Traduzione Tedesco-Inglese per "sight out"

"sight out" traduzione Inglese

Cercava forse Sicht, sieht, Drop-out o Hand-out?

  • Sehvermögenneuter | Neutrum n, -kraftfeminine | Femininum f
    sight
    Gesichtssinnmasculine | Maskulinum m
    sight
    Augeneuter | Neutrum n
    sight
    sight
esempi
  • (An)Sehenneuter | Neutrum n
    sight
    (An)Blickmasculine | Maskulinum m
    sight
    Sichtfeminine | Femininum f
    sight
    sight
esempi
  • Sicht(weite)feminine | Femininum f
    sight
    Gesichtskreismasculine | Maskulinum m
    sight
    sight
esempi
  • (with)in sight
    in Sichtweite, in der Nähe
    (with)in sight
  • (with)in sight foreseeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (with)in sight foreseeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • there wasn’t a soul in sight
    kein Mensch war zu sehen
    there wasn’t a soul in sight
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Einblickmasculine | Maskulinum m
    sight
    Einsicht(nahme)feminine | Femininum f
    sight
    sight
esempi
  • a letter for your sight only
    ein nur für deine Augen bestimmter Brief
    a letter for your sight only
esempi
  • a sad sight
    ein trauriger Anblick
    a sad sight
  • a sight for sore eyes
    eine Augenweide, ein erfreulicher Anblick
    especially | besondersbesonders ein gern gesehener Gast
    a sight for sore eyes
  • you’re a sight for sore eyes
    you’re a sight for sore eyes
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Sehenswürdigkeitfeminine | Femininum f
    sight something | etwassth worth seeing
    sight something | etwassth worth seeing
  • (etwas) Sehenswertes
    sight
    sight
  • Sehenswürdigkeitenplural | Plural pl
    sight pl (of townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    sight pl (of townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
esempi
  • Sichtfeminine | Femininum f
    sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    Vorzeigenneuter | Neutrum n
    sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    Präsentationfeminine | Femininum f
    sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
esempi
  • payable at sight
    bei Sicht fällig
    payable at sight
  • bill (or | oderod draft) payable at sight
    bei Sicht fälliger Wechsel
    bill (or | oderod draft) payable at sight
  • sight draft, sight bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Sichtwechselmasculine | Maskulinum m, -trattefeminine | Femininum f
    sight draft, sight bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (geistige) (Weit-, Voraus)Sicht
    sight foresight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sight foresight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → vedere „insight
    sight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → vedere „insight
esempi
  • Mengefeminine | Femininum f
    sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Massefeminine | Femininum f
    sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Visier(einrichtungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    sight astronomy | AstronomieASTRON hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH of firearm or measuring instrument
    sight astronomy | AstronomieASTRON hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH of firearm or measuring instrument
esempi
  • Beobachtungfeminine | Femininum f
    sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF observation
    sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF observation
  • Höhefeminine | Femininum f (mit Winkelinstrument gemesseneor | oder od bestimmte)
    sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF altitude: of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF altitude: of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bildflächefeminine | Femininum f (innerhalb des Bilderrahmens)
    sight area of picture
    sight area of picture
  • Aussichtfeminine | Femininum f
    sight prospect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Chancefeminine | Femininum f
    sight prospect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sight prospect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

esempi
  • aufs Visieror | oder od Korn nehmen, anvisieren, zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    sight military term | Militär, militärischMIL aim at
    sight military term | Militär, militärischMIL aim at
  • richten
    sight military term | Militär, militärischMIL aim: gun
    sight military term | Militär, militärischMIL aim: gun
  • mit einem Visier versehen, ein Visier anbringen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    sight military term | Militär, militärischMIL provide with a sight: gun
    sight military term | Militär, militärischMIL provide with a sight: gun
  • anvisieren, die Höhe messenor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

sight

[sait]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    mind feeling, conscience
    Gemütneuter | Neutrum n
    mind feeling, conscience
    Herzneuter | Neutrum n
    mind feeling, conscience
    mind feeling, conscience
esempi
  • Seelefeminine | Femininum f
    mind intellect
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    mind intellect
    mind intellect
esempi
  • Gesinnungfeminine | Femininum f
    mind opinion
    Meinungfeminine | Femininum f
    mind opinion
    Gedankenplural | Plural pl
    mind opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    mind opinion
    Urteilneuter | Neutrum n
    mind opinion
    mind opinion
esempi
esempi
  • Neigungfeminine | Femininum f
    mind inclination
    Lustfeminine | Femininum f
    mind inclination
    Verlangenneuter | Neutrum n
    mind inclination
    Willemasculine | Maskulinum m
    mind inclination
    mind inclination
esempi
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    mind sense
    Meinungfeminine | Femininum f
    mind sense
    mind sense
esempi
  • many men, many minds
    viele Köpfe, viele Sinneor | oder od Meinungen
    many men, many minds
  • there can be no two minds
    es kann keine geteilte Meinung geben (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    there can be no two minds
  • to enter (into) sb’s mind
    jemandem in den Sinn kommen
    to enter (into) sb’s mind
  • Achtsamkeitfeminine | Femininum f
    mind attentiveness
    Sorgefeminine | Femininum f
    mind attentiveness
    mind attentiveness
  • Absichtfeminine | Femininum f
    mind intention
    Vorhabenneuter | Neutrum n
    mind intention
    Zweckmasculine | Maskulinum m
    mind intention
    mind intention
esempi
  • to bear (or | oderod keep) in mind
    im Gedächtnis behalten, nicht vergessen, daran denken
    to bear (or | oderod keep) in mind
  • to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind
    sichsomething | etwas etwas ins Gedächtnis zurückrufen, sich ansomething | etwas etwas erinnern
    to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind
  • to havesomething | etwas sth in mind
    sich wohl erinnern (that dass)
    to havesomething | etwas sth in mind
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Geisteszustandmasculine | Maskulinum m
    mind state of mind
    mind state of mind
esempi
  • Geistesrichtungfeminine | Femininum f
    mind philosophy | PhilosophiePHIL thought
    Denkenneuter | Neutrum n
    mind philosophy | PhilosophiePHIL thought
    mind philosophy | PhilosophiePHIL thought
esempi
  • Geistmasculine | Maskulinum m
    mind as opposed to body
    mind as opposed to body
esempi
  • Denkermasculine | Maskulinum m
    mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geistmasculine | Maskulinum m
    mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    mind God in Christian Science
    mind God in Christian Science
  • Geistmasculine | Maskulinum m
    mind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter
    mind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter
  • Menschmasculine | Maskulinum m (als geistiges Wesen)
    mind philosophy | PhilosophiePHIL person
    mind philosophy | PhilosophiePHIL person

esempi
  • to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mind you write familiar, informal | umgangssprachlichumg
    denk daranor | oder od vergiss nicht zu schreiben
    mind you write familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich in acht nehmenor | oder od auf der Hut seinor | oder od sich hüten vor (dative (case) | Dativdat)
    mind watch out for
    aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    mind watch out for
    mind watch out for
esempi
  • sorgen für, sehen nach
    mind attend to
    mind attend to
esempi
esempi
  • sichsomething | etwas etwas machen aus, nicht gern sehenor | oder od mögen, (als) unangenehm empfinden, sich stoßen an (dative (case) | Dativdat)
    mind be troubled by:usually | meist meist in negativenand | und u. Fragesätzen
    mind be troubled by:usually | meist meist in negativenand | und u. Fragesätzen
esempi
  • erinnern, mahnen (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    mind remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mind remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk)
    mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bemerken
    mind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

mind

[maind]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • sichsomething | etwas etwas daraus machen
    mind be troubled
    mind be troubled
esempi
esempi
  • sich erinnern
    mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

outen

[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out
    outen
    outen
esempi
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen

outen

[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich outen
    come out
    sich outen

out

[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

out

Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT

out-of-sight

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

leveraged

[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN

Coming-out

, Comingout [kamɪŋˈaut]Neutrum | neuter n <Comingout(s); Comingouts> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coming out
    Coming-out eines Homosexuellen
    Coming-out eines Homosexuellen
  • coming-out
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

  • hervortreten, -springen
    stand out protrude
    stand out protrude
  • abstehen
    stand out of ears
    stand out of ears
  • sich herausheben, herausragen
    stand out be different figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stand out be different figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hervorstechen, in die Augen fallen, auffallen
    stand out catch eye
    stand out catch eye
  • sich gut abheben (against gegenor | oder od von)
    stand out of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand out of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nicht mitmachen
    stand out not join in
    stand out not join in
esempi
  • eintretenor | oder od kämpfen (for für)
    stand out support, fight
    stand out support, fight
esempi

stand out

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ertragen
    stand out endure
    stand out endure

sighting

[ˈsaitiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sichtenneuter | Neutrum n
    sighting
    sighting
  • Zielenneuter | Neutrum n
    sighting military term | Militär, militärischMIL
    Richtenneuter | Neutrum n
    sighting military term | Militär, militärischMIL
    sighting military term | Militär, militärischMIL

sighting

[ˈsaitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ziel…, Visier…
    sighting military term | Militär, militärischMIL
    sighting military term | Militär, militärischMIL
esempi

-sighted

adjective | Adjektiv adj <suffix | Suffix, Nachsilbesuf>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • -sichtig
    -sighted medicine | MedizinMED figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    -sighted medicine | MedizinMED figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig