Traduzione Inglese-Tedesco per "open topped"

"open topped" traduzione Tedesco

Cercava forse topper, tipped o open-necked?

open-top

adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

topped

[t(ɒ)pt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gekappt, gestutzt
    topped treeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    topped treeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • leicht destilliert
    topped chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    topped chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH

tops

[t(ɒ)ps]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

tops

[t(ɒ)ps]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • the tops
    deror | oder od dieor | oder od das Größte
    the tops

top

[t(ɒ)p]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kreiselmasculine | Maskulinum m
    top toy
    top toy
esempi

  • Spitzefeminine | Femininum f
    top highest point: of mountain
    Gipfelmasculine | Maskulinum m
    top highest point: of mountain
    top highest point: of mountain
  • höchster Punkt, Wipfelmasculine | Maskulinum m
    top of tree
    Kronefeminine | Femininum f
    top of tree
    top of tree
  • Kuppefeminine | Femininum f
    top of hill
    top of hill
esempi
  • to get to the top of mountain
    auf den Gipfel steigen
    to get to the top of mountain
  • at the top
    at the top
  • at the top of the mountain
    auf dem Gipfel
    at the top of the mountain
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Oberflächefeminine | Femininum f
    top upper surface: of object
    obere Seiteor | oder od Fläche
    top upper surface: of object
    top upper surface: of object
esempi
  • the top of the water
    die Oberfläche des Wassers
    the top of the water
  • to come to the top of liquid
    an die Oberfläche kommen
    to come to the top of liquid
  • oberes Ende, Kopfendeneuter | Neutrum n
    top upper end: of area, pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top upper end: of area, pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Oberteilneuter | Neutrum n
    top informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    top informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi
  • oberer Teil einer Pflanze (Ggs Wurzel)
    top botany | BotanikBOT
    top botany | BotanikBOT
  • Krautneuter | Neutrum n
    top usually | meistmeist pl botany | BotanikBOT
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    top usually | meistmeist pl botany | BotanikBOT
    Blätterplural | Plural pl
    top usually | meistmeist pl botany | BotanikBOT
    top usually | meistmeist pl botany | BotanikBOT
esempi
  • (der) voran-or | oder od voraufgehende Teil, Anfangmasculine | Maskulinum m
    top start
    top start
  • Spitzefeminine | Femininum f
    top first place
    erste Stelle
    top first place
    top first place
esempi
  • the top of the class
    der Primus der Klasse
    the top of the class
  • to be at the top of
    an der Spitze (genitive (case) | Genitivgen) stehen
    to be at the top of
  • at the top of the league
    an der Spitze der Liga
    at the top of the league
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • höchster Grad
    top highest degree
    top highest degree
  • höchster Punkt, Höchststandmasculine | Maskulinum m
    top highest level
    top highest level
esempi
  • Gipfelmasculine | Maskulinum m
    top culmination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    top culmination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Krönungfeminine | Femininum f
    top culmination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Inbegriffmasculine | Maskulinum m
    top culmination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    top culmination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (das) Höchste
    top poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    top poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • Auslesefeminine | Femininum f
    top social élite
    Auswahlfeminine | Femininum f
    top social élite
    Cremefeminine | Femininum f
    top social élite
    top social élite
  • (die) Großen
    top pl, influential people slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    top pl, influential people slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (die) großen Tiere
    top
    top
esempi
  • the tops slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the tops slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • he’s (the) tops slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    der ist klasse
    he’s (the) tops slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    top of box, potet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    top of box, potet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top of box, potet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Verdeckneuter | Neutrum n
    top of car
    top of car
  • Topneuter | Neutrum n
    top garment
    Oberteilneuter | Neutrum n
    top garment
    top garment
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    top head
    Scheitelmasculine | Maskulinum m
    top head
    top head
esempi
  • to blow one’s top slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    aus dem Häuschen geraten, wütend werden
    to blow one’s top slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • from top to bottom
    vom Scheitel bis zur Sohle
    from top to bottom
  • from top to toe
    von Kopf bis Fuß
    from top to toe
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    top title
    top title
  • Hauptfeldwebelmasculine | Maskulinum m
    top military term | Militär, militärischMIL top sergeant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Spießmasculine | Maskulinum m
    top military term | Militär, militärischMIL top sergeant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    top military term | Militär, militärischMIL top sergeant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Haar)Schopfmasculine | Maskulinum m
    top hair, crest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Haarbüschelneuter | Neutrum n
    top hair, crest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Kammmasculine | Maskulinum m
    top hair, crest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Federbuschmasculine | Maskulinum m (eines Vogels)
    top hair, crest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    top hair, crest dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Marsmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    top nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Toppmasculine | Maskulinum m
    top nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    top nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • Spitzenfraktionfeminine | Femininum f
    top chemistry | ChemieCHEM
    Bestandteilmasculine | Maskulinum m mit größter Flüchtigkeit (bei der Destillation eines Stoffgemisches)
    top chemistry | ChemieCHEM
    top chemistry | ChemieCHEM
  • Kronefeminine | Femininum f
    top engineering | TechnikTECH of dyke, streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top engineering | TechnikTECH of dyke, streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    top engineering | TechnikTECH of wall
    Kappefeminine | Femininum f
    top engineering | TechnikTECH of wall
    top engineering | TechnikTECH of wall
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    top in spinning: of spindleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top in spinning: of spindleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • höchster Gang
    top engineering | TechnikTECH top gear
    top engineering | TechnikTECH top gear
esempi
  • Spitzefeminine | Femininum f (eine der beiden höchsten Karten)
    top in game of bridge
    top in game of bridge
  • Schlagmasculine | Maskulinum m oberhalb des Ballzentrums
    top in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kreiselbewegungfeminine | Femininum f des (Golf)Balles bei zu hohem Schlagen
    top in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top in golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckungfeminine | Femininum f
    top especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    Brustwehrfeminine | Femininum f
    top especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    top especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • to go over the top (nur in der Redewendung):, beim Angriff
    über die Deckung springen
    to go over the top (nur in der Redewendung):, beim Angriff
  • to go over the top (nur in der Redewendung): slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to go over the top (nur in der Redewendung): slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be over the top of behaviour, demands
    to be over the top of behaviour, demands
  • Oberlederneuter | Neutrum n
    top upper of boot, shoe
    top upper of boot, shoe
  • Stulpefeminine | Femininum f
    top on boots, gloveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufschlagmasculine | Maskulinum m
    top on boots, gloveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top on boots, gloveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (nur oben) vergoldete Knöpfe
    top gold-plated buttons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    top gold-plated buttons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Aufsatzmasculine | Maskulinum m
    top decoration on furniture
    top decoration on furniture
  • Himmelmasculine | Maskulinum m
    top of bed
    top of bed
  • Blumefeminine | Femininum f
    top of beer
    top of beer
  • Bundneuter | Neutrum n
    top bundle
    Bündelneuter | Neutrum n (usually | meistmeist ein Maß von 1½ lbs. = 679,5 g für Haaror | oder od Fasernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    top bundle
    top bundle

top

[t(ɒ)p]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • größt(er, e, es), höchst(er, e, es), Spitzen…
    top greatest, highest
    top greatest, highest
esempi
  • erst(er, e, es)
    top first
    top first
esempi
esempi
  • erstklassig, ausgezeichnet
    top excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    top excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi

top

[t(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf topped; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet topt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • an der Spitze stehenor | oder od die Spitze bilden von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    top be in top position in
    die erste Stelle einnehmen in (dative (case) | Dativdat)
    top be in top position in
    top be in top position in
esempi
  • überschreiten, hinausgehen, steigen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    top of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • bedecken
    top cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    top cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
esempi
  • mit einem Deckelor | oder od Umschlagor | oder od Verdecket cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehenor | oder od bedecken
    top furnish with lid, coveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top furnish with lid, coveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die Spitzeor | oder od den Gipfel erreichen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    top get to summit of
    top get to summit of
esempi
  • to top a hill
    den Gipfel eines Hügels erreichen
    to top a hill
esempi
esempi
esempi
  • herausdestillieren (aus einer Mischung)
    top chemistry | ChemieCHEM volatile components
    top chemistry | ChemieCHEM volatile components
  • (kopf)düngen
    top agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertilize
    top agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertilize
  • auftoppen
    top nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF derricket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF derricket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hochzüchten (especially | besondersbesonders durch Kreuzung)
    top agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR zoology | ZoologieZOOL animals
    top agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR zoology | ZoologieZOOL animals
  • verstärken
    top engineering | TechnikTECH saw-blade
    top engineering | TechnikTECH saw-blade
  • köpfen, hängen
    top behead, hang slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    top behead, hang slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

top

[t(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aufsteigen, -ragen, sich erheben
    top rare | seltenselten of mountainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top rare | seltenselten of mountainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

open

[ˈoupən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • the open open land/sea
    das offene Land, die offene See, der freie Himmel
    the open open land/sea
  • in the open (air)
    im Freien
    in the open (air)
esempi
  • the open → vedere „open market
    the open → vedere „open market
esempi
  • the (British) open sports | SportSPORT
    die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl
    the (British) open sports | SportSPORT

esempi
  • offen
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • zugänglich
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • offen, freimütig, unverhüllt
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • frei
    open without restrictions
    open without restrictions
esempi
  • open pattern
    ungeschütztes Muster
    open pattern
  • open season (or | oderod time)
    Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit)
    open season (or | oderod time)
  • open town American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen
    open town American English | amerikanisches EnglischUS
  • frei
    open time
    open time
esempi
esempi
esempi
  • unentschieden, offen
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • offen
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
esempi
  • klar
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nicht neb(e)lig (Sicht)
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • offen
    open medicine | MedizinMED
    open medicine | MedizinMED
esempi
  • offen
    open military term | Militär, militärischMIL
    open military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • weit (Stimmverteilung)
    open musical term | MusikMUS broad
    open musical term | MusikMUS broad
esempi
  • licht
    open BUCHDRUCK
    open BUCHDRUCK
esempi

open

[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to open a bottle
    eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen
    to open a bottle
  • to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Augen machen
    to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Augen öffnen
    to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to open an account (a business, the debate, fire)
    ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen
    to open an account (a business, the debate, fire)
  • to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun)
    to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
    to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufschneiden, -stechen, (er)öffnen
    open cut open
    open cut open
esempi
  • enthüllen
    open reveal: feelings, thoughts
    open reveal: feelings, thoughts
esempi
esempi
  • erläutern, interpretieren
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eröffnen
    open legal term, law | RechtswesenJUR
    open legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • to open a case
    die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen
    to open a case
  • in der Schwebe lassen
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
esempi
  • (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of

  • sich öffnen, aufgehen
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach)
    open door, window
    open door, window
esempi
esempi
  • his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Herz weitete sich
    his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
esempi
esempi
  • die Spielzeit eröffnen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
  • auf Tournee gehen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
esempi
  • anschlagen
    open hunting | JagdJAGD dog
    open hunting | JagdJAGD dog
  • den Mund aufmachen
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • in Sicht kommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view

  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening process
    opening process
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Erweiterungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lückefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lochneuter | Neutrum n
    opening hole, gap
    Breschefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    opening hole, gap
    opening hole, gap
  • Durchfahrtfeminine | Femininum f
    opening entry, way through
    Durchlassmasculine | Maskulinum m
    opening entry, way through
    opening entry, way through
  • Weitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Ausweitungfeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Spannweitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
  • freie Stelle
    opening job on offer
    opening job on offer
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    lichte Stelle
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    einleitender Teil
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsvorstellungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    Erstaufführungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Gelegenheitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    Möglichkeitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    opening opportunity
esempi
  • Eröffnungfeminine | Femininum f (die ersten Züge einer Partie)
    opening chess
    opening chess

top-

[t(ɒ)p]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Orts…, Topo…
    top- topo-
    top- topo-

top up

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • auffüllen
    top up engineering | TechnikTECH battery
    top up engineering | TechnikTECH battery
  • füllen
    top up engineering | TechnikTECH tanket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top up engineering | TechnikTECH tanket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nachladen
    top up engineering | TechnikTECH mobile phone
    top up engineering | TechnikTECH mobile phone
esempi
  • to topsomebody | jemand sb up with drink
    jemandem nachschenken
    to topsomebody | jemand sb up with drink
  • aufschichten (die besten Früchte nach oben)
    top up fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    top up fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc