Traduzione Inglese-Tedesco per "rapprochement"

"rapprochement" traduzione Tedesco

rapprochement
[raprɔʃˈmɑ̃; ræˈprɒʃmɑ̃; -ˈprɔːʃ-]noun | Substantiv s Fr.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fühlungnahmefeminine | Femininum f
    rapprochement especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    (Wieder)Annäherungfeminine | Femininum f
    rapprochement especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    Herstellungfeminine | Femininum f freundschaftlicher Beziehungen
    rapprochement especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    rapprochement especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
Eine Annäherung zwischen der EU und Japan ist positiv.
A rapprochement between the EU and Japan is positive.
Fonte: Europarl
Es bedarf der Annäherung und auf Dauer der europäischen Harmonisierung der Drogenpolitik.
Rapprochement leading to European harmonization on drugs policy is what is needed.
Fonte: Europarl
Bei diesen Fragen gab es keine Annäherung.
On these issues, there has been no rapprochement.
Fonte: Europarl
Leider hat die Politik der Annäherung mit dem Regime nicht funktioniert.
Unfortunately, the policy of rapprochement with the regime has not worked.
Fonte: Europarl
Objektiv ist festzustellen, dass Belarus auch viel im Hinblick auf eine Annäherung unternommen hat.
It must be said objectively that Belarus has also done a great deal towards rapprochement.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: