„zustande“ zustande, zu Stande [tsuˈʃtandə]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to bring off... to come about... he achieved the virtually impossible... the meeting didn’t happen... you won’t manage to do what I didn’t succeed in doing... the marriage didn’t happen... esempi etwas zustande bringen erreichen to manage (oder | orod achieve, accomplish)etwas | something sth, to succeed in (doing)etwas | something sth etwas zustande bringen erreichen etwas zustande bringen mit Erfolg durchführen to bringetwas | something sth off, to achieveetwas | something sth etwas zustande bringen mit Erfolg durchführen er hat schier Unmögliches zustande gebracht he achieved the virtually impossible er hat schier Unmögliches zustande gebracht was mir nicht gelungen ist, wirst du auch nicht zustande bringen you won’t manage to do what I didn’t succeed in doing was mir nicht gelungen ist, wirst du auch nicht zustande bringen einen Frieden zustande bringen to achieve (oder | orod bring about) peace einen Frieden zustande bringen nascondi gli esempimostra più esempi esempi zustande kommen Wirklichkeit werden to come about, to happen, to take place zustande kommen Wirklichkeit werden zustande kommen von Gesetz to be passed (oder | orod made) zustande kommen von Gesetz das Treffen ist nicht zustande gekommen the meeting didn’t happen das Treffen ist nicht zustande gekommen eine Einigung ist nicht zustande gekommen no agreement was reached (oder | orod achieved) eine Einigung ist nicht zustande gekommen die Ehe ist nicht zustande gekommen the marriage didn’t happen die Ehe ist nicht zustande gekommen das Gesetz ist verfassungsmäßig zustande gekommen the law was passed constitutionally das Gesetz ist verfassungsmäßig zustande gekommen nascondi gli esempimostra più esempi
„Annäherung“: Femininum AnnäherungFemininum | feminine f <Annäherung; Annäherungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) approach reconciliation, rapprochement convergence approximation, convergence approach application harmonization -s- approach (anAkkusativ | accusative (case) akk to, toward[s]) Annäherung Näherkommen Annäherung Näherkommen esempi bei Annäherung des Flugzeugs during the plane’s approach bei Annäherung des Flugzeugs reconciliation Annäherung Verständigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Annäherung Verständigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rapprochement Annäherung besonders Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Annäherung besonders Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi eine Annäherung zustande bringen to bring about a reconciliation eine Annäherung zustande bringen convergence Annäherung von Meinungen, Standpunkten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Annäherung von Meinungen, Standpunkten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig approximation Annäherung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Werts Annäherung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Werts convergence (anAkkusativ | accusative (case) akk toward[s]) Annäherung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Linien Annäherung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Linien esempi Annäherung an den genauen Wert approximation to the exact value Annäherung an den genauen Wert Annäherung an einen Grenzwert convergence toward(s) a limit Annäherung an einen Grenzwert approach Annäherung Militär, militärisch | military termMIL des Feindes Annäherung Militär, militärisch | military termMIL des Feindes application Annäherung Astronomie | astronomyASTRON eines Planeten Annäherung Astronomie | astronomyASTRON eines Planeten harmonizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Annäherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Zolltarife Annäherung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Zolltarife
„Kompromiss“: Maskulinum und Neutrum Kompromiss [kɔmproˈmɪs]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Kompromisses; Kompromisse> Kompromiß <Kompromisses; Kompromisse> AR Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) compromise composition, submission compromise Kompromiss Kompromiss esempi politischer [fauler] Kompromiss political [pooroder | or od bad] compromise politischer [fauler] Kompromiss einen Kompromiss schließen (oder | orod eingehen) to make (oder | orod enter into) a compromise, to compromise einen Kompromiss schließen (oder | orod eingehen) in diesem (oder | orod über diesen) Punkt schlossen sie einen Kompromiss they compromised on that point in diesem (oder | orod über diesen) Punkt schlossen sie einen Kompromiss einen Kompromiss zustande bringen to effect a compromise einen Kompromiss zustande bringen nascondi gli esempimostra più esempi composition Kompromiss Rechtswesen | legal term, lawJUR submission Kompromiss Rechtswesen | legal term, lawJUR Kompromiss Rechtswesen | legal term, lawJUR
„bringen“: transitives Verb bringen [ˈbrɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <bringt; brachte; gebracht; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bring, fetch, get take, get take, see bring cause, produce, bring bring in, bear, pay, yield, produce bear, produce, yield present, bring print, publish, carry offer Altre traduzioni... bring bringen herantragen, heranbringen fetch bringen herantragen, heranbringen get bringen herantragen, heranbringen bringen herantragen, heranbringen bringen → vedere „Trost“ bringen → vedere „Trost“ esempi bringen Sie mir ein Glas Wasser! bring me a glass of water bringen Sie mir ein Glas Wasser! bringen Sie das Essen! bring in the dinner, bring the food bringen Sie das Essen! bitte bringe (mir) den Stuhl! please fetch (me) the chair bitte bringe (mir) den Stuhl! jemandem Bescheid [Nachricht, Antwort] bringen to bringjemand | somebody sb word [news, an answer] jemandem Bescheid [Nachricht, Antwort] bringen was bringen Sie Neues? what is the news? what’s new? was bringen Sie Neues? was bringt dich hierher? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig what brings you here? was bringt dich hierher? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Lärm brachte ihn ans Fenster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the noise brought him to the window der Lärm brachte ihn ans Fenster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bringen Sie ihn hierher! bring him here bringen Sie ihn hierher! ich bringe dir Grüße von ihm I bring you greetings from him ich bringe dir Grüße von ihm einen Freund mit nach Hause bringen to bring a friend home einen Freund mit nach Hause bringen die Wolken bringen Regen the clouds will bring rain die Wolken bringen Regen Hilfe (herbei)holen (oder | orod [herbei]bringen) to bring help Hilfe (herbei)holen (oder | orod [herbei]bringen) jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Neuigkeit to bringjemand | somebody sb news ofetwas | something sth jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Neuigkeit jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Kenntnis to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Kenntnis nascondi gli esempimostra più esempi take bringen hinwegtragen, -führen get bringen hinwegtragen, -führen bringen hinwegtragen, -führen esempi bringen Sie den Stuhl ins Haus! take the chair inside (oder | orod into the house) bringen Sie den Stuhl ins Haus! etwas zu jemandem bringen to takeetwas | something sth tojemand | somebody sb etwas zu jemandem bringen ich bringe das Buch in die (oder | orod zur) Bibliothek I am taking the book to the library ich bringe das Buch in die (oder | orod zur) Bibliothek bringe die Briefe auf die (oder | orod zur) Post! take the letters to the post office bringe die Briefe auf die (oder | orod zur) Post! Geld zur (oder | orod auf die) Bank bringen to put (oder | orod to deposit) money in the bank Geld zur (oder | orod auf die) Bank bringen ein Kind zur (oder | orod auf die) Welt bringen to give birth to a child ein Kind zur (oder | orod auf die) Welt bringen jemanden zu (oder | orod ins) Bett bringen to putjemand | somebody sb to bed jemanden zu (oder | orod ins) Bett bringen die Kohlen in den Keller bringen to take (oder | orod carry) the coal (in)to the cellar die Kohlen in den Keller bringen den Verletzten ins Krankenhaus bringen to take the injured person to (the) hospital den Verletzten ins Krankenhaus bringen jemanden zur (oder | orod auf die) Polizei(wache) bringen to takejemand | somebody sb to the police station jemanden zur (oder | orod auf die) Polizei(wache) bringen die Koffer an Bord bringen to carry the bags on board die Koffer an Bord bringen den Wagen in die Garage bringen to put the car in(to) the garage den Wagen in die Garage bringen den Wagen in eine Werkstatt bringen to take the car to a garage den Wagen in eine Werkstatt bringen jemanden nach X bringen to takejemand | somebody sb to X jemanden nach X bringen jemanden im Auto nach X bringen to drivejemand | somebody sb to X jemanden im Auto nach X bringen ein Bus bringt die Arbeiter zur Fabrik a bus takes the workers to the factory ein Bus bringt die Arbeiter zur Fabrik hoffentlich bringe ich es heil nach Hause I hope I’ll (manage to) get it home all right hoffentlich bringe ich es heil nach Hause nascondi gli esempimostra più esempi take bringen begleiten see bringen begleiten bringen begleiten esempi jemanden nach Hause bringen to take (oder | orod see)jemand | somebody sb home jemanden nach Hause bringen sich von jemandem nach Hause bringen lassen to be taken (oder | orod seen) home byjemand | somebody sb sich von jemandem nach Hause bringen lassen jemanden (bis) vor das Haus bringen to takejemand | somebody sb (right) up to the house jemanden (bis) vor das Haus bringen jemanden an die (oder | orod zur) Bahn bringen to go to the station withjemand | somebody sb, to seejemand | somebody sb off at the station jemanden an die (oder | orod zur) Bahn bringen ich bringe dich noch ein Stück (Weges) umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ll come along with you part of the way ich bringe dich noch ein Stück (Weges) umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi bring bringen verschaffen bringen verschaffen esempi jemandem Glück [Unglück] bringen to bringjemand | somebody sb good [bad] luck jemandem Glück [Unglück] bringen das wird dir keinen Dank [Segen] bringen that won’t bring you any thanks [blessings] das wird dir keinen Dank [Segen] bringen die Arznei hat mir keine Linderung gebracht the medicine has not brought me any relief die Arznei hat mir keine Linderung gebracht jemandem Nutzen [Vorteile] bringen to be of use [advantage] tojemand | somebody sb jemandem Nutzen [Vorteile] bringen der März bringtoft | often oft warme Tage March often brings some warm days der März bringtoft | often oft warme Tage Scherben bringen Glück sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw broken dishes bring good luck Scherben bringen Glück sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi cause bringen verursachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig produce bringen verursachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bring bringen verursachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bringen verursachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi das bringt Ärger that will cause trouble das bringt Ärger seine Neugier brachte ihm den Tod his curiosity caused (oder | orod brought about) his death seine Neugier brachte ihm den Tod bring in bringen einen Gewinn abwerfen yield bringen einen Gewinn abwerfen produce bringen einen Gewinn abwerfen bringen einen Gewinn abwerfen auch | alsoa. bear, pay bringen Zinsen bringen Zinsen esempi dies Geschäft bringt so und so viel this business brings in (oder | orod yields) so and so much (profit) dies Geschäft bringt so und so viel das Bild brachte 500 Euro the picture brought in (oder | orod raised) 500 euros das Bild brachte 500 Euro Zinsen bringen to yield (oder | orod bear) interest Zinsen bringen bear bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Frucht bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Frucht produce bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feldfrüchte yield bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feldfrüchte bringen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feldfrüchte esempi dieser Boden bringt nicht genug Getreide this soil does not produce (oder | orod yield) sufficient grain dieser Boden bringt nicht genug Getreide Pflanzen, die keine Blüten und doch Früchte bringen plants that have no flowers and yet bear fruit Pflanzen, die keine Blüten und doch Früchte bringen present bringen Theaterstück, Film etc bring bringen Theaterstück, Film etc bringen Theaterstück, Film etc esempi die BBC bringt… the BBC presents … die BBC bringt… das Buch bringt nichts Neues the book offers nothing new das Buch bringt nichts Neues der Sänger brachte Arien von Mozart the singer sang Mozart arias der Sänger brachte Arien von Mozart print bringen Artikel, Nachricht etc publish bringen Artikel, Nachricht etc carry bringen Artikel, Nachricht etc bringen Artikel, Nachricht etc esempi die Illustrierte bringt einen neuen Fortsetzungsroman the magazine is printing a new serial die Illustrierte bringt einen neuen Fortsetzungsroman die Zeitung brachte nichts darüber there was nothing in the newspaper about it die Zeitung brachte nichts darüber offer bringen darbringen bringen darbringen esempi (jemandem) ein Opfer bringen to offer (oder | orod make) a sacrifice (tojemand | somebody sb) (jemandem) ein Opfer bringen jemandem ein Ständchen bringen to serenadejemand | somebody sb jemandem ein Ständchen bringen get bringen schaffen, erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg manage bringen schaffen, erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg contrive bringen schaffen, erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg bringen schaffen, erreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi das bringen wir auch we can do that too das bringen wir auch jemanden satt bringen norddeutsch | North Germannordd to satisfy sb’s appetite jemanden satt bringen norddeutsch | North Germannordd esempi es bringen etwas leisten umgangssprachlich | familiar, informalumg to make it es bringen etwas leisten umgangssprachlich | familiar, informalumg es nicht bringen not to make it es nicht bringen sie können es nicht mehr bringen they’re no longer able to pull it off sie können es nicht mehr bringen esempi Junge bringen Jagd | huntingJAGD to bring forth young Junge bringen Jagd | huntingJAGD esempi etwas beiseite bringen Verbindungen mit Adverbien to put (oder | orod lay)etwas | something sth aside etwas beiseite bringen Verbindungen mit Adverbien es dahin bringen, dass … to manage to …, to bring it about that … es dahin bringen, dass … jemanden dahin bringen, dass … to persuadejemand | somebody sb to … jemanden dahin bringen, dass … das bringt uns dem Ziel nahe that brings us near to our goal das bringt uns dem Ziel nahe es weit bringen to get on (in the world) es weit bringen er wird es weit bringen he will go far, he will get on in the world er wird es weit bringen es so weit bringen, dass … to bring things to such a pass that … es so weit bringen, dass … er wird es nicht weiter bringen als zum Vorarbeiter he will never be more than a foreman er wird es nicht weiter bringen als zum Vorarbeiter in diesem Fach hat er es nicht weit gebracht he has not got very far in this subject auch | alsoa. gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS very far in this subject in diesem Fach hat er es nicht weit gebracht du hast es weit gebracht! ironisch | ironicallyiron you didn’t get very far, did you! du hast es weit gebracht! ironisch | ironicallyiron etwas zuwege (oder | orod zustande) bringen to accomplish (oder | orod to achieve)etwas | something sth etwas zuwege (oder | orod zustande) bringen es zuwege bringen, etwas zu tun to manage to doetwas | something sth es zuwege bringen, etwas zu tun nascondi gli esempimostra più esempi
„Istzustand“ Istzustand, Ist-ZustandMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) actual state actual state (oder | orod status) Istzustand Istzustand
„‘Ein’-Zustand“: Maskulinum ‘Ein’-ZustandMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ‘on’ state ‘on’ state ‘Ein’-Zustand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK ‘Ein’-Zustand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„Zustand“: Maskulinum ZustandMaskulinum | masculine m <Zustand(e)s; Zustände> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) condition, state state of affairs conditions condition, order, state state fit condition Zustand Verfassung state Zustand Verfassung Zustand Verfassung esempi körperlicher Zustand physical condition körperlicher Zustand seelischer Zustand mental state seelischer Zustand der Zustand des Patienten hat sich gebessert [verschlechtert] the patient’s condition has improved [deteriorated] der Zustand des Patienten hat sich gebessert [verschlechtert] sein Zustand ist ernst [bedenklich, hoffnungslos] his condition is serious [critical, hopeless] sein Zustand ist ernst [bedenklich, hoffnungslos] im Zustand der Trunkenheit in a drunken state, under the influence of alcohol im Zustand der Trunkenheit in diesem Zustand möchte ich dich nicht allein lassen I wouldn’t like to leave you alone in your condition in diesem Zustand möchte ich dich nicht allein lassen Zustand totaler Erschöpfung burnout Zustand totaler Erschöpfung nascondi gli esempimostra più esempi state of affairs Zustand augenblickliche Lage Zustand augenblickliche Lage esempi das ist ein unerträglicher (oder | orod unhaltbarer) Zustand that is an intolerable state of affairs das ist ein unerträglicher (oder | orod unhaltbarer) Zustand ich fand alles in demselben Zustand vor, wie ich es verlassen hatte I found everything as I had left it ich fand alles in demselben Zustand vor, wie ich es verlassen hatte das ist doch kein Zustand! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s intolerable! das ist doch kein Zustand! umgangssprachlich | familiar, informalumg conditions Zustand Verhältnisse <Plural | pluralpl> Zustand Verhältnisse <Plural | pluralpl> Zustand → vedere „Rom“ Zustand → vedere „Rom“ esempi in den von dem Erdbeben heimgesuchten Gebieten herrschen katastrophale Zustände <Plural | pluralpl> conditions are catastrophic in the areas (that have been) hit by the earthquake in den von dem Erdbeben heimgesuchten Gebieten herrschen katastrophale Zustände <Plural | pluralpl> condition Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc order Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc state Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc esempi das Haus ist in sehr schlechtem Zustand the house is in very bad condition (oder | orod in a very bad state) das Haus ist in sehr schlechtem Zustand state Zustand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Physik | physicsPHYS Zustand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Physik | physicsPHYS esempi fester [flüssiger, gasförmiger] Zustand solid [liquid, gaseous] state fester [flüssiger, gasförmiger] Zustand vom festen in den flüssigen Zustand übergehen to pass from a solid (in)to a liquid state vom festen in den flüssigen Zustand übergehen fitSingular | singular sg Zustand Nervenanfälle umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> Zustand Nervenanfälle umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> esempi Zustände bekommen (oder | orod kriegen) <Plural | pluralpl> to have a fit Zustände bekommen (oder | orod kriegen) <Plural | pluralpl> da kriegt man ja Zustände! <Plural | pluralpl> thats enough to drive you mad (round the bend britisches Englisch | British EnglishBr da kriegt man ja Zustände! <Plural | pluralpl>
„Sollzustand“ Sollzustand, Soll-ZustandMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) desired state desired (oder | orod required) state Sollzustand Sollzustand
„'bringen aus“: transitives Verb 'bringen austransitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to put off... to get stains out of a material... I can’t get this tune out of my head... 'bringen aus → vedere „Gleichgewicht“ 'bringen aus → vedere „Gleichgewicht“ esempi jemanden aus der Fassung (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg aus dem Häuschen) bringen to disconcert (oder | orod upset, ruffle)jemand | somebody sb jemanden aus der Fassung (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg aus dem Häuschen) bringen jemanden aus dem Konzept (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Text) bringen to putjemand | somebody sb off jemanden aus dem Konzept (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Text) bringen er lässt sich nicht aus der Ruhe bringen nothing can upset him (oder | orod ruffle him) er lässt sich nicht aus der Ruhe bringen Flecke aus einem Stoff bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to get stains out of a material Flecke aus einem Stoff bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg ich bringe die Melodie nicht aus dem Kopf I can’t get this tune out of my head ich bringe die Melodie nicht aus dem Kopf nascondi gli esempimostra più esempi
„'bringen zu“: transitives Verb 'bringen zutransitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to give to as present... to offer sth up as a sacrifice to sb... to bring to the spot... to bring round... to put to the vote... to take the car to be washed... 'bringen zu → vedere „Weißglut“ 'bringen zu → vedere „Weißglut“ 'bringen zu → vedere „Stillstand“ 'bringen zu → vedere „Stillstand“ 'bringen zu → vedere „Geltung“ 'bringen zu → vedere „Geltung“ 'bringen zu → vedere „Fall“ 'bringen zu → vedere „Fall“ 'bringen zu → vedere „Entfaltung“ 'bringen zu → vedere „Entfaltung“ 'bringen zu → vedere „Ende“ 'bringen zu → vedere „Ende“ 'bringen zu → vedere „Einsturz“ 'bringen zu → vedere „Einsturz“ esempi jemandem etwas zum Geschenk bringen to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb as present jemandem etwas zum Geschenk bringen jemandem etwas zum Opfer bringen to offeretwas | something sth (up) as a sacrifice tojemand | somebody sb jemandem etwas zum Opfer bringen etwas zur Reparatur bringen to take (oder | orod bring)etwas | something sth to be repaired etwas zur Reparatur bringen etwas zur Stelle bringen to bringetwas | something sth to the spot etwas zur Stelle bringen jemanden (wieder) zu sich bringen to bringjemand | somebody sb round jemanden (wieder) zu sich bringen etwas zu Papier bringen to putetwas | something sth down on paper, to take (oder | orod to write)etwas | something sth down etwas zu Papier bringen etwas zur Abstimmung bringen to putetwas | something sth to the vote etwas zur Abstimmung bringen den Wagen zum Waschen bringen to take the car to be washed den Wagen zum Waschen bringen einen Wagen zum Stehen (oder | orod Halten) bringen to stop a car to pull up einen Wagen zum Stehen (oder | orod Halten) bringen du bringst es noch dazu bringen, dass sie dich entlassen you’ll end up getting sacked du bringst es noch dazu bringen, dass sie dich entlassen jemanden zu etwas bringen, jemanden dazu bringen, etwas zu tun to makejemand | somebody sb (oder | orod to getjemand | somebody sb to) doetwas | something sth jemanden zu etwas bringen, jemanden dazu bringen, etwas zu tun jemandem etwas zum Bewusstsein bringen to makejemand | somebody sb realizeetwas | something sth, to makejemand | somebody sb aware ofetwas | something sth jemandem etwas zum Bewusstsein bringen das brachte ihn zu der Erkenntnis, dass … that made him realize that … das brachte ihn zu der Erkenntnis, dass … das bringt das Fass zum Überlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the last straw das bringt das Fass zum Überlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zum Rasen (oder | orod zur Raserei) bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to drivejemand | somebody sb wild (oder | orod mad) jemanden zum Rasen (oder | orod zur Raserei) bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zur Besinnung (oder | orod Vernunft, Räson) bringen to bringjemand | somebody sb to his senses jemanden zur Besinnung (oder | orod Vernunft, Räson) bringen jemandem etwas zur Kenntnis bringen, etwas zu jemandes Kenntnis bringen to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth, to bringetwas | something sth to sb’s notice jemandem etwas zur Kenntnis bringen, etwas zu jemandes Kenntnis bringen jemanden zu der Auffassung bringen, dass … to bringjemand | somebody sb round to the opinion that … jemanden zu der Auffassung bringen, dass … etwas zum Vorschein bringen to produceetwas | something sth, to bringetwas | something sth to light etwas zum Vorschein bringen etwas zur Entscheidung bringen to bringetwas | something sth to a head (oder | orod decision) etwas zur Entscheidung bringen er hat es zum Minister gebracht he became a minister er hat es zum Minister gebracht ein Thema zur Sprache bringen to broach a subject ein Thema zur Sprache bringen es bis zum General bringen to rise to (oder | orod to attain) the rank of general es bis zum General bringen etwas zum Kochen bringen to bringetwas | something sth to the (oder | orod a) boil etwas zum Kochen bringen keine 10 Pferde bringen mich dazu umgangssprachlich | familiar, informalumg wild horses would not bring me to do it keine 10 Pferde bringen mich dazu umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zur Verzweiflung bringen to drivejemand | somebody sb to despair, to drivejemand | somebody sb up the wall jemanden zur Verzweiflung bringen etwas zum Blühen bringen to makeetwas | something sth blossom etwas zum Blühen bringen jemanden zum Lachen bringen to makejemand | somebody sb laugh jemanden zum Lachen bringen es zu Ansehen bringen to acquire (great) esteem es zu Ansehen bringen es zu etwas bringen reich werden to become wealthy es zu etwas bringen reich werden es zu etwas bringen Erfolg haben to succeed es zu etwas bringen Erfolg haben etwas zum Verkauf bringen to selletwas | something sth etwas zum Verkauf bringen etwas zum Ausdruck bringen to expressetwas | something sth etwas zum Ausdruck bringen etwas zur Explosion bringen to explodeetwas | something sth etwas zur Explosion bringen nascondi gli esempimostra più esempi