Traduzione Tedesco-Inglese per "sichern und laden"

"sichern und laden" traduzione Inglese

Cercava forse laden o sicheln?

lade

[leid]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät laded; past participle | Partizip Perfektpperf ladenor | oder od laded>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verladen, verfrachten
    lade put on shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lade put on shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • reichor | oder od schwer beladen (usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf)
    lade load abundantly
    lade load abundantly
esempi
  • beladen, belasten, bedrücken (usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf)
    lade burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lade burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • schöpfen
    lade engineering | TechnikTECH ladle, baleor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lade engineering | TechnikTECH ladle, baleor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

lade

[leid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät laded; past participle | Partizip Perfektpperf ladenor | oder od laded>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schöpfen
    lade engineering | TechnikTECH ladle, baleor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lade engineering | TechnikTECH ladle, baleor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

laden

[ˈlaːdən]transitives Verb | transitive verb v/t <lädt; umgangssprachlich | familiar, informalumg ladet; lud; geladen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden Verantwortung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takeetwas | something sth upon oneself
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden Verantwortung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden Schuld, Sünde, Verbrechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to burden oneself withetwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden Schuld, Sünde, Verbrechen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden Hass, Feindschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to incuretwas | something sth, to bringetwas | something sth (down) upon oneself
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden Hass, Feindschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • load
    laden Militär, militärisch | military termMIL Schusswaffe
    charge
    laden Militär, militärisch | military termMIL Schusswaffe
    laden Militär, militärisch | military termMIL Schusswaffe
esempi
  • charge
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK besonders Batterie
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK besonders Batterie
  • electrify
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
  • supercharge
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Motor
    boost
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Motor
    laden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Motor
  • load
    laden Fotografie | photographyFOTO Kamera
    laden Fotografie | photographyFOTO Kamera
  • feed
    laden Technik | engineeringTECH zuführen
    load
    laden Technik | engineeringTECH zuführen
    laden Technik | engineeringTECH zuführen
  • load
    laden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm, Modul, Papier
    laden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm, Modul, Papier
  • download
    laden Schrift, Datei Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    laden Schrift, Datei Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • mount
    laden Laufwerk, Datenträger Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    laden Laufwerk, Datenträger Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
esempi

laden

[ˈlaːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Laden

Maskulinum | masculine m <Ladens; Läden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shop
    Laden Verkaufsgeschäft
    store
    Laden Verkaufsgeschäft
    Laden Verkaufsgeschäft
esempi
  • ein neuer [großer, gut geführter] Laden
    a new [large, well-managed] shop
    ein neuer [großer, gut geführter] Laden
  • ein elegant eingerichteter Laden
    an elegantly decorated (oder | orod furnished) shop
    ein elegant eingerichteter Laden
  • der Laden an der Ecke
    the shop on the corner, the corner shop
    der Laden an der Ecke
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • shutter
    Laden Fensterladen
    blind
    Laden Fensterladen
    Laden Fensterladen
esempi
  • business
    Laden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Laden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

laden

[ˈleidn]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • laden rare | seltenselten für → vedere „lade
    laden rare | seltenselten für → vedere „lade

Lade

Femininum | feminine f <Lade; Laden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • drawer
    Lade Schublade
    Lade Schublade
esempi
  • trunk
    Lade Truhe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Lade Truhe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • chest
    Lade großer Kasten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    box
    Lade großer Kasten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Lade großer Kasten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • (window) shutter
    Lade Fensterladen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Lade Fensterladen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • coffin
    Lade Sarg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Lade Sarg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. casket amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Lade
    Lade
  • auch | alsoa. pall
    Lade mit Leiche obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Lade mit Leiche obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • lathe
    Lade Teil des Webstuhls
    batten
    Lade Teil des Webstuhls
    Lade Teil des Webstuhls
esempi
  • wind chest
    Lade Musik | musical termMUS Windkasten
    air chamber
    Lade Musik | musical termMUS Windkasten
    Lade Musik | musical termMUS Windkasten
  • Lade (Gottes) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL → vedere „Bundeslade
    Lade (Gottes) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL → vedere „Bundeslade

  • safe
    sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc
    secure
    sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc
    sicher Versteck, Unterstand, Posten, Stellung etc
esempi
  • safe
    sicher ungefährlich
    sicher ungefährlich
esempi
  • safe
    sicher risikolos
    sicher risikolos
esempi
  • das ist eine sichere Sache Spekulation etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s a safe bet
    it’s a cinch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    das ist eine sichere Sache Spekulation etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich gehe auf Nummer sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t take any risks, I play (it) safe
    ich gehe auf Nummer sicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • das ist ein sicheres Mittel gegen diese Beschwerden
    this is a reliable remedy for these complaints
    das ist ein sicheres Mittel gegen diese Beschwerden
  • sicher ist sicher! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (it’s) better (to be) safe than sorry
    sicher ist sicher! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sure
    sicher gut, fähig
    good
    sicher gut, fähig
    sicher gut, fähig
  • infallible
    sicher stärker
    sicher stärker
esempi
  • sure
    sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd>
    certain
    sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd>
    sicher gewiss <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • ist es sicher? <prädikativ | predicative(ly)präd>
    is that for certain?
    ist es sicher? <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das ist sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
    that is (for) certain (oder | orod a certainty)
    das ist sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das ist noch nicht ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it is not quite certain as yet
    das ist noch nicht ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sure
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    certain
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    positive
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    confident
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    convinced
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    sicher überzeugt <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • ich bin sicher, dass er kommt <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I am sure (oder | orod positive) that he’ll come
    ich bin sicher, dass er kommt <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • du kannst sicher sein (, dass …) <prädikativ | predicative(ly)präd>
    you can be sure (oder | orod rest assured) (that …)
    du kannst sicher sein (, dass …) <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • ich bin mir (dessen) ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I am quite sure (oder | orod certain, positive) of that
    ich bin mir (dessen) ganz sicher <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • sure
    sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc
    reliable
    sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc
    sicher Geschmack, Instinkt, Urteil etc
  • unfailing
    sicher stärker
    infallible
    sicher stärker
    sicher stärker
esempi
  • sure
    sicher untrüglich, deutlich
    definite
    sicher untrüglich, deutlich
    sicher untrüglich, deutlich
esempi
  • safe
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
    reliable
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
    competent
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
    sicher kompetent, vertrauenerweckend
esempi
esempi
  • steady
    sicher festund | and u. ruhig
    sicher festund | and u. ruhig
esempi
  • eine sichere Hand haben
    to have a steady (oder | orod sure) hand
    eine sichere Hand haben
  • er ist nicht (ganz) sicher auf den Beinen von Kranken, Betrunkenen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is not (very) steady on his legs
    er ist nicht (ganz) sicher auf den Beinen von Kranken, Betrunkenen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sure
    sicher garantiert
    certain
    sicher garantiert
    secure
    sicher garantiert
    sicher garantiert
esempi
esempi
  • experienced
    sicher geübt
    practiced amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sicher geübt
    practised britisches Englisch | British EnglishBr
    sicher geübt
    sicher geübt
esempi
  • (self-)confident, (self-)assured
    sicher selbstsicher, selbstbewusst
    sicher selbstsicher, selbstbewusst
esempi
esempi
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas sicher sein in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc
    to be confident of oneself inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas sicher sein in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc
  • ich bin in der französischen Grammatik nicht sicher
    I am not confident of myself in (I am shaky on) French grammar
    ich bin in der französischen Grammatik nicht sicher
  • safe
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc
    secure
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapitalanlage etc
  • gilt-edge(d), prime
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagepapier etc
    sicher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anlagepapier etc

sicher

[ˈzɪçər]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • surely
    sicher gewiss, bestimmt
    sicher gewiss, bestimmt
esempi
esempi
  • safely
    sicher gefahrlos
    sicher gefahrlos
esempi
esempi
  • sicher wirkend Mittel etc
    sicher wirkend Mittel etc
  • ich weiß es ganz sicher, dass …
    I know for sure (oder | orod certain) that …, I am quite positive that …
    ich weiß es ganz sicher, dass …
  • ich kann Ihnen nicht sicher sagen, wann
    I can’t tell you definitely when
    ich kann Ihnen nicht sicher sagen, wann
  • nascondi gli esempimostra più esempi

sicher

Neutrum | neuter n <Sicheren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das ist das Sicherste, was du tun kannst
    it is the safest thing you can do
    das ist das Sicherste, was du tun kannst
  • er sucht etwas Sicheres einen sicheren Arbeitsplatz etc
    he is looking for a secure job
    er sucht etwas Sicheres einen sicheren Arbeitsplatz etc

laden

[ˈleidn]past participle | Partizip Perfekt pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • laden → vedere „lade
    laden → vedere „lade

laden

[ˈleidn]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

sichern

[ˈzɪçərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • secure (vorDativ | dative (case) dat from, against)
    sichern vor Diebstahl, Einbruch etc
    sichern vor Diebstahl, Einbruch etc
  • auch | alsoa. chain
    sichern mit einer Kette
    sichern mit einer Kette
esempi
  • secure (vor from, against)
    sichern vor dem Zuschlagen, Wegrollen etc bewahren
    sichern vor dem Zuschlagen, Wegrollen etc bewahren
esempi
  • secure
    sichern Spuren, Fingerabdrücke etc
    sichern Spuren, Fingerabdrücke etc
  • guarantee
    sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc
    ensure
    sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc
    sichern Rechte, Freiheit, Erfolg, Versorgung, Finanzierung etc
esempi
  • secure
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
    safeguard
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
    protect
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
    sichern gute Position, berufliche Stellung, Vorherrschaft etc
esempi
esempi
  • jemanden sichern Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
    to secure (oder | orod belay)jemand | somebody sb
    jemanden sichern Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
esempi
  • etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern beschützen
    to secureetwas | something sth [sb] from (oder | orod against)etwas | something sth, to guardetwas | something sth [sb] againstetwas | something sth
    etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern beschützen
  • etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern hindern
    to prevent (oder | orod stop)etwas | something sth [sb] frometwas | something sth
    etwas [j-n] gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern hindern
  • der Damm sichert die Stadt vor Überschwemmungen
    the dam secures the town from floods
    der Damm sichert die Stadt vor Überschwemmungen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • secure, provide (oder | orod give) security for
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wertpapiere, Pfand etc
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Wertpapiere, Pfand etc
  • cover
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
    sichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung
esempi
  • put the safety catch on
    sichern Militär, militärisch | military termMIL eine Schusswaffe
    sichern Militär, militärisch | military termMIL eine Schusswaffe
  • cover
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
    protect
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
    secure
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
    sichern Militär, militärisch | military termMIL Zugänge, Straßen, Stellungen etc
  • secure
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
    safeguard
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
    lock
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
    sichern Technik | engineeringTECH Maschinen etc
  • secure
    sichern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Boot etc
    sichern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Boot etc
  • back up
    sichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mit Sicherungskopie
    sichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mit Sicherungskopie

sichern

[ˈzɪçərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich sichern von Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
    secure (oder | orod belay) oneself
    sich sichern von Bergsteiger, Fensterputzer, Artisten etc
esempi
  • sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor Angriffen, Verlusten, Schicksalsschlägen etc
    to secure oneself from (oder | orod against)etwas | something sth, to guard oneself againstetwas | something sth
    sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor Angriffen, Verlusten, Schicksalsschlägen etc
  • sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor dem Abrutschen, Fallen etc
    to prevent (oder | orod stop) oneself frometwas | something sth
    sich gegen (oder | orod vorDativ | dative (case) dat) etwas sichern vor dem Abrutschen, Fallen etc

sichern

[ˈzɪçərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stop and test the wind
    sichern Jagd | huntingJAGD von Wild
    sichern Jagd | huntingJAGD von Wild

sichern

Neutrum | neuter n <Sicherns>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

…sicher

Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi

Geschäftslage

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • business outlook (oder | orod situation)
    Geschäftslage wirtschaftliche Lage
    Geschäftslage wirtschaftliche Lage
  • (business) location
    Geschäftslage Ort
    Geschäftslage Ort
esempi
  • der Laden hat eine günstige Geschäftslage
    the shop has a good location (oder | orod is well situated)
    der Laden hat eine günstige Geschäftslage