„nachher“: Adverb nachher [ˌnaːxˈheːr; ˈnaːxˌheːr]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) after that, afterwards, subsequently later on thus, so, then after that, afterward(s), subsequently nachher darauf nachher darauf esempi vorher und nachher before and since vorher und nachher later (on) nachher später nachher später esempi bis nachher! see you later! so long! bis nachher! thus nachher bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial so nachher bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial then nachher bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial nachher bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial esempi nachher stimmt’s well then, it’s right nachher stimmt’s
„Vorher-Nachher-Bild“: Neutrum Vorher-Nachher-BildNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) before and after picture before and after picture Vorher-Nachher-Bild Vorher-Nachher-Bild
„dazu“: Adverb dazu [daˈtsuː; ˈdaːˌtsuː]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) together with at that, besides, in addition to it for it Altri esempi... for it (oder | orod this, that) dazu zu diesem Zweck dazu zu diesem Zweck esempi der Stoff eignet sich nicht dazu the material is not suited for it (oder | orod this purpose) der Stoff eignet sich nicht dazu dazu ist er ja da! but that’s what he is here for! dazu ist er ja da! er ist dazu da, um … it is his duty to … er ist dazu da, um … dazu brauche ich viel mehr Zeit I need much more time for (oder | orod to do) it dazu brauche ich viel mehr Zeit Folgendes ist dazu nötig the following is necessary for it Folgendes ist dazu nötig das Geld ist dazu da, dass man es ausgibt money is made for spending das Geld ist dazu da, dass man es ausgibt ich habe keine Lust dazu I’m not in the mood for it ich habe keine Lust dazu dazu komme ich nicht hierher that’s not what I come here for dazu komme ich nicht hierher dazu bin ich euch gut genug that’s all I am good for in your view dazu bin ich euch gut genug ich bin dazu nicht in der Lage I am in no position to do it ich bin dazu nicht in der Lage jegliche dazu erforderlichen Unterlagen any documents required for this purpose (oder | orod to this end) jegliche dazu erforderlichen Unterlagen nascondi gli esempimostra più esempi besides, in addition to it (oder | orod this, that) dazu außerdem at that dazu außerdem dazu außerdem esempi er ist Geiger und dazu Dirigent he is a violinist and also a conductor er ist Geiger und dazu Dirigent noch dazu into the bargain, on top of it (oder | orod that) noch dazu (together) with dazu dabei dazu dabei esempi wenn du isst, willst du nichts dazu trinken? don’t you want something to drink with your meal? wenn du isst, willst du nichts dazu trinken? essen Sie den Salat lieber dazu oder nachher? would you prefer to have your salad with or after the main course? essen Sie den Salat lieber dazu oder nachher? esempi ich riet ihm dazu in Wendungen wie I advised him to do it ich riet ihm dazu in Wendungen wie er hat das (nötige) Geld dazu he can afford it, he has the money for it er hat das (nötige) Geld dazu wie ist es dazu gekommen? how did it happen (oder | orod come about)? wie ist es dazu gekommen? es wird nicht dazu kommen it won’t come to that es wird nicht dazu kommen wie kommt er dazu, es zu tun? mit welchem Recht what right has he got to do it? who does he think he is doing that? wie kommt er dazu, es zu tun? mit welchem Recht Christoph hat deine CD-Sammlung sortiert. – wie kommt er dazu, das zu tun? warum hat er das gemacht? Christoph sorted out your CD collection – why on earth would he do a thing like that? Christoph hat deine CD-Sammlung sortiert. – wie kommt er dazu, das zu tun? warum hat er das gemacht? du hast das Buch; wie bist du dazu gekommen? you have the book, how did you get (oder | orod come by) it? du hast das Buch; wie bist du dazu gekommen? ich kann dazu nur schweigen there is nothing I can say on the matter ich kann dazu nur schweigen sich [nicht] dazu entschließen to decide [not] to do it sich [nicht] dazu entschließen nascondi gli esempimostra più esempi
„heißen“: intransitives Verb heißen [ˈhaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <heißt; hieß; geheißen; mitteld gehießen; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) be called mean go be called heißen Namen haben heißen Namen haben esempi er heißt Johannes mit Vornamen he is called John, his (Christian) name is John er heißt Johannes mit Vornamen ich heiße nach meinem Vater I am named after my father ich heiße nach meinem Vater er heißt mit Spitznamen Ned his nickname is Ned, he is nicknamed Ned er heißt mit Spitznamen Ned wie heißt die Straße? what is the street called? what is the name of the street? wie heißt die Straße? wie heißt das? what do you call this? wie heißt das? was heißt,Haus‘ auf Englisch? how do you say ‘Haus’ in English? what is the English word for ‘Haus was heißt,Haus‘ auf Englisch? ’? ich will Hans (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs ein Schuft) heißen, wenn das stimmt if that’s true, then I’m a Dutchman (oder | orod I’ll eat my hat) ’? ich will Hans (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs ein Schuft) heißen, wenn das stimmt nascondi gli esempimostra più esempi mean heißen bedeuten heißen bedeuten esempi das will etwas (oder | orod viel) heißen that (really) means (oder | orod is) something das will etwas (oder | orod viel) heißen das will nichts heißen that means nothing das will nichts heißen das will nicht viel heißen that doesn’t really mean much das will nicht viel heißen soll (oder | orod will) heißen: … in anderen Worten in other words … soll (oder | orod will) heißen: … in anderen Worten was soll das heißen? bei unleserlichem Wort etc what does this say? was soll das heißen? bei unleserlichem Wort etc was soll das heißen? bei unverständlichem Verhalten what’s that in aid of? was soll das heißen? bei unverständlichem Verhalten was soll das heißen? bei unverständlichem Ausspruch what do you mean by that? was soll das heißen? bei unverständlichem Ausspruch das hieße so viel wie kapitulieren that would be as good as surrender das hieße so viel wie kapitulieren das kann nur eins heißen that can only mean one thing das kann nur eins heißen das heißt schnell gearbeitet umgangssprachlich | familiar, informalumg I call that quick work das heißt schnell gearbeitet umgangssprachlich | familiar, informalumg was heißt schon eine Million, wenn … what’s the point of having a million, if … was heißt schon eine Million, wenn … er weiß, was das (oder | orod es) heißt, so hart zu arbeiten he knows what it is like to work so hard er weiß, was das (oder | orod es) heißt, so hart zu arbeiten nascondi gli esempimostra più esempi esempi das heißt einschränkendoder | or od erläuternd that is (to say) das heißt einschränkendoder | or od erläuternd ich komme morgen, das heißt, wenn ich darf I’ll come tomorrow, if I’m allowed to, that is ich komme morgen, das heißt, wenn ich darf go heißen lauten heißen lauten esempi wie heißt das Sprichwort? how does the saying go? wie heißt das Sprichwort? wie hieß der Satz noch? how did the sentence go? what was the sentence again? wie hieß der Satz noch? der Satz heißt also richtig … the sentence should read as follows … der Satz heißt also richtig … „heißen“: unpersönliches Verb heißen [ˈhaisən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) it is said... careful now!... it says... he is said to have disinherited his son... it was expressly stated that …... at least this is what they were saying... esempi es heißt man sagt it is said es heißt man sagt es heißt geschrieben stehen it says es heißt geschrieben stehen es heißt, er habe seinen Sohn enterbt he is said to have disinherited his son es heißt, er habe seinen Sohn enterbt es hieß ausdrücklich, dass … it was expressly stated that … es hieß ausdrücklich, dass … so hieß es wenigstens at least this is what they were saying so hieß es wenigstens damit es nachher nicht heißt, ich hätte gelogen so that nobody can say that I lied afterwards damit es nachher nicht heißt, ich hätte gelogen wie es in der Bibel heißt as it says in the Bible wie es in der Bibel heißt wie es bei Goethe heißt as Goethe has it wie es bei Goethe heißt in diesem Artikel heißt es … it says in this article … in diesem Artikel heißt es … es heißt an dieser Stelle … at this point we read … es heißt an dieser Stelle … es heißt richtig … it should read … es heißt richtig … lesen Sie, wo es heißt … read where it says … lesen Sie, wo es heißt … nascondi gli esempimostra più esempi esempi da (oder | orod hier, nun) heißt es aufpassen (oder | orod aufgepasst)! careful now! da (oder | orod hier, nun) heißt es aufpassen (oder | orod aufgepasst)! da hieß es (für uns) schnell handeln the situation called for (oder | orod required) quick action da hieß es (für uns) schnell handeln „heißen“: transitives Verb heißen [ˈhaisən]transitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to call [sth] to welcome to tell to do... to call a liar that’s what I call generosity who told you to come here?... esempi jemanden [etwas] etwas heißen to calljemand | somebody sb [sth]etwas | something sth jemanden [etwas] etwas heißen jemanden einen Lügner heißen to calljemand | somebody sb a liar jemanden einen Lügner heißen das heiße ich großzügig sein that’s what I call generosity das heiße ich großzügig sein esempi jemanden willkommen heißen to welcomejemand | somebody sb jemanden willkommen heißen esempi jemanden etwas tun heißen literarisch | literaryliter to telljemand | somebody sb to doetwas | something sth jemanden etwas tun heißen literarisch | literaryliter wer hat dich geheißen, hierher zu kommen? who told you to come here? wer hat dich geheißen, hierher zu kommen? er hieß mich warten he told me to wait er hieß mich warten etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to help oneself toetwas | something sth, to run off withetwas | something sth, to pocketetwas | something sth etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg to nicketwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi
„noch“: Adverb noch [nɔx]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) still yet still, yet besides, in addition to that, further yet, some time still, even, yet as recently as, only even just as late as still noch immer noch noch immer noch esempi er wohnt noch hier he is still living (oder | orod still lives) here er wohnt noch hier noch habe ich Vertrauen zu ihm I still have confidence in him noch habe ich Vertrauen zu ihm er hofft immer noch auf ein Wort von ihr he still hopes to hear from her er hofft immer noch auf ein Wort von ihr yet noch mit Negation noch mit Negation esempi noch nicht [nichts] not [nothing] yet noch nicht [nichts] wir haben noch nichts von ihm gehört we haven’t heard anything from him yet, we have not yet heard anything from him wir haben noch nichts von ihm gehört ich habe das Buch noch nicht gefunden I haven’t found the book yet ich habe das Buch noch nicht gefunden ich bin noch nicht dazu gekommen abzuwaschen I haven’t got round to washing up yet ich bin noch nicht dazu gekommen abzuwaschen ich gehe noch lange nicht nach Hause I’m not going home for a long time yet ich gehe noch lange nicht nach Hause das habe ich noch lange nicht gesagt I didn’t mean that (oder | orod that’s not what I said) at all, that’s far from what I meant das habe ich noch lange nicht gesagt das ist noch nie vorgekommen that has never happened before das ist noch nie vorgekommen wir haben uns noch nie gestritten we have never yet had a row, we have yet to have a row wir haben uns noch nie gestritten ein noch nie da gewesener Fall an unprecedented case ein noch nie da gewesener Fall nascondi gli esempimostra più esempi still noch weiterhin yet noch weiterhin noch weiterhin esempi wird er noch hier sein, wenn ich zurückkomme? will he still be here when I get back? wird er noch hier sein, wenn ich zurückkomme? ich habe noch viel Arbeit I still have a lot of work to do, I have a lot of work to do yet ich habe noch viel Arbeit das Fleisch muss noch kochen the meat needs to cook a bit longer das Fleisch muss noch kochen solange noch Zeit ist while there is still time solange noch Zeit ist wird es noch lange dauern? will it take much longer? wird es noch lange dauern? ist noch etwas übrig? is there still some(thing) left? is there any(thing) left? ist noch etwas übrig? er hat nur noch 10 Euro he only has 10 euros left er hat nur noch 10 Euro nascondi gli esempimostra più esempi besides, in addition (to that), further noch außerdem, dazu noch außerdem, dazu esempi ich möchte es noch einmal tun I want to do it again (oder | orod once more) ich möchte es noch einmal tun (sonst) noch etwas? anything else? (sonst) noch etwas? möchten Sie noch etwas (Fleisch)? would you like some more (meat)? möchten Sie noch etwas (Fleisch)? noch dazu over and above that, (and) what is more, in addition (to that) noch dazu noch einer one more, another noch einer noch ein solches Unglück another such disaster noch ein solches Unglück noch eins will ich dir sagen (I’ll tell you) one more thing noch eins will ich dir sagen Herr Ober, noch ein Bier another beer please, waiter Herr Ober, noch ein Bier geben Sie mir noch ein Kilo Weintrauben give me another (oder | orod one more) kilo of grapes, please geben Sie mir noch ein Kilo Weintrauben ich wartete noch zwei Stunden I waited for another two hours ich wartete noch zwei Stunden noch ein paar Jahre another couple of years noch ein paar Jahre noch zwei Minuten two minutes to go, two more minutes noch zwei Minuten was sagten Sie noch? what else did you say? was sagten Sie noch? wer war denn noch da? who else was there? wer war denn noch da? was willst du noch? what more do you want? was willst du noch? auch das noch! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the limit! that crowns it all! auch das noch! umgangssprachlich | familiar, informalumg das fehlte uns noch umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s all we need(ed) das fehlte uns noch umgangssprachlich | familiar, informalumg und was sonst noch alles umgangssprachlich | familiar, informalumg and all the rest of it, and God knows what else besides und was sonst noch alles umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst noch was? anything else? sonst noch was? sonst noch was? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron what next? sonst noch was? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron drei Dollar und noch ein paar Cents three dollars and a few odd cents drei Dollar und noch ein paar Cents es war kalt, und außerdem regnete es noch it was cold and it was raining into the bargain (oder | orod besides, too) es war kalt, und außerdem regnete es noch er ist dumm und dazu noch faul he is stupid and lazy into the bargain er ist dumm und dazu noch faul nascondi gli esempimostra più esempi yet noch irgendwann some time noch irgendwann noch irgendwann esempi er wird schon noch kommen I’m sure he will still come er wird schon noch kommen sie wird es dir noch selbst sagen she will tell you herself some time sie wird es dir noch selbst sagen du wirst es noch bereuen you will (live to) regret it, you will regret it yet du wirst es noch bereuen das bleibt noch abzuwarten that remains to be seen das bleibt noch abzuwarten nascondi gli esempimostra più esempi still noch steigernd beim Komparativ even noch steigernd beim Komparativ yet noch steigernd beim Komparativ noch steigernd beim Komparativ esempi es war noch schlimmer als ich dachte it was even worse than I imagined (it to be) es war noch schlimmer als ich dachte das wäre noch besser that would be even better (oder | orod better still) das wäre noch besser diese Aufgabe ist noch schwieriger this task is even more difficult diese Aufgabe ist noch schwieriger noch einmal so alt wie er twice his age noch einmal so alt wie er noch einmal so viel twice as much, as much again noch einmal so viel nascondi gli esempimostra più esempi as recently as noch vor so kurzer Zeit only noch vor so kurzer Zeit noch vor so kurzer Zeit esempi ich habe ihn noch vor zwei Tagen gesehen I saw him only two days ago ich habe ihn noch vor zwei Tagen gesehen noch vor einer Woche war er gesund und munter only (oder | orod as recently as) a week ago he was hale and hearty noch vor einer Woche war er gesund und munter noch bis vor ganz kurzer Zeit until very recently noch bis vor ganz kurzer Zeit even noch zur Betonungund | and u. Verstärkung noch zur Betonungund | and u. Verstärkung esempi noch am gleichen Tag ging er zu ihr on the very same day he went to see her noch am gleichen Tag ging er zu ihr es muss noch heute gemacht werden it must be done before the day is out es muss noch heute gemacht werden noch lange nachher for a long time after(wards) noch lange nachher er hat Bücher noch und noch he has ever so many books er hat Bücher noch und noch er kann reden noch und noch he can talk endlessly er kann reden noch und noch er hat Geld noch und noch he has money to burn er hat Geld noch und noch nur noch verdächtiger all the (oder | orod even) more suspicious nur noch verdächtiger nascondi gli esempimostra più esempi esempi noch so however noch so sei es auch noch so wenig however (oder | orod no matter how) little it may be sei es auch noch so wenig Sie mögen noch so viel reden say what you like Sie mögen noch so viel reden und wenn er sich noch so sehr bemüht no matter how hard he may try und wenn er sich noch so sehr bemüht nascondi gli esempimostra più esempi just noch eben, gerade noch eben, gerade esempi er erreichte den Zug gerade noch he caught the train just in time er erreichte den Zug gerade noch das mag noch hingehen that may just do (oder | orod work) das mag noch hingehen as late as noch so spät wie noch so spät wie esempi noch im elften Jahrhundert as late as the eleventh century noch im elften Jahrhundert „noch“: Konjunktion noch [nɔx]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) neither … nor... either … or... neither you nor he knows... she couldn’t hear or speak either... it is not enough either for you or for me... esempi weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch neither … nor weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch nach Verneinung either … or weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch nach Verneinung weder du weißt es noch er neither you nor he knows weder du weißt es noch er es reicht weder für mich noch für dich it is not enough either for you or for me es reicht weder für mich noch für dich sie konnte weder hören noch sprechen she couldn’t hear or speak either, she could neither hear nor speak sie konnte weder hören noch sprechen nascondi gli esempimostra più esempi