir unsympatisch, seine Nase passt mir nicht
    I don’t like the cut of his jib slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Seitenhiebmasculine | Maskulinum m
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scharfe Kritik, Spottmasculine | Maskulinum m
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unhöflickeitfeminine | Femininum f
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nichtkennenwollenneuter | Neutrum n
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grußverweigerungfeminine | Femininum f
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Schwänzenneuter | Neutrum n
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Blaumachenneuter | Neutrum n (Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Abhebenneuter | Neutrum n
    cut (playing) cards | KartenspielKART
    cut (playing) cards | KartenspielKART
esempi

esempi
  • gemäht
    cut grass
    cut grass
  • herabgesetzt, erniedrigt, ermäßigt
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
  • (ein)gekerbt
    cut botany | BotanikBOT notched, indented
    cut botany | BotanikBOT notched, indented
  • gemeißelt, geschnitzt, behauen
    cut carved
    cut carved
  • geschoren
    cut engineering | TechnikTECH cloth
    cut engineering | TechnikTECH cloth
  • kastriert
    cut zoology | ZoologieZOOL castrated
    cut zoology | ZoologieZOOL castrated
esempi
  • betrunken, blau
    cut drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

cut

[kʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cut>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

esempi
  • weicher machen, mildern
    cut engineering | TechnikTECH make softer: colour
    cut engineering | TechnikTECH make softer: colour
esempi
esempi
  • abstoßen
    cut engineering | TechnikTECH separate
    cut engineering | TechnikTECH separate
  • schneiden, beschroten, fräsen, scheren, schleifen
    cut metal engineering | TechnikTECH
    cut metal engineering | TechnikTECH
  • trennen
    cut connection engineering | TechnikTECH
    cut connection engineering | TechnikTECH
  • abheben
    cut playing cards
    cut playing cards
  • kappen
    cut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fernbleiben von
    cut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwänzen
    cut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbuchen, abschreiben
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
esempi
  • I have cut my losses
    ich habe meine Verluste abgeschrieben
    I have cut my losses
  • I have cut my losses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich habe diese Sache aufgegeben
    I have cut my losses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herabsetzen, drücken, erniedrigen
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
esempi
  • to cutsomething | etwas sth by half
    something | etwasetwas um die Hälfte reduzieren
    to cutsomething | etwas sth by half
  • to cutsomething | etwas sth by half articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    something | etwasetwas um die Hälfte kürzen
    to cutsomething | etwas sth by half articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to cut a film
    einen Film schneiden
    to cut a film
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • aufgeben, links liegen lassen
    cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abbrechen
    cut contact
    cut contact
esempi
  • to cut all connections withsomebody | jemand sb
    mit jemandem nichts mehr zu tun haben wollen
    to cut all connections withsomebody | jemand sb
  • (jemanden) schneiden, nicht grüßen
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
  • the baby is cutting his teeth
    das Baby zahnt
    the baby is cutting his teeth
  • to cut one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine ersten Erfahrungen machen
    to cut one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cut one’s eyeteeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Kinderschuhe austreten
    to cut one’s eyeteeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • betrüben, verletzen, kränken
    cut hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (durch Schnittet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwunden, verletzen
    cut wound
    cut wound
esempi
  • (durch Schneiden) bilden, formen, behauen
    cut shape by cutting: stone, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut shape by cutting: stone, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurecht-, zuschneiden
    cut cut to shape
    cut cut to shape
  • schneiden
    cut in cricket, tennis, billiards: ball
    cut in cricket, tennis, billiards: ball
esempi
  • abhacken, -schneiden, -sägen, mähen
    cut cut down, mow, chop up
    cut cut down, mow, chop up
esempi
  • verwässern, panschen
    cut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • verdünnen, auflösen
    cut engineering | TechnikTECH dissolve
    cut engineering | TechnikTECH dissolve
  • durchschneiden, -stoßen, kreuzen
    cut especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
    cut especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
  • einritzen, -schneiden, -gravieren
    cut engrave
    cut engrave
esempi
  • cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • teilen
    cut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • (ab)schneiden
    cut medicine | MedizinMED
    cut medicine | MedizinMED
esempi
  • brechen
    cut sports | SportSPORT record
    cut sports | SportSPORT record
  • pressen
    cut make: record, tape, track
    cut make: record, tape, track
esempi
  • umackern, pflügen
    cut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
    cut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
  • cut → vedere „ground
    cut → vedere „ground
  • kastrieren, verschneiden
    cut rare | seltenselten (castrate: animals)
    cut rare | seltenselten (castrate: animals)
  • abstellen
    cut lights, engine
    cut lights, engine
  • ausschneiden
    cut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    cut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • schneiden, hauen (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bohren, hauen, sägen, stechen
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • aufhören, abbrechen
    cut film | Film, KinoFILM while filming
    cut film | Film, KinoFILM while filming
esempi
  • schnell (weg)rennen, abhauen
    cut run off quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut run off quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • treffen, kränken
    cut of harsh remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of harsh remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich streifen, sich in die Eisen hauen
    cut injure leg: of horse
    cut injure leg: of horse
  • abheben
    cut (playing) cards | KartenspielKART
    cut (playing) cards | KartenspielKART
esempi
  • who cuts?
    wer hebt ab?
    who cuts?
  • to cut for partners durch Abheben
    to cut for partners durch Abheben
  • (gewohnheitsmäßig) Bälle schneiden
    cut sports | SportSPORT cut balls
    cut sports | SportSPORT cut balls
  • ohne Erlaubnis (von der Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wegbleiben, schwänzen
    cut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • in die Augen fallen, hervortreten
    cut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    cut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • die Gewinne teilen
    cut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

high security unit

, or | oderod wingnoun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

cutin

adjective | Adjektiv adj, cut-in [ˈkʌtin] British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

cutin

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zwischenschaltungfeminine | Femininum f
    cutin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Einschaltermasculine | Maskulinum m
    cutin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    cutin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Einschiebungfeminine | Femininum f
    cutin inserting
    Einfügungfeminine | Femininum f
    cutin inserting
    cutin inserting
  • Zwischentitelmasculine | Maskulinum m
    cutin film | Film, KinoFILM
    cutin film | Film, KinoFILM

whir

[(h)wəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf whirred>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

whir

[(h)wəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

whir

[(h)wəː(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schwirrenneuter | Neutrum n
    whir
    Surrenneuter | Neutrum n
    whir
    whir
esempi
  • whir of wings
    Flügelsurren
    whir of wings
  • selten Sausenneuter | Neutrum n
    whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hastfeminine | Femininum f
    whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufregungfeminine | Femininum f
    whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    whir figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

whir

[(h)wəː(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • surr! brr!
    whir
    whir

right-wing

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

high-wing

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hochdeckig
    high-wing aviation | LuftfahrtFLUG
    high-wing aviation | LuftfahrtFLUG
esempi

wing load

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Trag)Flächenbelastungfeminine | Femininum f
    wing load(ing) aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS
    wing load(ing) aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS

  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cutting
    cutting
  • Beschneidenneuter | Neutrum n
    cutting reducing
    (Ver)Kürzenneuter | Neutrum n
    cutting reducing
    cutting reducing
esempi
  • cutting of rations
    Rationskürzung
    cutting of rations
  • Verschneidenneuter | Neutrum n
    cutting of drinks
    cutting of drinks
  • Verdünnenneuter | Neutrum n
    cutting thinning: of liquids
    cutting thinning: of liquids
  • Ausschneidenneuter | Neutrum n
    cutting cutting out
    cutting cutting out
  • (Zeitungs)Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    cutting newspaper cutting
    cutting newspaper cutting
  • Fällenneuter | Neutrum n
    cutting of trees
    cutting of trees
  • (Holz)Schlagmasculine | Maskulinum m
    cutting area for tree felling
    cutting area for tree felling
  • Einschnittmasculine | Maskulinum m
    cutting engineering | TechnikTECH for road, railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Durchstichmasculine | Maskulinum m
    cutting engineering | TechnikTECH for road, railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abgrabungfeminine | Femininum f
    cutting engineering | TechnikTECH for road, railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cutting engineering | TechnikTECH for road, railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fräsenneuter | Neutrum n
    cutting engineering | TechnikTECH milling, shaving, slicing
    Schneidenneuter | Neutrum n
    cutting engineering | TechnikTECH milling, shaving, slicing
    spanabhebende Bearbeitung, Zerspanungfeminine | Femininum f
    cutting engineering | TechnikTECH milling, shaving, slicing
    cutting engineering | TechnikTECH milling, shaving, slicing
  • Kerbefeminine | Femininum f
    cutting engineering | TechnikTECH notch, slit
    Schlitzmasculine | Maskulinum m
    cutting engineering | TechnikTECH notch, slit
    cutting engineering | TechnikTECH notch, slit
  • Abfälleplural | Plural pl
    cutting engineering | TechnikTECH cut-off pieces <plural | Pluralpl>
    Schnitzelplural | Plural pl
    cutting engineering | TechnikTECH cut-off pieces <plural | Pluralpl>
    cutting engineering | TechnikTECH cut-off pieces <plural | Pluralpl>
  • (Dreh-, Hobel)Späneplural | Plural pl
    cutting engineering | TechnikTECH shavings <plural | Pluralpl>
    cutting engineering | TechnikTECH shavings <plural | Pluralpl>
  • Ablegermasculine | Maskulinum m
    cutting from plant
    Stecklingmasculine | Maskulinum m
    cutting from plant
    Setzlingmasculine | Maskulinum m
    cutting from plant
    cutting from plant
  • Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    cutting medicine | MedizinMED of teeth
    cutting medicine | MedizinMED of teeth
  • (Licht)Schnittmasculine | Maskulinum m
    cutting film | Film, KinoFILM
    cutting film | Film, KinoFILM

cutting

[ˈkʌtiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schneid(e)…, Schnitt…, schneidend
    cutting
    cutting
  • scharf, schneidend, beißend, verletzend
    cutting biting, sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cutting biting, sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • schneidend
    cutting wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cutting wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig