Traduzione Tedesco-Francese per "reclamation"

"reclamation" traduzione Francese

Cercava forse Reklamation?

réclame

[ʀeklam]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Reklameféminin | Femininum f
    réclame
    réclame
  • Werbungféminin | Femininum f
    réclame
    réclame
esempi
  • réclame pour les cigarettes
    Zigarettenreklameféminin | Femininum f
    Reklame für Zigaretten
    réclame pour les cigarettes
  • prixmasculin | Maskulinum m réclameadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    Reklame-, Werbepreismasculin | Maskulinum m
    prixmasculin | Maskulinum m réclameadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • en réclame
    en réclame
  • nascondi gli esempimostra più esempi

réclamation

[ʀeklamasjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Reklamationféminin | Femininum f
    réclamation
    réclamation
  • Beanstandungféminin | Femininum f
    réclamation
    réclamation
  • Beschwerdeféminin | Femininum f
    réclamation
    réclamation
esempi
  • (bureaumasculin | Maskulinum m des) réclamations
    Beschwerdestelleféminin | Femininum f
    (bureaumasculin | Maskulinum m des) réclamations
  • délaimasculin | Maskulinum m de réclamation droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Einspruchsfristféminin | Femininum f
    délaimasculin | Maskulinum m de réclamation droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • lettreféminin | Femininum f de réclamation
    Beschwerdebriefmasculin | Maskulinum m
    lettreféminin | Femininum f de réclamation
  • nascondi gli esempimostra più esempi

réclamer

[ʀeklame]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verlangen (etwas von jemandem), (nach jemandem)
    réclamer quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ demander)
    réclamer quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ demander)
esempi
  • réclamerquelqu’un | jemand qn
    nach jemandem verlangen
    réclamerquelqu’un | jemand qn
  • réclamer l’assistance dequelqu’un | jemand qn
    jemanden dringend um Beistand bitten
    réclamer l’assistance dequelqu’un | jemand qn
  • fordern, verlangen (etwas von jemandem)
    réclamer quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn revendiquer
    réclamer quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn revendiquer
  • reklamieren (etwas)
    réclamer quelque chose | etwasqc
    réclamer quelque chose | etwasqc
esempi
esempi
  • réclamer beaucoup de soins plante, malade
    viel Pflege verlangen
    réclamer beaucoup de soins plante, malade
  • les circonstances réclament que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    die Umstände erfordern, dass …
    les circonstances réclament que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)

réclamer

[ʀeklame]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reklamieren
    réclamer (≈ protester)
    réclamer (≈ protester)

réclamer

[ʀeklame]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se réclamer de
    sich berufen auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    se réclamer de

lampion

[lɑ̃pjõ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Lampionmasculin | Maskulinum m
    lampion
    lampion
esempi

panneau-réclame

[panoʀeklam]masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl panneaux-réclame>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Reklameschildneutre | Neutrum n, -tafelféminin | Femininum f
    panneau-réclame
    panneau-réclame

lumineux

[lyminø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Leucht…
    lumineux
    lumineux
  • Licht…
    lumineux
    lumineux
  • leuchtend
    lumineux regard
    lumineux regard
esempi
  • klar
    lumineux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lumineux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • einleuchtend
    lumineux
    lumineux
  • glänzend
    lumineux idée familier | umgangssprachlichfam
    lumineux idée familier | umgangssprachlichfam
esempi

tête

[tɛt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verstandmasculin | Maskulinum m
    tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête
    tête
  • Hauptneutre | Neutrum n
    tête style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    tête style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
esempi
  • tu es tombé sur la tête, non? (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    du hast wohl den Verstand verloren?
    tu es tombé sur la tête, non? (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il, elle risque sa tête
    ihm, ihr droht der Tod
    ihm, ihr droht die Todesstrafe
    il, elle risque sa tête
  • cela ne veut pas lui rentrer dans la tête
    das will ihm nicht in den Kopf
    cela ne veut pas lui rentrer dans la tête
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • coupmasculin | Maskulinum m de tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unüberlegte Tat
    Kurzschlusshandlungféminin | Femininum f
    coupmasculin | Maskulinum m de tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sur un coup de tête
    sur un coup de tête
  • avoir la tête dure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Dickkopf, -schädel familier | umgangssprachlichfam sein
    avoir la tête dure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Personféminin | Femininum f
    tête (≈ individu)
    tête (≈ individu)
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête
    tête
  • Stückneutre | Neutrum n
    tête (≈ animal)
    tête (≈ animal)
esempi
  • tête d’affiche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hauptdarsteller(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    tête d’affiche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • troupeaumasculin | Maskulinum m de cent têtes
    Herdeféminin | Femininum f von hundert Stück (Vieh)
    troupeaumasculin | Maskulinum m de cent têtes
  • par tête
    pro Kopf
    pro Person
    par tête
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Gesichtneutre | Neutrum n
    tête (≈ visage)
    tête (≈ visage)
  • Aussehenneutre | Neutrum n
    tête
    tête
esempi
  • vorderes Ende
    tête d’un train
    tête d’un train
  • Spitzeféminin | Femininum f
    tête
    tête
  • Anfangmasculin | Maskulinum m
    tête d’un chapitre, d’une liste
    tête d’un chapitre, d’une liste
  • Kopfendeneutre | Neutrum n
    tête d’un lit
    tête d’un lit
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête d’un clou, d’une fuséeaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tête d’un clou, d’une fuséeaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spitzeféminin | Femininum f
    tête d’un cortège
    tête d’un cortège
esempi