Traduzione Inglese-Tedesco per "brace end"

"brace end" traduzione Tedesco

Cercava forse end, end, end- o brake?

  • Hosenträgerplural | Plural pl
    brace for trousers <plural | Pluralpl>
    brace for trousers <plural | Pluralpl>
  • Paarneuter | Neutrum n (zwei Tiere,especially | besonders besonders Hundeand | und u. Wild,or | oder od Dinge gleicher Art; von Personen nur verächtlichor | oder od vertraulich)
    brace pair <plural | Pluralpl brace>
    brace pair <plural | Pluralpl brace>
esempi
  • a brace of pistols <plural | Pluralpl brace>
    ein Paar Pistolen
    a brace of pistols <plural | Pluralpl brace>
  • ten brace of ducks <plural | Pluralpl brace>
    zehn Paar Enten
    ten brace of ducks <plural | Pluralpl brace>
  • Bandneuter | Neutrum n
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
    Bügelmasculine | Maskulinum m
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
    Riemenmasculine | Maskulinum m
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
    Haltermasculine | Maskulinum m
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
    Stützefeminine | Femininum f
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
    brace engineering | TechnikTECH fastener, support
  • Winkel-, Trag-, Balkenbandneuter | Neutrum n
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Bügefeminine | Femininum f
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Bugmasculine | Maskulinum m
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Strebefeminine | Femininum f
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Verstrebungfeminine | Femininum f
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Steifefeminine | Femininum f
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Klammerfeminine | Femininum f
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Stützbalkenmasculine | Maskulinum m
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Versteifungfeminine | Femininum f
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    brace architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Spannschnurfeminine | Femininum f
    brace of drum
    brace of drum
  • Bohrleierfeminine | Femininum f, -kurbelfeminine | Femininum f
    brace engineering | TechnikTECH tool
    brace engineering | TechnikTECH tool
  • geschwungeneor | oder od geschweifte Klammer
    brace mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    brace mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Klammerzellefeminine | Femininum f
    brace biology | BiologieBIOL
    brace biology | BiologieBIOL
  • Brassefeminine | Femininum f (Tau an beiden Rahen-Enden)
    brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ruderösefeminine | Femininum f
    brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    brace effort American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    brace effort American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • (Notenlinien-, System)Klammerfeminine | Femininum f
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK
    Akkoladefeminine | Femininum f
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK
  • System (Notenzeilengruppe)
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK durch Klammer verbundenes
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK durch Klammer verbundenes
  • Stützbandneuter | Neutrum n
    brace medicine | MedizinMED
    brace medicine | MedizinMED
  • Zahnklammerfeminine | Femininum f
    brace medicine | MedizinMED on teeth
    brace medicine | MedizinMED on teeth
  • Armschienefeminine | Femininum f
    brace piece of armour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brace piece of armour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Klaftermasculine | Maskulinum m (Länge des ausgestreckten Armes)
    brace measure of length obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brace measure of length obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kaminsimsmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f, -einfassungfeminine | Femininum f
    brace mantelpiece Scottish English | schottisches Englischschott
    brace mantelpiece Scottish English | schottisches Englischschott

brace

[breis]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • absteifen, -spreizen, -fangen
    brace engineering | TechnikTECH
    brace engineering | TechnikTECH
  • gurten, klammern, verstreben, versteifen
    brace engineering | TechnikTECH Verbandstücke
    brace engineering | TechnikTECH Verbandstücke
  • spannen
    brace musical term | MusikMUS bow, drum
    brace musical term | MusikMUS bow, drum
  • brassen
    brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
esempi
  • often | oftoft brace up mind, courage, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (an)spannen, stärken, kräftigen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft brace up mind, courage, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • often | oftoft brace up sich American English | amerikanisches EnglischUS
    zusammennehmen, -reißen
    often | oftoft brace up sich American English | amerikanisches EnglischUS
  • to brace oneself (up)
    sich aufraffen (to zu)
    to brace oneself (up)
  • zusammenziehen, -heften, -binden
    brace fasten together
    brace fasten together
  • umklammern, umgeben, umgürten
    brace embrace, encompass obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brace embrace, encompass obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mit Klammern verbinden, zusammenklammern
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK rows of notes
    brace musical term | MusikMUS BUCHDRUCK rows of notes

brace

[breis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • often | oftoft brace up
    often | oftoft brace up
  • to brace (up) forsomething | etwas sth
    seine Kraftor | oder od seinen Mut fürsomething | etwas etwas zusammennehmen
    to brace (up) forsomething | etwas sth

braces

[ˈbreɪsɪz]plural | Plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hosenträgerplural | Plural pl
    braces British English | britisches EnglischBr
    braces British English | britisches EnglischBr
esempi
  • a pair of braces
    (ein Paar) Hosenträger
    a pair of braces
  • Klammerfeminine | Femininum f für Zähne
    braces American English | amerikanisches EnglischUS
    braces American English | amerikanisches EnglischUS

bracing

[ˈbreisiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

bracing

[ˈbreisiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verankerungfeminine | Femininum f
    bracing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Abspreizenneuter | Neutrum n
    bracing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Absteifenneuter | Neutrum n
    bracing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Versteifungfeminine | Femininum f
    bracing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    bracing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
esempi
  • Brassenneuter | Neutrum n
    bracing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bracing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → vedere „Ecke
    Ende → vedere „Ecke
esempi
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
esempi
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
esempi
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
esempi
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
esempi
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>

End-

zssgn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

…ender

Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD

brace in

transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • auf-, zurückbrassen, (die Luvbrassen) anholen
    brace in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    brace in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
esempi
esempi
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
esempi
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
esempi
esempi
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
esempi
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
esempi
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
esempi

enden

[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

main brace

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Großbrassefeminine | Femininum f
    main brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    main brace nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi

brace molding

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Klammergesimsneuter | Neutrum n
    brace mo(u)lding architecture | ArchitekturARCH
    brace mo(u)lding architecture | ArchitekturARCH