Traduzione Tedesco-Inglese per "Submissions"

"Submissions" traduzione Inglese

submission

[səbˈmiʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (to) yielding, obedience
    Unterwerfungfeminine | Femininum f
    Kapitulationfeminine | Femininum f
    Unterordnungfeminine | Femininum f (unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    Ergebungfeminine | Femininum f
    Ergebenheitfeminine | Femininum f (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Gehorsammasculine | Maskulinum m (gegen)
    (to) yielding, obedience
  • Unterwürfigkeitfeminine | Femininum f
    submission obsequiousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Untertänigkeitfeminine | Femininum f
    submission obsequiousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    submission obsequiousness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Unterbreitungfeminine | Femininum f
    submission especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR presentation
    Vorlegungfeminine | Femininum f, -lagefeminine | Femininum f
    submission especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR presentation
    submission especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR presentation
  • Eingabefeminine | Femininum f
    submission an Ausschusset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders legal term, law | RechtswesenJUR
    submission an Ausschusset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • Sachvorlagefeminine | Femininum f
    submission legal term, law | RechtswesenJUR summing up, address to jury
    Plädoyerneuter | Neutrum n
    submission legal term, law | RechtswesenJUR summing up, address to jury
    submission legal term, law | RechtswesenJUR summing up, address to jury
  • Kompromissmasculine | Maskulinum m
    submission legal term, law | RechtswesenJUR compromise
    Schiedsvertragmasculine | Maskulinum m
    submission legal term, law | RechtswesenJUR compromise
    submission legal term, law | RechtswesenJUR compromise

Submission

[zʊpmɪˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Submission; Submissionen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • invitation of (oder | orod call for) tenders (oder | orod bids)
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausschreibung
    invitation to tender (oder | orod bid)
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausschreibung
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausschreibung
esempi
  • contract by tender
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vertrag
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vertrag
  • respectfulness
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ehrerbietigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    deferentiality
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ehrerbietigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ehrerbietigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • reverentialness
    Submission stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Submission stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • subjection
    Submission Unterwerfung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    submission
    Submission Unterwerfung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    submittal
    Submission Unterwerfung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    submittance
    Submission Unterwerfung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Submission Unterwerfung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Submission → vedere „Unterwürfigkeit
    Submission → vedere „Unterwürfigkeit

submissiveness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ergebenheitfeminine | Femininum f
    submissiveness servility
    submissiveness servility
  • Unterwürfigkeitfeminine | Femininum f
    submissiveness obsequiousness
    submissiveness obsequiousness

submiss

[səbˈmis] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • submiss für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „submissive
    submiss für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „submissive

submissively

adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

slavish

[ˈsleiviʃ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • knechtisch, kriecherisch, unterwürfig
    slavish servile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slavish servile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sklavisch, unselbstständig
    slavish lacking independence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slavish lacking independence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • sklavisch, Sklaven…
    slavish relating to a slave
    slavish relating to a slave
esempi
  • knechtisch, niedrig, gemein
    slavish base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slavish base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • slavish fears syn vgl. → vedere „subservient
    slavish fears syn vgl. → vedere „subservient

submission deadline

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abgabeterminmasculine | Maskulinum m
    submission deadline
    submission deadline

esempi
  • to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    einen Gewinn abwerfen
    to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to yield good crops of ground
    gute Ernten hervorbringen
    to yield good crops of ground
  • tragen, bringen, abwerfen
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to yield 6%
    sich mit 6% verzinsen
    to yield 6%
  • (Vorstellung) bieten
    yield idea
    yield idea
  • geben (of von)
    yield Begriff
    yield Begriff
esempi
  • to yieldsomething | etwas sth to be done
    erlaubenor | oder od zulassen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to yieldsomething | etwas sth to be done
  • erweisen, zollen
    yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb
    jemandem die gebührende Ehre erweisen
    to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb
  • to yieldsomebody | jemand sb thanks
    jemandem Dank zollen
    to yieldsomebody | jemand sb thanks
  • gewähren, zugestehen, einräumen
    yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
esempi
  • bezahlen, vergelten, belohnen
    yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

esempi
  • to yield well
    guten Ertragor | oder od gute Erträge liefern
    to yield well
esempi
  • sich unterwerfen, sich fügen (todative (case) | Dativ dat)
    yield submit
    yield submit
  • nachlassen
    yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einwilligen (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    yield consent
    yield consent
  • beeinflusst werden, sich verändern (to durch)
    yield be influenced
    yield be influenced
  • nachstehen (todative (case) | Dativ dat)
    yield take second place to
    yield take second place to
esempi
  • to yield to none insomething | etwas sth
    keinem nachstehen in einer Sache
    to yield to none insomething | etwas sth
esempi
  • yield (to) consider
    eingehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Rechnung tragen (dative (case) | Dativdat)
    yield (to) consider
  • to yield to conditions
    auf Bedingungen eingehen
    to yield to conditions
esempi

yield

[jiːld]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    yield
    Erntefeminine | Femininum f
    yield
    yield
esempi
  • Ausbeutefeminine | Femininum f
    yield profit
    Ertragmasculine | Maskulinum m
    yield profit
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    yield profit
    yield profit
esempi
  • yield of radiation physics | PhysikPHYS
    Strahlungsertrag
    yield of radiation physics | PhysikPHYS
  • yield of sugar
    Zuckerausbeute
    yield of sugar
  • yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Steueraufkommen, -ertrag
    yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Zinsertragmasculine | Maskulinum m
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
    (Effektiv)Verzinsungfeminine | Femininum f
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
  • Metallgehaltmasculine | Maskulinum m
    yield engineering | TechnikTECH of ore
    yield engineering | TechnikTECH of ore
  • Deckfähigkeitfeminine | Femininum f
    yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nachgebenneuter | Neutrum n
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Weichenneuter | Neutrum n
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vergeltungfeminine | Femininum f
    yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tributmasculine | Maskulinum m
    yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • dienen, (Wehr)Dienst tun
    serve military term | Militär, militärischMIL
    serve military term | Militär, militärischMIL
esempi
esempi
  • dienen, nützen
    serve be of use
    serve be of use
esempi
esempi
  • dienen (as, for als)
    serve do service
    serve do service
esempi
  • bedienen
    serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop
    serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop
esempi

  • bedienen
    serve in shop
    serve in shop
  • serve → vedere „first
    serve → vedere „first
esempi
esempi
esempi
esempi
  • (dative (case) | Dativdat) dienen, kämpfen für
    serve fight for
    serve fight for
esempi
  • dienen, gehorchen, huldigen (dative (case) | Dativdat)
    serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • innehaben, ausüben
    serve hold: office
    serve hold: office
  • Dienst tun in (dative (case) | Dativdat)
    serve perform official functions in
    serve perform official functions in
esempi
  • nützen (dative (case) | Dativdat)
    serve be of use to
    serve be of use to
  • (einer Sache) (einerSache) dienen
    serve
    serve
esempi
  • genügen, (aus)reichen für (dative (case) | Dativdat)
    serve be sufficient for
    serve be sufficient for
esempi
esempi
  • versorgen (with mit)
    serve supply
    serve supply
esempi
  • (jemanden in bestimmter Weise) behandeln
    serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • serve → vedere „right
    serve → vedere „right
esempi
  • befriedigen
    serve satisfy
    frönen (dative (case) | Dativdat)
    serve satisfy
    serve satisfy
esempi
  • (jemandem etwas) zufügen, antun
    serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
esempi
  • decken, bespringen
    serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bedienen
    serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • zustellen
    serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) eine Vorladung schicken
    serve legal term, law | RechtswesenJUR person
    serve legal term, law | RechtswesenJUR person
esempi
  • to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb
    jemanden vorladen
    to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb
  • bekleiden
    serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope

serve

[səː(r)v]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Aufschlagmasculine | Maskulinum m
    serve in tennis
    serve in tennis
esempi