Traduzione Tedesco-Inglese per "Klugheit"

"Klugheit" traduzione Inglese

Klugheit
Femininum | feminine f <Klugheit; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er ist ein Mann von ungewöhnlicher Klugheit
    he is a man of extraordinary intelligence
    er ist ein Mann von ungewöhnlicher Klugheit
  • wisdom
    Klugheit Einsichtigkeit
    Klugheit Einsichtigkeit
esempi
  • good sense
    Klugheit Vernunft
    Klugheit Vernunft
esempi
  • prudence
    Klugheit Umsichtigkeit, Besonnenheit
    Klugheit Umsichtigkeit, Besonnenheit
  • shrewdness
    Klugheit Scharfsinn, Gescheitheit
    Klugheit Scharfsinn, Gescheitheit
  • judiciousness
    Klugheit Wohlüberlegtheit
    Klugheit Wohlüberlegtheit
  • soundness
    Klugheit eines Urteils, Ratschlages etc
    Klugheit eines Urteils, Ratschlages etc
Vorsicht ist eine Tochter der Klugheit
caution is the daughter of wisdom
Vorsicht ist eine Tochter der Klugheit
sie verbindet Klugheit mit Schönheit
she is a combination of wisdom and beauty
sie verbindet Klugheit mit Schönheit
sie vereinigt Schönheit mit Klugheit in sich
she combines beauty and (oder | orod with) intelligence
sie vereinigt Schönheit mit Klugheit in sich
I put the question to the House, therefore, and I rely on its good sense.
Ich wende mich also an die Versammlung und vertraue auf ihre Klugheit.
Fonte: Europarl
Ending up empty-handed does not suggest shrewd statesmanship.
Sich mit leeren Worten abspeisen zu lassen, ist kein Zeichen für staatsmännische Klugheit.
Fonte: Europarl
Mrs Grybauskaithas guided us both prudently and with authority.
Frau Grybauskait s Führung war durch Klugheit und Autorität geprägt.
Fonte: Europarl
Barry Schwartz: Using our practical wisdom
Barry Schwartz: Unsere Klugheit einsetzen
Fonte: TED
But it must be done prudently, wisely and with legal skill.
Doch wir müssen mit Umsicht, Klugheit und juristischem Geschick vorgehen.
Fonte: Europarl
I am confident that we shall demonstrate courage, responsibility and wisdom.
Ich bin sicher, dass wir Mut, Verantwortungsbewusstsein und Klugheit beweisen werden.
Fonte: Europarl
Mr Rothley is to be complimented once again on his wisdom and competence.
Ich möchte Herrn Rothley nochmals meine Anerkennung für seine Klugheit und Kompetenz aussprechen.
Fonte: Europarl
It was a fine speech that was a testament to your political wisdom.
Sie war nobel und ein Zeugnis Ihrer politischen Klugheit.
Fonte: Europarl
I would, however, question both the realism of the proposal and its political wisdom.
Aber ich bezweifle den Realismus des Vorschlags und seine politische Klugheit.
Fonte: Europarl
We are counting on your intelligence and flexibility.
Wir zählen auf Ihre Klugheit und Flexibilität.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: