Traduzione Tedesco-Inglese per "Spiel situation"

"Spiel situation" traduzione Inglese

Cercava forse Spiel, Spieß, Speil o spie?

spiel

[spiːl]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Blablaneuter | Neutrum n
    spiel talk
    Sermonmasculine | Maskulinum m
    spiel talk
    Geredeneuter | Neutrum n
    spiel talk
    Geschwätzneuter | Neutrum n
    spiel talk
    spiel talk
  • Werbesprücheplural | Plural pl
    spiel in advertising familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spiel in advertising familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Maschefeminine | Femininum f
    spiel
    Plattefeminine | Femininum f
    spiel
    spiel
esempi
  • Spielneuter | Neutrum n
    spiel game
    spiel game

spiel

[spiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

situational

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Situations…, Lage…
    situational
    situational
  • situationsabhängig
    situational dependent on situation
    situational dependent on situation

Situation

[zitŭaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Situation; Situationen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • situation
    Situation Lage
    Situation Lage
esempi
  • eine unangenehme [verfängliche] Situation
    an unpleasant [embarrassing] situation
    eine unangenehme [verfängliche] Situation
  • ich befand mich in einer schwierigen Situation auch | alsoa. finanziell
    I was (oder | orod found myself) in a difficult situation (oder | orod position)
    ich befand mich in einer schwierigen Situation auch | alsoa. finanziell
  • mit einem Scherz rettete er die Situation
    he saved the situation with a joke
    mit einem Scherz rettete er die Situation
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • situation, circumstancesPlural | plural pl
    Situation Stand der Dinge, Sachlage
    Situation Stand der Dinge, Sachlage
esempi
esempi
  • dramatische Situation Theater | theatre, theaterTHEAT
    (dramatic) situation, crisis, climax
    dramatische Situation Theater | theatre, theaterTHEAT

situation

British English | britisches EnglischBr [sitjuˈeiʃən] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Situationfeminine | Femininum f
    situation
    situation
esempi
  • Lagekarte
    situation military term | Militär, militärischMIL
    situation military term | Militär, militärischMIL
  • Situationsplan
    situation engineering | TechnikTECH
    situation engineering | TechnikTECH
  • Lagefeminine | Femininum f
    situation location
    Stellungfeminine | Femininum f
    situation location
    Platzmasculine | Maskulinum m
    situation location
    situation location
esempi
  • dramatische Situation, Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    situation theatre, theater | TheaterTHEAT dramatic situation
    situation theatre, theater | TheaterTHEAT dramatic situation
esempi
  • a strong situation
    ein dramatischer Höhepunkt
    a strong situation
  • Stellungfeminine | Femininum f
    situation job
    Stellefeminine | Femininum f
    situation job
    Postenmasculine | Maskulinum m
    situation job
    situation job
  • situation syn → vedere „position
    situation syn → vedere „position
  • situation syn → vedere „state
    situation syn → vedere „state
esempi
  • permanent situation
    Dauer-, Lebensstellung
    permanent situation
  • situations vacant in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stellenangebote
    situations vacant in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • situations wanted
    Stellengesuche
    situations wanted

situated

[-eitid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • in eine Lage gebrachtor | oder od geraten
    situated put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    situated put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to be badly (or | oderod awkwardly) situated
    in einer schwierigen Lage sein
    to be badly (or | oderod awkwardly) situated
  • to be well situated
    ohne Weiteres in der Lage sein (to do zu tun)
    to be well situated
  • to be well situated financially
    to be well situated financially
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Dramatik

[draˈmaːtɪk]Femininum | feminine f <Dramatik; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dramatic art
    Dramatik Literatur | literatureLIT
    drama
    Dramatik Literatur | literatureLIT
    Dramatik Literatur | literatureLIT
  • drama
    Dramatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dramatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

spielen

[ˈʃpiːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • play
    spielen zum Zeitvertreib
    spielen zum Zeitvertreib
esempi
  • die Kinder spielen Ball
    the children are playing ball
    die Kinder spielen Ball
  • ein Spiel spielen
    to play a game
    ein Spiel spielen
  • Karten [eine Partie Skat] spielen
    to play cards [have a game of skat]
    Karten [eine Partie Skat] spielen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • act
    spielen schauspielerisch darstellen
    play
    spielen schauspielerisch darstellen
    spielen schauspielerisch darstellen
esempi
  • er spielt den Hamlet
    he plays (the part of) Hamlet
    er spielt den Hamlet
  • Theater spielen
    to act
    Theater spielen
  • sie spielt ja nur Theater (oder | orod Komödie) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is (play)acting (oder | orod shamming, putting on an act)
    sie spielt ja nur Theater (oder | orod Komödie) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • perform
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
    play
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
esempi
  • das Theater spielt heute Abend den „Faust“
    the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS is performing (oder | orod putting on) “Faust” this evening
    the theatre britisches Englisch | British EnglishBr is performing (oder | orod putting on) “Faust” this evening
    das Theater spielt heute Abend den „Faust“
  • was wird diese Woche (im Theater) gespielt?
    what’s on at the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS this week?
    what’s on at the theatre britisches Englisch | British EnglishBr this week?
    was wird diese Woche (im Theater) gespielt?
  • sie spielen ein Stück von Brecht
    they are performing (oder | orod putting on, doing) a play by Brecht
    sie spielen ein Stück von Brecht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play
    spielen Schallplatte, CD
    put on
    spielen Schallplatte, CD
    spielen Schallplatte, CD
  • show
    spielen Film
    spielen Film
esempi
esempi
  • was wird hier gespielt? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    what’s going on here? what’s up?
    was wird hier gespielt? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • play
    spielen Musik | musical termMUS ein Instrument
    spielen Musik | musical termMUS ein Instrument
esempi
  • Klavier spielen
    to play the piano
    Klavier spielen
  • (die) Geige spielen
    to play the violin, to fiddle
    (die) Geige spielen
  • die erste [zweite] Geige spielen Musik | musical termMUS
    to play first [second] violin
    die erste [zweite] Geige spielen Musik | musical termMUS
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play
    spielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    act
    spielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • be
    spielen wirken als
    act as
    spielen wirken als
    spielen wirken als
esempi
  • ich musste die Köchin spielen
    I had to be (the) cook, I had to act as cook
    ich musste die Köchin spielen
  • (ein wenig) Vorsehung spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to help things on (oder | orod along) a bit
    (ein wenig) Vorsehung spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

spielen

[ˈʃpiːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • play (mit with)
    spielen zum Zeitvertreib
    spielen zum Zeitvertreib
esempi
esempi
  • mit den Augen spielen in Wendungen wie, heimlich blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to steal a glance now and then
    mit den Augen spielen in Wendungen wie, heimlich blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit den Augen spielen in Wendungen wie, kokettieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to throw coquettish glances
    mit den Augen spielen in Wendungen wie, kokettieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit dem Feuer spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to play with fire
    mit dem Feuer spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play, toy, fiddle (mit with)
    spielen mit Haar etc
    spielen mit Haar etc
  • play
    spielen Sport | sportsSPORT
    spielen Sport | sportsSPORT
esempi
  • gegen jemanden spielen
    to playjemand | somebody sb
    gegen jemanden spielen
  • X spielte gegen Y
    X played Y
    X spielte gegen Y
  • unentschieden spielen
    to draw (the gameoder | or od the match)
    to tie
    unentschieden spielen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gamble
    spielen bei einem Glücksspiel
    spielen bei einem Glücksspiel
esempi
  • aus Leidenschaft spielen
    to have a passion for gambling
    aus Leidenschaft spielen
  • falsch spielen
    to cheat
    falsch spielen
  • wer spielt?
    whose turn (oder | orod go) is it?
    wer spielt?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • play (for a stake)
    spielen um einen Einsatz
    spielen um einen Einsatz
esempi
  • act
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
    perform
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
esempi
  • play
    spielen Film, Kino | filmFILM
    spielen Film, Kino | filmFILM
esempi
  • run
    spielen Film, Kino | filmFILM
    be on
    spielen Film, Kino | filmFILM
    spielen Film, Kino | filmFILM
esempi
  • be set
    spielen vor sich gehen, geschehen
    spielen vor sich gehen, geschehen
esempi
  • play
    spielen Musik | musical termMUS
    spielen Musik | musical termMUS
esempi
  • be on
    spielen von Radio umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spielen von Radio umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • toy, trifle, dally (mit with)
    spielen sich nicht ernst befassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spielen sich nicht ernst befassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • er spielt mit der Liebe
    he toys (oder | orod trifles) with love
    er spielt mit der Liebe
  • sie spielte nur mit ihm
    she was merely flirting (oder | orod trifling, playing around) with him
    sie spielte nur mit ihm
esempi
esempi
  • er ließ seine Muskeln spielen
    he braced his muscles
    er ließ seine Muskeln spielen
  • play
    spielen sich leicht bewegen
    spielen sich leicht bewegen
esempi
  • der Wind spielte in den Blättern
    the wind played with the leaves
    der Wind spielte in den Blättern
  • das Licht spielt auf dem Wasser
    the light is playing on the water
    das Licht spielt auf dem Wasser
  • im Wind spielen von Fahnen etc
    play (oder | orod flutter, flap) in the wind
    im Wind spielen von Fahnen etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sparkle
    spielen schillern
    glitter
    spielen schillern
    spielen schillern
esempi
  • play
    spielen Technik | engineeringTECH von Kolben
    spielen Technik | engineeringTECH von Kolben

spielen

[ˈʃpiːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

spielen

Neutrum | neuter n <Spielens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 'Spielen → vedere „Spiel
    'Spielen → vedere „Spiel

situate

British English | britisches EnglischBr [ˈsitjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in eine Lage bringen
    situate put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    situate put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

situate

British English | britisches EnglischBr [ˈsitjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • situate legal term, law | RechtswesenJUR füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „situated
    situate legal term, law | RechtswesenJUR füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „situated

entkrampfen

[-ˈkrampfən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • relax
    entkrampfen lockern: Muskeln
    entkrampfen lockern: Muskeln
  • relax
    entkrampfen Spannungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ease
    entkrampfen Spannungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entkrampfen Spannungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

ausweglos

Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi