„Diebstahl“: Maskulinum DiebstahlMaskulinum | masculine m <Diebstahl(e)s; Diebstähle> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) theft, stealing larceny, theft theft Diebstahl Stehlen stealing Diebstahl Stehlen Diebstahl Stehlen esempi kleiner Diebstahl petty theft kleiner Diebstahl larceny Diebstahl Rechtswesen | legal term, lawJUR theft Diebstahl Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebstahl Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi einfacher Diebstahl petty (oder | orod simple) larceny, plain theft einfacher Diebstahl schwerer Diebstahl grand larceny, aggravated larceny (oder | orod theft) schwerer Diebstahl schwerer Diebstahl bewaffnet robbery schwerer Diebstahl bewaffnet geistiger Diebstahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plagiarism geistiger Diebstahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarischer Diebstahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literary theft, plagiarism literarischer Diebstahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig räuberischer Diebstahl open (oder | orod violent) larceny räuberischer Diebstahl Diebstahl unter erschwerenden Umständen compound larceny Diebstahl unter erschwerenden Umständen bewaffneter Diebstahl armed robbery bewaffneter Diebstahl einen Diebstahl begehen to commit larceny (oder | orod a theft) einen Diebstahl begehen nascondi gli esempimostra più esempi
„Alarmanlage“: Femininum Alarmanlage [aˈlarm]Femininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alarm system alarm (system) Alarmanlage Alarmanlage
„gewerbsmäßig“: Adjektiv gewerbsmäßigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) professional professional gewerbsmäßig gewerbsmäßig gewerbsmäßig → vedere „Unzucht“ gewerbsmäßig → vedere „Unzucht“ esempi gewerbsmäßiger Diebstahl professional theft gewerbsmäßiger Diebstahl „gewerbsmäßig“: Adverb gewerbsmäßigAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) professionally, on a commercial basis professionally gewerbsmäßig on a commercial basis gewerbsmäßig gewerbsmäßig esempi Erpressung gewerbsmäßig betreiben to make a business (out) of blackmail Erpressung gewerbsmäßig betreiben
„vorbestraft“: Adjektiv vorbestraftAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) previously convicted, with a previous convictoin previously convicted, with a previous convictoin (nachgestellt) vorbestraft Rechtswesen | legal term, lawJUR vorbestraft Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi er ist zweimal wegen Diebstahl vorbestraft he has two previous (oder | orod prior) convictions for theft er ist zweimal wegen Diebstahl vorbestraft er ist nicht vorbestraft hat keine Vorstrafen he has had no previous (oder | orod prior) convictions er ist nicht vorbestraft hat keine Vorstrafen er ist nicht vorbestraft ist Ersttäter he is a first-time offender er ist nicht vorbestraft ist Ersttäter vorbestraft sein to have a police record vorbestraft sein nascondi gli esempimostra più esempi
„Rückfall“: Maskulinum RückfallMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) relapse, regression, recurrence, palindromia reversion, relapse, recidivism relapse, backslide, throwback to Altri esempi... relapse Rückfall Medizin | medicineMED recurrence Rückfall Medizin | medicineMED palindromia Rückfall Medizin | medicineMED Rückfall Medizin | medicineMED regression Rückfall Medizin | medicineMED Rückbildung Rückfall Medizin | medicineMED Rückbildung esempi einen Rückfall (von Grippe) erleiden (oder | orod haben) to have a relapse (of influenza) einen Rückfall (von Grippe) erleiden (oder | orod haben) einen Rückfall verhindern to prevent a recurrence einen Rückfall verhindern reversion Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall relapse Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen recidivism Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen esempi Diebstahl im Rückfall relapse into larceny Diebstahl im Rückfall relapse, backslide (inAkkusativ | accusative (case) akk into) Rückfall in alte Gewohnheiten etc Rückfall in alte Gewohnheiten etc throwback (to) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rückfall Rückfall esempi Rückfall in die Rezession Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN backslide into recession Rückfall in die Rezession Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
„bezichtigen“: transitives Verb bezichtigen [bəˈtsɪçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h; (Genitiv | genitive (case)gen)> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) accuse of, charge accuse (of), charge (with) bezichtigen bezichtigen esempi jemanden des Diebstahls bezichtigen to accusejemand | somebody sb of theft jemanden des Diebstahls bezichtigen er wurde fälschlich bezichtigt he was falsely accused er wurde fälschlich bezichtigt sie bezichtigen ihn, an dem Verbrechen beteiligt gewesen zu sein they accuse him of having been involved in the crime sie bezichtigen ihn, an dem Verbrechen beteiligt gewesen zu sein
„überhandnehmen“: intransitives Verb überhandnehmenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spread, increase multiply, increase run riot, become rampant gain prevalence, become widespread spread überhandnehmen von Kriminalität, Ungeziefer, Lärm etc increase überhandnehmen von Kriminalität, Ungeziefer, Lärm etc überhandnehmen von Kriminalität, Ungeziefer, Lärm etc esempi Diebstahl nimmt immer mehr überhand theft is spreading more and more (oder | orod is growing rife, becoming rampant) Diebstahl nimmt immer mehr überhand dein Zuspätkommen nimmt allmählich überhand your tendency to be late is getting out of hand (oder | orod is becoming too frequent) dein Zuspätkommen nimmt allmählich überhand darauf achten, dass etwas nicht überhandnimmt to take care thatetwas | something sth does not become widespread (oder | orod get out of hand) darauf achten, dass etwas nicht überhandnimmt multiply überhandnehmen von Unfällen, Selbstmorden etc increase überhandnehmen von Unfällen, Selbstmorden etc überhandnehmen von Unfällen, Selbstmorden etc run riot überhandnehmen von Unkraut become rampant überhandnehmen von Unkraut überhandnehmen von Unkraut become widespread (oder | orod prevalent) überhandnehmen von Meinungen, Ideen, Lebensweise etc gain prevalence überhandnehmen von Meinungen, Ideen, Lebensweise etc überhandnehmen von Meinungen, Ideen, Lebensweise etc „Überhandnehmen“: Neutrum überhandnehmenNeutrum | neuter n <Überhandnehmens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Überhandnehmen → vedere „Überhandnahme“ Überhandnehmen → vedere „Überhandnahme“
„literarisch“: Adjektiv literarischAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) literary literary literarisch Eigentum, Form, Neigung etc literarisch Eigentum, Form, Neigung etc esempi eine literarische Mode a literary vogue eine literarische Mode literarischer Anfänger apprentice writer literarischer Anfänger die literarische Welt the literary world, the world of literature die literarische Welt literarischer Diebstahl Plagiat plagiarism literarischer Diebstahl Plagiat literarischer Diebstahl Raubdruck (literary) piracy literarischer Diebstahl Raubdruck durch literarische Einflüsse by literary influence durch literarische Einflüsse literarischer Gesellschafts- (oder | orod Unterhaltungs)abend literary social evening literarischer Gesellschafts- (oder | orod Unterhaltungs)abend nascondi gli esempimostra più esempi „literarisch“: Adverb literarischAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) well-versed in literature... interested in literature... esempi literarisch gebildet well-versed in literature literarisch gebildet literarisch interessiert interested in literature literarisch interessiert literarisch tätig sein to be a man (oder | orod lady) of letters, to be an author (oder | orod a writer) literarisch tätig sein
„geistig“: Adjektiv geistigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mental, of the mind intellectual spiritual, of the spirit spiritual, incorporeal, immaterial mental Altri esempi... mental geistig des Verstandes of the mind geistig des Verstandes geistig des Verstandes esempi geistige Aufgeschlossenheit open-mindedness geistige Aufgeschlossenheit geistige Beweglichkeit besitzen to have an active (oder | orod a nimble) mind geistige Beweglichkeit besitzen geistige Freiheit freedom of thought (oder | orod opinion) geistige Freiheit geistige Frische mental alertness geistige Frische geistige Veranlagung (oder | orod Einstellung) mentality, mental disposition geistige Veranlagung (oder | orod Einstellung) geistige Verfassung frame (oder | orod state) of mind, mental state geistige Verfassung geistiger Vorbehalt mental reservation geistiger Vorbehalt geistige Vorstellung mental image geistige Vorstellung etwas vor seinem geistigen Auge vorüberziehen lassen to reviewetwas | something sth in one’s mind’s eye etwas vor seinem geistigen Auge vorüberziehen lassen nascondi gli esempimostra più esempi intellectual geistig die Denkkraft betreffend geistig die Denkkraft betreffend esempi geistige Anstrengung intellectual effort (oder | orod exertion) geistige Anstrengung geistige Arbeit intellectual work, brainwork geistige Arbeit geistige Armut poverty of intellect, intellectual poverty geistige Armut geistiger Austausch exchange of opinions (oder | orod ideas, thoughts) geistiger Austausch geistige Elite intellectual elite (élite besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) geistige Elite geistige Fähigkeiten intellectual abilities (oder | orod faculties) geistige Fähigkeiten geistige Gaben intellectual qualities (oder | orod gifts) geistige Gaben geistiger Gehalt intellectual content (oder | orod substance) geistiger Gehalt geistige Größe genius geistige Größe Mensch ohne geistige Interessen lowbrow (person) Mensch ohne geistige Interessen geistige Kraft intellectual (oder | orod mental) power geistige Kraft geistige Nahrung intellectual sustenance geistige Nahrung das geistige Rüstzeug für etwas haben to be intellectually (oder | orod mentally) equipped foretwas | something sth das geistige Rüstzeug für etwas haben geistiger Urheber author geistiger Urheber mit geistigen Waffen kämpfen to employ one’s wit rather than one’s fists mit geistigen Waffen kämpfen nascondi gli esempimostra più esempi spiritual geistig innerlich, seelisch of the spirit geistig innerlich, seelisch geistig innerlich, seelisch esempi das geistige Band, die geistige Bindung the spiritual tie das geistige Band, die geistige Bindung die geistige Entwicklung the spiritual development die geistige Entwicklung der geistige Führer the spiritual leader, the brain der geistige Führer geistige Liebe spiritual (oder | orod platonic) love auch | alsoa. Platonic Love geistige Liebe der geistige Mittelpunkt the spiritual center amerikanisches Englisch | American EnglishUS the spiritual centre britisches Englisch | British EnglishBr der geistige Mittelpunkt geistige Verwandtschaft spiritual relationship (oder | orod kinship) geistige Verwandtschaft die geistige Welt the spiritual world, the world of the spirit die geistige Welt nascondi gli esempimostra più esempi spiritual geistig unkörperlich incorporeal geistig unkörperlich immaterial geistig unkörperlich geistig unkörperlich esempi geistiges Wesen spiritual being geistiges Wesen mental geistig Psychologie | psychologyPSYCH geistig Psychologie | psychologyPSYCH esempi geistige Krankheit mental illness (oder | orod disease) geistige Krankheit geistige Umnachtung mental derangement, obnubilation geistige Umnachtung esempi geistiges Eigentum Rechtswesen | legal term, lawJUR intellectual (oder | orod copyright) property geistiges Eigentum Rechtswesen | legal term, lawJUR Diebstahl geistigen Eigentums intellectual property theft, plagiarism Diebstahl geistigen Eigentums geistigen Diebstahl (oder | orod Diebstahl an geistigem Eigentum) begehen to commit intellectual property theft, to plagiarizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr geistigen Diebstahl (oder | orod Diebstahl an geistigem Eigentum) begehen „geistig“: Adverb geistigAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mentally intellectually mentally geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED esempi geistig beschränkt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg minderbemittelt) sein to be mentally limited, not to be very bright geistig beschränkt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg minderbemittelt) sein geistig rege mentally active geistig rege geistig träg [stumpf] mentally lazy [dull] geistig träg [stumpf] geistig zurückgeblieben [entwickelt] mentally retarded [developed] geistig zurückgeblieben [entwickelt] geistig und körperlich behinderte Kinder mentally and physically handicapped children geistig und körperlich behinderte Kinder geistig gesund sane geistig gesund nascondi gli esempimostra più esempi intellectually geistig intellektuell geistig intellektuell esempi jemandem geistig überlegen [unterlegen] sein to be intellectually superior [inferior] tojemand | somebody sb jemandem geistig überlegen [unterlegen] sein geistig anspruchsvoll (oder | orod hochstehend) [anspruchslos] highbrow [lowbrow] geistig anspruchsvoll (oder | orod hochstehend) [anspruchslos] geistig arbeiten to do intellectual work, to do brainwork geistig arbeiten sich geistig mit jemandem messen to match wits withjemand | somebody sb sich geistig mit jemandem messen nascondi gli esempimostra più esempi
„versichern“: transitives Verb versicherntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) affirm, assert, declare Altri esempi... esempi jemanden versichern to insurejemand | somebody sbauch | also a. assure britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb (bei with gegen against) jemanden versichern etwas versichern to insureetwas | something sthauch | also a. assure britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth etwas versichern etwas versichern als teilweise Haftender to underwriteetwas | something sth etwas versichern als teilweise Haftender auf Zeit versichern to insure (jemand | somebodysb,etwas | something sth) for a fixed term auf Zeit versichern zu hoch [niedrig] versichert sein to be overinsured [underinsured] zu hoch [niedrig] versichert sein ich bin gegen Diebstahl versichert I am insured against theft ich bin gegen Diebstahl versichert nascondi gli esempimostra più esempi esempi jemanden einer Sache versichern literarisch | literaryliter to assurejemand | somebody sb ofetwas | something sth jemanden einer Sache versichern literarisch | literaryliter ich versichere Sie meiner Verschwiegenheit you can be (oder | orod may rest) assured of my discretion ich versichere Sie meiner Verschwiegenheit affirm versichern bestätigen, bezeugen assert versichern bestätigen, bezeugen declare versichern bestätigen, bezeugen versichern bestätigen, bezeugen esempi eidlich versichern to affirm under oath eidlich versichern ich versichere an Eides statt, dass … I solemnly declare that … ich versichere an Eides statt, dass … ich versichere, dass ich unschuldig bin I declare that I am innocent, I protest my innocence ich versichere, dass ich unschuldig bin esempi jemandem etwas versichern to assurejemand | somebody sb ofetwas | something sth jemandem etwas versichern ich kann dir versichern, dass … I (can) assure you that … ich kann dir versichern, dass … „versichern“: reflexives Verb versichernreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) convince oneself esempi sich versichern insure oneself (bei with gegen against) sich versichern sich mit 10.000 Euro versichern to insure oneself for 10,000 euros sich mit 10.000 Euro versichern sich versichern lassen to buy (oder | orod take out) insuranceauch | also a. assurance britisches Englisch | British EnglishBr sich versichern lassen sich bei einer Gesellschaft für 50.000 Euro versichern lassen to have one’s life insured with a company for 50,000 euros (auch | alsoa. assured britisches Englisch | British EnglishBr with a company for 50,000 euros) sich bei einer Gesellschaft für 50.000 Euro versichern lassen nascondi gli esempimostra più esempi esempi sich einer Sache [Person] versichern to secure (oder | orod make sure of)etwas | something sth [sb] sich einer Sache [Person] versichern versichere dich vorher seiner Zustimmung secure his consent beforehand versichere dich vorher seiner Zustimmung convince (oder | orod satisfy) oneself versichern sich überzeugen versichern sich überzeugen esempi er versicherte sich, dass alles wahr war he convinced himself that everything was true er versicherte sich, dass alles wahr war „Versichern“: Neutrum versichernNeutrum | neuter n <Versicherns> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Versichern → vedere „Versicherung“ Versichern → vedere „Versicherung“