Traduzione Tedesco-Inglese per "HALTING"

"HALTING" traduzione Inglese

Cercava forse Haltung, …haltig, Null-Bock-Haltung o Vitamin-B-haltig?

halt

[hɔːlt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Haltmasculine | Maskulinum m
    halt stop, rest
    Rastfeminine | Femininum f
    halt stop, rest
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    halt stop, rest
    halt stop, rest
esempi
  • (Bedarfs)Haltestellefeminine | Femininum f
    halt on railway British English | britisches EnglischBr
    halt on railway British English | britisches EnglischBr

halt

[hɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

halt

[hɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

halting

[ˈhɔːltiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hinkend
    halting limping
    halting limping
  • lahm
    halting lame
    halting lame
  • zögernd, schwankend, unschlüssig, unsicher
    halting uncertain, hesitating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    halting uncertain, hesitating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stockend, langsam
    halting slow, faltering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    halting slow, faltering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinkend, schleppend
    halting dragging, slow: verseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    halting dragging, slow: verseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

halt

[hɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hinken, nicht ganz stimmen
    halt mislead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    halt mislead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • hinken
    halt limp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    halt limp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

halt

[hɔːlt]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

halt

[hɔːlt]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Lahmheitfeminine | Femininum f
    halt
    Hinkenneuter | Neutrum n
    halt
    halt

screech

[skriːʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • quietschen
    screech of tyres, brakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    screech of tyres, brakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

screech

[skriːʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

screech

[skriːʧ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (gellender) Schrei, Kreischenneuter | Neutrum n
    screech
    Quietschenneuter | Neutrum n
    screech
    screech

halt sign

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stoppschildneuter | Neutrum n
    halt sign automobiles | AutoAUTO
    halt sign automobiles | AutoAUTO

crash halt

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vollbremsungfeminine | Femininum f
    crash halt automobiles | AutoAUTO
    crash halt automobiles | AutoAUTO

  • Wellefeminine | Femininum f
    wave on seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Wogefeminine | Femininum f
    wave on seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wave on seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Wink(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    wave with hand
    wave with hand
esempi
esempi
  • the wave(s) sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    das Wasser, die See, das Meer
    the wave(s) sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • wellenförmige Unebenheit, Schwellungfeminine | Femininum f
    wave unevenness
    Erhebungfeminine | Femininum f
    wave unevenness
    wave unevenness
  • Wellefeminine | Femininum f
    wave wavelike movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wellenartige (Vorwärts)Bewegung
    wave wavelike movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wave wavelike movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • wave of immigrants
    Einwandererwelle
    wave of immigrants
  • wave after wave
    Welle um Welle
    wave after wave
  • in waves
    in aufeinanderfolgenden Wellen
    in waves
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Wellefeminine | Femininum f
    wave of feeling, prosperityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wogefeminine | Femininum f
    wave of feeling, prosperityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wave of feeling, prosperityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Wellefeminine | Femininum f
    wave physics | PhysikPHYS
    Schwingungfeminine | Femininum f
    wave physics | PhysikPHYS
    Vibrationfeminine | Femininum f
    wave physics | PhysikPHYS
    wave physics | PhysikPHYS
  • Wellenzugmasculine | Maskulinum m
    wave physics | PhysikPHYS wave train
    wave physics | PhysikPHYS wave train
  • (Haar)Wellefeminine | Femininum f
    wave in hair
    wave in hair
  • Wellefeminine | Femininum f
    wave engineering | TechnikTECH in fabric
    Flammefeminine | Femininum f
    wave engineering | TechnikTECH in fabric
    wave engineering | TechnikTECH in fabric
  • Guillochefeminine | Femininum f (Zierlinie auf Wertpapierenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    wave engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK
    wave engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK

wave

[weiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to wave tosomebody | jemand sb
    jemandem zuwinken
    to wave tosomebody | jemand sb
  • wogen, sich wellenartig bewegen, sich hin-and | und u. herbewegen, sich auf-and | und u. abbewegen
    wave move like a wave
    wave move like a wave

  • winken mit
    wave hand
    wave hand
esempi
  • (jemandem) zuwinken
    wave wave to
    wave wave to
esempi
esempi
  • wellenförmig bewegen, hin-and | und u. herbewegen, auf-and | und u. abbewegen
    wave move to and fro, up and down
    wave move to and fro, up and down
  • wellen, in Wellen legen
    wave hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wave hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) zuwinken
    wave express by waving
    wave express by waving
esempi
  • flammen, wässern, moirieren
    wave engineering | TechnikTECH fabric
    wave engineering | TechnikTECH fabric
  • guillochieren, mit Zierlinien versehen
    wave engineering | TechnikTECH bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wave engineering | TechnikTECH bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wave syn vgl. → vedere „swing
    wave syn vgl. → vedere „swing

  • Rufmasculine | Maskulinum m
    call shout
    Schreimasculine | Maskulinum m (for nach)
    call shout
    call shout
esempi
  • (Lock)Rufmasculine | Maskulinum m (Tier)
    call of animal
    call of animal
  • (kurzer) Besuch
    call visit
    call visit
esempi
  • (Telefon)Anrufmasculine | Maskulinum m
    call telephone call
    (Telefon)Gesprächneuter | Neutrum n
    call telephone call
    call telephone call
esempi
  • Aufrufmasculine | Maskulinum m
    call command, demand, summons
    Aufforderungfeminine | Femininum f
    call command, demand, summons
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    call command, demand, summons
    Gebotneuter | Neutrum n
    call command, demand, summons
    call command, demand, summons
esempi
  • Veranlassungfeminine | Femininum f
    call used with negative:, reason
    Grundmasculine | Maskulinum m
    call used with negative:, reason
    Notwendigkeitfeminine | Femininum f
    call used with negative:, reason
    call used with negative:, reason
  • Rechtneuter | Neutrum n
    call right
    Befugnisfeminine | Femininum f
    call right
    call right
esempi
  • he had no call to do that
    er hatte keinen Grundor | oder od kein Recht, das zu tun
    he had no call to do that
  • Lockvogelpfeifefeminine | Femininum f
    call hunting | JagdJAGD
    call hunting | JagdJAGD
  • Lockungfeminine | Femininum f
    call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anziehung(skraft)feminine | Femininum f
    call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rufmasculine | Maskulinum m
    call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Signalneuter | Neutrum n
    call signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    call signal
    Kommandoneuter | Neutrum n
    call signal
    call signal
esempi
  • call to quarters military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Zapfenstreichmasculine | Maskulinum m (durch Hornsignal)
    call to quarters military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Berufungfeminine | Femininum f
    call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Missionfeminine | Femininum f
    call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    call offer of professorship
    Berufungfeminine | Femininum f
    call offer of professorship
    call offer of professorship
  • Aufforderungfeminine | Femininum f
    call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal
    zur Probe zu erscheinen
    call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal
    call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal
  • Herausrufenneuter | Neutrum n
    call theatre, theater | TheaterTHEAT to go on stage
    call theatre, theater | TheaterTHEAT to go on stage
  • Anlaufenneuter | Neutrum n
    call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF port
    call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF port
esempi
esempi
  • Namensverlesungfeminine | Femininum f
    call reading out of names
    call reading out of names
esempi
  • roll call military term | Militär, militärischMIL
    roll call military term | Militär, militärischMIL
  • Ansagefeminine | Femininum f
    call (playing) cards | KartenspielKART
    call (playing) cards | KartenspielKART
  • Aufforderungfeminine | Femininum f
    call (playing) cards | KartenspielKART in poker
    die Karten zu zeigen
    call (playing) cards | KartenspielKART in poker
    call (playing) cards | KartenspielKART in poker
  • Zahlungsaufforderungfeminine | Femininum f
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request for payment
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request for payment
esempi
  • call for margin
    Nachzahlungsaufforderung an Aktionäre (especially | besondersbesonders bei fallender Preistendenz)
    call for margin
  • Einforderungfeminine | Femininum f
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of funds
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of funds
  • Einlösungsaufforderungfeminine | Femininum f
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on bonds
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on bonds
  • Nachfragefeminine | Femininum f (for nach)
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand
  • Abrufmasculine | Maskulinum m
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request
esempi
  • Prämiengeschäftneuter | Neutrum n auf Nehmen
    call on stock exchange
    call on stock exchange
  • Kauf-, Bezugsoptionfeminine | Femininum f
    call on stock exchange
    call on stock exchange
esempi
  • to have the first call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to have the first call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

  • (herbei)rufen
    call shout to
    call shout to
esempi
esempi
esempi
  • rufen, nennen
    call call by particular name
    call call by particular name
esempi
  • (be)nennen, bezeichnen (als)
    call designate
    call designate
esempi
  • what do you call this?
    wie heißtor | oder od nennt man das?
    what do you call this?
  • what’s this called in German?
    wie heißt das auf Deutsch?
    what’s this called in German?
esempi
esempi
  • to callsomebody | jemand sb a fool
    jemanden einen Narren schimpfen
    to callsomebody | jemand sb a fool
  • she calls me lazy
    sie nennt mich faul
    she calls me lazy
  • to callsomebody | jemand sb names
    jemanden mit Schimpfnamen belegen, jemanden beschimpfen
    to callsomebody | jemand sb names
esempi
  • einberufen, zusammenrufen
    call meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    call meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • schätzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    call estimate
    call estimate
esempi
  • (an)locken (indem man ihren Ruf nachahmt)
    call attract animals by imitating their call
    call attract animals by imitating their call
esempi
  • to call the roll
    die (Namens-or | oder od Anwesenheits)Liste verlesen, Appell halten
    to call the roll
esempi
  • einfordern, kündigen
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond
  • berufen, ernennen (to zu)
    call appoint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    call appoint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ansagen
    call suit in card games
    call suit in card games
esempi
  • to call diamonds
    Karo ansagen
    to call diamonds
esempi
  • (jemanden) auffordern, seinen Stoß im Voraus zu deklarieren
    call in billiards American English | amerikanisches EnglischUS
    call in billiards American English | amerikanisches EnglischUS
  • beginnen
    call in baseball:, begin
    call in baseball:, begin
  • treffen
    call in baseball:, decision
    call in baseball:, decision
  • vorzeitig abbrechen
    call in baseball, abandon before end of match American English | amerikanisches EnglischUS
    call in baseball, abandon before end of match American English | amerikanisches EnglischUS
  • eintreiben, -schlagen
    call nailespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    call nailespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

call

[kɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rufen
    call shout
    call shout
esempi
  • to call tosomebody | jemand sb
    jemandem zurufen
    to call tosomebody | jemand sb
  • to call for help
    um Hilfe rufen
    to call for help
esempi
  • rufen, schreien
    call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dringend verlangen (for nach)
    call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • anlegen (at indative (case) | Dativ dat)
    call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • sich wenden (upon, on anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    call look for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    call look for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to call (up)onsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
    sich an jemanden umsomething | etwas etwas (or | oderod wegen einer Sache) wenden, jemanden umsomething | etwas etwas ersuchen
    to call (up)onsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
  • to be called upon to dosomething | etwas sth
    aufgefordert werden,something | etwas etwas zu tun
    to be called upon to dosomething | etwas sth
  • die Karten des Spielpartners sehen wollen
    call in poker
    call in poker
  • call syn vgl. → vedere „summon
    call syn vgl. → vedere „summon
  • call → vedere „bar
    call → vedere „bar
esempi