Traduzione Inglese-Tedesco per "convergence"

"convergence" traduzione Tedesco

convergence
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zusammenlaufenneuter | Neutrum n
    convergence of streetset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    convergence of streetset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Konvergenzfeminine | Femininum f
    convergence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH politics | PolitikPOL
    convergence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH politics | PolitikPOL
  • Annäherungfeminine | Femininum f (to, toward[s] anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    convergence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH politics | PolitikPOL approaching
    convergence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH politics | PolitikPOL approaching
  • Strahlen(richtungs)konvergenzfeminine | Femininum f
    convergence physics | PhysikPHYS of rays
    convergence physics | PhysikPHYS of rays
  • meteorologische Konvergenz
    convergence physics | PhysikPHYS meteorology | MeteorologieMETEO
    convergence physics | PhysikPHYS meteorology | MeteorologieMETEO
  • Konvergenzfeminine | Femininum f (als Folge der Umwelteinflüsse)
    convergence biology | BiologieBIOL
    convergence biology | BiologieBIOL
Länder haben ein Recht auf Unterschiedlichkeit, nicht auf erzwungene Konvergenz.
Countries have a right to difference, not to imposed convergence.
In diesem Zusammenhang gibt der Bericht eine bestimmte Vision vor: Streben nach sozialer Konvergenz.
In doing so, the report imposes a certain vision: the pursuit of social convergence.
Fonte: Europarl
Die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme auf die Währungspolitik zu beschränken ist richtig.
The stability and convergence programmes are right to confine themselves to the monetary policy.
Fonte: Europarl
Tatsächlich fand nach der Krise eine deutliche Annäherung an das Niveau Deutschlands statt.
In fact, there has been substantial post-crisis re-convergence toward German levels.
Zu erwarten, dass die Politik divergiert und die Ergebnisse konvergieren, ist unrealistisch.
Divergence in policies and convergence in outcomes is not a realistic expectation.
Mehr europäische Gemeinsamkeiten wurden sträflich blockiert.
Moves towards greater convergence were blatantly obstructed.
Fonte: Europarl
Die europäische Integration resultiert aus einer Vielzahl von Konvergenzen.
It is a series of convergences.
Fonte: Europarl
Natürlich ist wirtschaftliche Konvergenz eine langfristige Angelegenheit.
Of course, economic convergence is a long-term business.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: