„Versteigerung“: Femininum VersteigerungFemininum | feminine f <Versteigerung; Versteigerungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auctioning (sale at sale by auction, auction sale auctioning Versteigerung Vorgang Versteigerung Vorgang (sale at sale by britisches Englisch | British EnglishBr ) auction, auction sale Versteigerung Verkauf Versteigerung Verkauf esempi eine amerikanische Versteigerung an American auction, a sale by American auction eine amerikanische Versteigerung eine Versteigerung abhalten [besuchen] to hold [to attend] an auction eine Versteigerung abhalten [besuchen] zur Versteigerung kommen to be put up for auctionauch | also a. to britisches Englisch | British EnglishBr auction zur Versteigerung kommen etwas zur Versteigerung bringen to putetwas | something sth up for auctionauch | also a. to britisches Englisch | British EnglishBr auction etwas zur Versteigerung bringen nascondi gli esempimostra più esempi
„prey“: noun prey [prei]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Raub, Opfer, Beute räuberisches Verhalten Opfer, Beute Raub, Beute Raubmasculine | Maskulinum m prey victim of predator Beute(tierneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f prey victim of predator Opferneuter | Neutrum n prey victim of predator prey victim of predator räuberisches Verhalten prey behaviour of predator prey behaviour of predator esempi beast of prey Raubtier beast of prey fish of prey Raubfisch fish of prey Opferneuter | Neutrum n prey victim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beutefeminine | Femininum f prey victim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig prey victim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to become (or | oderod fallor | oder od be) an easy prey tosomebody | jemand sb jemandem leicht zum Opfer fallen to become (or | oderod fallor | oder od be) an easy prey tosomebody | jemand sb to fall a prey to circumstances ein Opfer der Verhältnisse werden to fall a prey to circumstances Raubmasculine | Maskulinum m prey or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL spoils, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beutefeminine | Femininum f prey or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL spoils, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs prey or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL spoils, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „prey“: intransitive verb prey [prei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf Raub Beute ausgehen berauben, ausbeuten, -nützen, -saugen fressen, nagen, zehren auf Raubor | oder od Beute ausgehen prey of predator, person prey of predator, person esempi (on, upon) hunt Jagd machen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) erbeuten (accusative (case) | Akkusativakk) (on, upon) hunt berauben, ausbeuten, -nützen, -saugen (on, uponaccusative (case) | Akkusativ akk) prey exploit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig prey exploit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a sharper who preys upon the poor ein Betrüger, der die Armen ausbeutet a sharper who preys upon the poor fressen, nagen, zehren (upon andative (case) | Dativ dat) prey nag, weigh upon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig prey nag, weigh upon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi preying anxiety verzehrende Angst preying anxiety it keeps preying on my mind es lässt mich nicht los it keeps preying on my mind
„Preis“: Maskulinum Preis [prais]Maskulinum | masculine m <Preises; Preise> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) price fee, charge fare price, sum, amount cost, price, expense rate, tariff, price, charge quotation, price, value, price, worth prize, award price, charge reward, price Altre traduzioni... price Preis für Waren Preis für Waren esempi hohe [niedrige] Preise high [lowoder | or od cheap] prices hohe [niedrige] Preise stabile [feste] Preise stable [fixed] prices stabile [feste] Preise äußerster Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH lowest price, rock-bottom price bedrock price amerikanisches Englisch | American EnglishUS äußerster Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegenwärtiger Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ruling price gegenwärtiger Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wie hoch ist der Preis? what is the price? wie hoch ist der Preis? um jeden Preis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig at any price (oder | orod cost) at all costs um jeden Preis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig um keinen Preis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig not at any price, not for (anything in) the world, not for all the tea in China um keinen Preis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig kostendeckende Preise prices covering (production) costs kostendeckende Preise gebundener [empfohlener] Preis controlled (oder | orod fixed firm besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS) [recommendedoder | or od suggested] price gebundener [empfohlener] Preis konkurrenzlose [konkurrenzfähige] Preise unrival(l)ed [competitive] prices konkurrenzlose [konkurrenzfähige] Preise gleitende Preise prices on a sliding scale gleitende Preise zum Preise von 200 Euro at a price of 200 euros zum Preise von 200 Euro zu erschwinglichen [unerschwinglichen] Preisen at affordable [unaffordable] prices zu erschwinglichen [unerschwinglichen] Preisen jemandemetwas | something etwas zum halben Preis verkaufen to selletwas | something sth tojemand | somebody sb at half price jemandemetwas | something etwas zum halben Preis verkaufen zum amtlich festgesetzten Preis at the officially fixed price, at a controlled price zum amtlich festgesetzten Preis die Preise steigen prices are going up (oder | orod rising) die Preise steigen die Preise fallen (oder | orod sinken, gehen zurück) prices are going down (oder | orod are falling) die Preise fallen (oder | orod sinken, gehen zurück) einen guten Preis erzielen to get (oder | orod obtain) a good price einen guten Preis erzielen der Preis des Mantels beträgt … the price of the coat is …, the coat costs … der Preis des Mantels beträgt … ich habe ihm 20 Euro vom Preis abgehandelt I got him to reduce the price by 20 euros (oder | orod to knock 20 euros off the price) I brought (oder | orod beat) him down by 20 euros ich habe ihm 20 Euro vom Preis abgehandelt dieser Artikel ist im Preis(e) gestiegen [gefallen] this article has gone up [gone down] in price dieser Artikel ist im Preis(e) gestiegen [gefallen] du musst mit dem Preis heruntergehen umgangssprachlich | familiar, informalumg you have to lower (oder | orod reduce) the price, you have to bring the price down du musst mit dem Preis heruntergehen umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas um einen bestimmten Preis verkaufen to selletwas | something sth at a certain price etwas | somethingetwas um einen bestimmten Preis verkaufen etwas | somethingetwas unter Preis verkaufen to selletwas | something sth for less than it is worth etwas | somethingetwas unter Preis verkaufen nascondi gli esempimostra più esempi charge(sPlural | plural pl) Preis für Dienstleistungen etc price Preis für Dienstleistungen etc Preis für Dienstleistungen etc esempi einen hohen Preis füretwas | something etwas verlangen to charge (oder | orod ask) a high price foretwas | something sth einen hohen Preis füretwas | something etwas verlangen fee Preis Gebühr, Honorar charge Preis Gebühr, Honorar Preis Gebühr, Honorar fare Preis Fahrpreis Preis Fahrpreis price Preis Betrag, Summe sum Preis Betrag, Summe amount Preis Betrag, Summe Preis Betrag, Summe cost Preis Kosten price Preis Kosten expense Preis Kosten Preis Kosten esempi es kommt nicht auf den Preis an! der Preis spielt keine Rolle! it’s not a matter of cost! it’s not a question of money! money is no object! es kommt nicht auf den Preis an! der Preis spielt keine Rolle! rate Preis Tarif tariff Preis Tarif price Preis Tarif charge Preis Tarif Preis Tarif esempi der Preis für Stromverbrauch ist gestiegen electricity prices have gone up der Preis für Stromverbrauch ist gestiegen quotation Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Notierung, Preisangabe price Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Notierung, Preisangabe Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Notierung, Preisangabe value Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert price Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert worth Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert Preis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert prize Preis Ehrenpreis award Preis Ehrenpreis Preis Ehrenpreis esempi ihm wurde der erste Preis zugesprochen (oder | orod zuerkannt) he was awarded first prize ihm wurde der erste Preis zugesprochen (oder | orod zuerkannt) sie errang (oder | orod gewann) einen Preis she won (oder | orod received) a prize sie errang (oder | orod gewann) einen Preis das Buch [der Film] erzielte einen Preis the book [film] won (oder | orod was awarded) a prize das Buch [der Film] erzielte einen Preis ohne Fleiß kein Preis sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw no pain, no gain ohne Fleiß kein Preis sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ohne Fleiß kein Preis no sweet without sweat ohne Fleiß kein Preis nascondi gli esempimostra più esempi (moneyoder | or od cash) prize Preis Geldpreis Preis Geldpreis reward Preis Prämie, Kopfpreis price Preis Prämie, Kopfpreis Preis Prämie, Kopfpreis esempi auf den Kopf des Mörders wurde ein Preis ausgesetzt a price was put on the head of the murderer auf den Kopf des Mörders wurde ein Preis ausgesetzt prize Preis Sport | sportsSPORT Preis Sport | sportsSPORT trophy Preis Sport | sportsSPORT Trophäe Preis Sport | sportsSPORT Trophäe cup Preis Sport | sportsSPORT Pokal Preis Sport | sportsSPORT Pokal esempi um einen Preis ringen (oder | orod kämpfen) to compete for a prize um einen Preis ringen (oder | orod kämpfen) Prize Preis Sport | sportsSPORT Veranstaltung Prix Preis Sport | sportsSPORT Veranstaltung Preis Sport | sportsSPORT Veranstaltung esempi Preis der Nationen Nations Cup Preis der Nationen praise Preis literarisch | literaryliter eulogy Preis literarisch | literaryliter Preis literarisch | literaryliter esempi jemandem Lob und Preis singen to sing sb’s praises jemandem Lob und Preis singen praise Preis Religion | religionREL glory Preis Religion | religionREL Preis Religion | religionREL esempi Gott sei Ehr’ und Preis! hono(u)r and glory be to God! Gott sei Ehr’ und Preis!
„bey“: noun bey [bei]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bei Beimasculine | Maskulinum m (Titel eines höheren türk. Beamten) bey history | GeschichteHIST bey history | GeschichteHIST
„bei“: Adverb beiAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) full and by it doesn’t matter [I don’t see any harm in it]... esempi dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg close (oder | orod near) by dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg da ist [finde ich] nichts bei it doesn’t matter [I don’t see any harm in it] da ist [finde ich] nichts bei esempi voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF full and by voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„bei“: Präposition, Verhältniswort bei [bai]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) near, at, next to, close to, by at, with by during, on, at, upon Altri esempi... near bei räumliche Nähe, in der Nähe close to bei räumliche Nähe, in der Nähe by bei räumliche Nähe, in der Nähe bei räumliche Nähe, in der Nähe at bei neben bei neben next to bei direkt daneben bei direkt daneben esempi bei Berlin near Berlin bei Berlin bei dem Fluss by the river bei dem Fluss die Schlacht bei Waterloo the battle of Waterloo die Schlacht bei Waterloo sie wurden bei Hastings geschlagen they were defeated at Hastings sie wurden bei Hastings geschlagen bei der ersten Kreuzung at the first junction bei der ersten Kreuzung sich bei der Tür hinsetzen to sit down near the door sich bei der Tür hinsetzen wer sitzt bei deinem Freund am Tisch? momentan who is sitting next to your friend at the table? wer sitzt bei deinem Freund am Tisch? momentan wer sitzt bei deinem Freund am Tisch? immer who sits next to your friend at the table? wer sitzt bei deinem Freund am Tisch? immer dicht (oder | orod nahe) bei dem Haus close to the house dicht (oder | orod nahe) bei dem Haus dicht bei dicht close together, closely packed dicht bei dicht Schiff bei Schiff one ship beside the other Schiff bei Schiff bei Tisch at (the) table bei Tisch bei Hof(e) Geschichte | historyHIST at court bei Hof(e) Geschichte | historyHIST bei Wasser und Brot sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be doing porridge bei Wasser und Brot sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist bei Stalingrad gefallen he was killed at Stalingrad er ist bei Stalingrad gefallen bei einer Höhe von tausend Meter(n) at a height of one thousand meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS at a height of one thousand metres britisches Englisch | British EnglishBr bei einer Höhe von tausend Meter(n) Gewehr bei Fuß Militär, militärisch | military termMIL at the order Gewehr bei Fuß Militär, militärisch | military termMIL Gewehr bei Fuß with ordered arms besonders britisches Englisch | British EnglishBr Gewehr bei Fuß nascondi gli esempimostra più esempi at bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend with bei bei Personen bei bei Personen esempi bei jemandem zu Besuch sein to be staying withjemand | somebody sb bei jemandem zu Besuch sein bei uns in unserem Land in our (oder | orod this) country bei uns in unserem Land bei uns zu Hause at our place bei uns zu Hause bei uns in Deutschland gibt es das nicht we don’t have that in Germany bei uns in Deutschland gibt es das nicht bei ihm zu Hause at his place bei ihm zu Hause bei jemandem arbeiten to work forjemand | somebody sb bei jemandem arbeiten bei jemandem wohnen to live withjemand | somebody sb bei jemandem wohnen bei einem Verlag arbeiten to work for a publishing house bei einem Verlag arbeiten er ist bei der Bahn umgangssprachlich | familiar, informalumg he works for the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS he works on the railways britisches Englisch | British EnglishBr er ist bei der Bahn umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Konto bei der Bank haben to have an account at (oder | orod with) the bank ein Konto bei der Bank haben bei diesem Bäcker at this baker’s bei diesem Bäcker bei Vater im Zimmer in father’s room bei Vater im Zimmer bei den Indianern leben to live among (the) Indians bei den Indianern leben bei der Marine [Infanterie] Militär, militärisch | military termMIL in the navy [infantry] bei der Marine [Infanterie] Militär, militärisch | military termMIL bei Meier auf Briefen c/o Meier bei Meier auf Briefen bei Schmidts ist ein Baby angekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg the Schmidts have had a baby bei Schmidts ist ein Baby angekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas bei Homer lesen to readetwas | something sth in Homer etwas bei Homer lesen dieses Zitat steht bei Schiller this is a quotation from Schiller dieses Zitat steht bei Schiller nascondi gli esempimostra più esempi by bei körperliche Berührung bei körperliche Berührung esempi jemanden bei der Hand fassen to takejemand | somebody sb by the hand jemanden bei der Hand fassen jemanden bei der Schulter packen to graspjemand | somebody sb by the shoulder, to grab sb’s shoulder jemanden bei der Schulter packen etwas bei der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to haveetwas | something sth at hand (oder | orod handy) etwas bei der Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi bei der Tür hereinkommen in Wendungen wie bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial to enter through the door bei der Tür hereinkommen in Wendungen wie bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial beim Fenster hinausschauen to look out of the window beim Fenster hinausschauen esempi nur in bei sich with one nur in bei sich er hatte einen Revolver bei sich he was carrying (oder | orod had) a revolver (on him) er hatte einen Revolver bei sich ich habe kein Geld bei mir I don’t have any money on me ich habe kein Geld bei mir er hatte einen Hund bei sich he had a dog with him er hatte einen Hund bei sich ich dachte bei mir figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I thought to myself ich dachte bei mir figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Geheimnis bei sich behalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep a secret ein Geheimnis bei sich behalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nicht ganz bei sich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be not all there nicht ganz bei sich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi die Entscheidung liegt bei der Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the decision rests with the government, it’s the government’s decision die Entscheidung liegt bei der Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das steht bei Ihnen it’s up to you das steht bei Ihnen man fand einen Brief bei ihm a letter was found on him man fand einen Brief bei ihm das findet manoft | often oft bei Kindern it is often so (oder | orod that is often the case) with children das findet manoft | often oft bei Kindern das kommt bei ihm selten vor it is a rare occurrence with him, that’s rare for him das kommt bei ihm selten vor bei ihm war das zu erwarten it was to be expected of him bei ihm war das zu erwarten bei Gott ist kein Ding unmöglich Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL with God all things are possible bei Gott ist kein Ding unmöglich Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL mir ist nicht wohl bei dieser Sache I feel uneasy about this matter mir ist nicht wohl bei dieser Sache bei jemandem anrufen to phonejemand | somebody sb bei jemandem anrufen bei jemandem gut angeschrieben sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be in sb’s good books bei jemandem gut angeschrieben sein umgangssprachlich | familiar, informalumg bei seiner Meinung bleiben to stick to one’s opinion bei seiner Meinung bleiben bei einem Gedanken verweilen to keep thinking aboutetwas | something sth bei einem Gedanken verweilen bei einer Tasse Tee over a cup of tea bei einer Tasse Tee bei dir ist wohl eine Schraube los? bei dir piept’s wohl? umgangssprachlich | familiar, informalumg have you got a screw loose? bei dir ist wohl eine Schraube los? bei dir piept’s wohl? umgangssprachlich | familiar, informalumg man weiß nie, woran man bei ihm ist umgangssprachlich | familiar, informalumg you never know where you stand with him man weiß nie, woran man bei ihm ist umgangssprachlich | familiar, informalumg bei seinem Vorschlag handelt es sich um Folgendes … his proposal involves the following … bei seinem Vorschlag handelt es sich um Folgendes … bei diesem Wort fehlt ein Buchstabe a letter is missing in (oder | orod from) this word, this word is missing a letter bei diesem Wort fehlt ein Buchstabe bei Ärzten findet man diese Ansicht häufig this view is very common among doctors bei Ärzten findet man diese Ansicht häufig bei ihm braucht man sich nicht zu sorgen you needn’t worry about him bei ihm braucht man sich nicht zu sorgen so war es auch bei mir it was the same with me so war es auch bei mir nascondi gli esempimostra più esempi during bei zeitlich, während bei zeitlich, während on bei während eines Vorgangs upon bei während eines Vorgangs bei während eines Vorgangs at bei zu einem bestimmten Zeitpunkt bei zu einem bestimmten Zeitpunkt esempi bei seiner Ankunft [Abreise] on his arrival [departure] bei seiner Ankunft [Abreise] bei seinem Besuch während during his visit bei seinem Besuch während bei seinem Besuch anlässlich on the occasion of his visit, when he visited bei seinem Besuch anlässlich bei Sonnenaufgang at sunrise bei Sonnenaufgang bei Nacht at night bei Nacht bei Tag during the day, in the daytime bei Tag bei dem gestrigen Regen while it was raining yesterday bei dem gestrigen Regen bei der Versammlung während during (oder | orod in the course of) the meeting bei der Versammlung während bei der Versammlung anlässlich at the meeting bei der Versammlung anlässlich bei seinen Lebzeiten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs during (oder | orod in) his lifetime bei seinen Lebzeiten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs bei dieser [der ersten] Gelegenheit on this [the first] occasion bei dieser [der ersten] Gelegenheit bei näherer Bekanntschaft [Prüfung] on closer acquaintance [examination] bei näherer Bekanntschaft [Prüfung] bei diesem Anblick at the sight of this bei diesem Anblick bei dieser Nachricht at this news bei dieser Nachricht bei jedem Schritt at each step bei jedem Schritt bei dem derzeitigen Stand der Dinge as things are (oder | orod stand) at the moment, as it is bei dem derzeitigen Stand der Dinge bei seiner Geburt [seinem Tode] at his birth [death] bei seiner Geburt [seinem Tode] zahlbar bei Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH cash on delivery zahlbar bei Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Verfall at maturity, when due bei Verfall bei Vorlage der Papiere on presentation of the documents bei Vorlage der Papiere bei Einbruch der Dunkelheit when darkness falls bei Einbruch der Dunkelheit nascondi gli esempimostra più esempi esempi bei Licht arbeiten Begleitumstand, Bedingung, Grund ausdrückend to work by light bei Licht arbeiten Begleitumstand, Bedingung, Grund ausdrückend bei offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei offenem Fenster schlafen bei Steigerung der Produktion in the event of production rising, if (oder | orod when) production rises bei Steigerung der Produktion Betreten bei Strafe verboten trespassers will be prosecuted Betreten bei Strafe verboten bei einer Strafe von 20 Euro subject to a 20 euro fine bei einer Strafe von 20 Euro bei Regen fällt das Konzert aus if it rains the concert will be cancel(l)ed bei Regen fällt das Konzert aus bei Gelegenheit as and when the opportunity arises, if the occasion arises bei Gelegenheit bei Feuerausbruch in the event of fire bei Feuerausbruch nur bei Gefahr only in case (oder | orod the event) of danger nur bei Gefahr bei Entfernungen über 50 Kilometer for distances over fifty kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS for distances over fifty kilometres britisches Englisch | British EnglishBr bei Entfernungen über 50 Kilometer Wasser kocht bei 100 Grad water boils at a hundred degrees (centigrade) Wasser kocht bei 100 Grad bei Ausnutzung aller Möglichkeiten by exploring every option, if every option is used bei Ausnutzung aller Möglichkeiten bei Licht besehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (up)on close(r) inspection bei Licht besehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bei deinem Alter at your age bei deinem Alter bei seinem Charakter ist alles möglich with a character like his, everything is possible bei seinem Charakter ist alles möglich bei seinen Fähigkeiten wird er Erfolg haben with his abilities he is sure to succeed bei seinen Fähigkeiten wird er Erfolg haben bei so vielen Schwierigkeiten in the face of (oder | orod with) so many difficulties bei so vielen Schwierigkeiten bei all meiner Geduld for all my patience bei all meiner Geduld bei all seiner Vorsicht despite (oder | orod for, with) all his care bei all seiner Vorsicht bei all dem for all that bei all dem nascondi gli esempimostra più esempi esempi bei guter Gesundheit sein in Wendungen wie to be in good health bei guter Gesundheit sein in Wendungen wie bei der Arbeit sein to be at work bei der Arbeit sein bei gutem Appetit sein to have a healthy appetite bei gutem Appetit sein er ist nicht bei Kräften he is feeling rather weak er ist nicht bei Kräften er ist nicht bei Laune he is out of sorts er ist nicht bei Laune sie ist nicht bei Stimme she is not in (good) voice sie ist nicht bei Stimme nicht bei Bewusstsein sein to be unconscious nicht bei Bewusstsein sein er ist nicht recht bei Trost umgangssprachlich | familiar, informalumg he is not quite right in the head er ist nicht recht bei Trost umgangssprachlich | familiar, informalumg schon bei Jahren sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be getting on schon bei Jahren sein umgangssprachlich | familiar, informalumg schlecht bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be short of cash, to be hard up schlecht bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi bei Weitem (oder | orod weitem) by far, far and away bei Weitem (oder | orod weitem) bei Weitem (oder | orod weitem) nicht not by a long shot bei Weitem (oder | orod weitem) nicht bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger much more favo(u)rable bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste he is by far the best er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste du weißt bei Weitem (oder | orod weitem) noch nicht alles there is much more you don’t know yet, you don’t know the half of it du weißt bei Weitem (oder | orod weitem) noch nicht alles nascondi gli esempimostra più esempi esempi bei Gott! Anrufung, Beteuerung by God! bei Gott! Anrufung, Beteuerung bei Gott! Anrufung, Beteuerung, feierlich by heavens! bei Gott! Anrufung, Beteuerung, feierlich bei meiner Ehre! upon my hono(u)r! bei meiner Ehre! bei allem, was mir teuer ist! by all that’s holy! bei allem, was mir teuer ist! bei meiner Treu (oder | orod armen Seele)! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs upon my soul! bei meiner Treu (oder | orod armen Seele)! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs bei meinem Barte! beim Barte des Propheten! by the beard of the prophet! bei meinem Barte! beim Barte des Propheten! nascondi gli esempimostra più esempi
„bei“: Adverb beiAdverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) approximately, about, roughly, … or thereabouts (etwa) approximately, about, roughly, … or thereabout(s) (nachgestellt) bei ungefähr bei ungefähr bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „etwa“ bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „etwa“
„Bei“: Maskulinum BeiMaskulinum | masculine m <Beis; Beieund | and u. Beis> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bey bey (title in the Ottoman Empire) Bei Bei
„einer“ einer, eine, einesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) one one, some one, you one einer einer esempi einer von euch (beiden) one of you (two) einer von euch (beiden) alles in einem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig everything (oder | orod all things) considered, on the whole, all in all alles in einem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einer für alle und alle für einen one for all and all for one einer für alle und alle für einen einer zu viel one too many einer zu viel einer von vielen one of many einer von vielen alle bis auf einen all but one alle bis auf einen er ist auch so einer umgangssprachlich | familiar, informalumg he is (one) of the same ilk, he’s of the same persuasion er ist auch so einer umgangssprachlich | familiar, informalumg einer wird es wissen someone will know (it) einer wird es wissen manch einer many a person manch einer nascondi gli esempimostra più esempi esempi der eine, die eine, das eine (the) one der eine, die eine, das eine das eine, was nottut the one thing necessary das eine, was nottut one einer in Verbindung mit der andere auch | alsoa. some einer in Verbindung mit der andere einer in Verbindung mit der andere esempi die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so some say this, others (oder | orod some) that die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so einer nach dem anderen one after the other, one by one einer nach dem anderen die eine so hübsch wie die andere (the) one just as pretty as the other (oder | orod next) die eine so hübsch wie die andere die einen (oder | orod Einen) hassen die anderen (oder | orod Anderen) one group hates the other die einen (oder | orod Einen) hassen die anderen (oder | orod Anderen) sie glaubt weder dem einen (oder | orod Einen) noch dem anderen (oder | orod Anderen) she doesn’t believe either one of them sie glaubt weder dem einen (oder | orod Einen) noch dem anderen (oder | orod Anderen) einer von (oder | orod unter) zehn (anderen) one in ten einer von (oder | orod unter) zehn (anderen) auf die eine oder andere Art one way or another, one way or the other auf die eine oder andere Art was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw one man’s meat is another man’s poison was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi esempi jemandem eine geben (oder | orod langen, kleben) in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a slap, to give (oder | orod fetch)jemand | somebody sb one jemandem eine geben (oder | orod langen, kleben) in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg einen ausgeben to buy a round einen ausgeben sich (Dativ | dative (case)dat) einen genehmigen, einen heben to have a quick one sich (Dativ | dative (case)dat) einen genehmigen, einen heben einen sitzen haben to be tipsy (tight) einen sitzen haben in einem fort incessantly, without interruption (oder | orod a break) in einem fort nascondi gli esempimostra più esempi einer → vedere „eins“ einer → vedere „eins“ one einer man, jemand you einer man, jemand einer man, jemand esempi es kommt einem zu Bewusstsein one realizesauch | also a. -s-, you realize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr es kommt einem zu Bewusstsein es erscheint einem unglaubwürdig it is hard to believe es erscheint einem unglaubwürdig es tut einem leid one feels (oder | orod you feel) sorry es tut einem leid wie kann einer nur so dumm sein umgangssprachlich | familiar, informalumg how can anyone be so stupid wie kann einer nur so dumm sein umgangssprachlich | familiar, informalumg sieh mal einer an! umgangssprachlich | familiar, informalumg just look at that now! sieh mal einer an! umgangssprachlich | familiar, informalumg sieh mal einer an! so etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg well, well! fancy that! well I never! sieh mal einer an! so etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg das soll einer glauben? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron surely you don’t expect me to believe that? das soll einer glauben? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron nascondi gli esempimostra più esempi
„Einer“: Maskulinum EinerMaskulinum | masculine m <Einers; Einer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unit single sculler ( unit Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH single scull(er) (oder | orod skiff) Einer Sport | sportsSPORT im Rudern Einer Sport | sportsSPORT im Rudern esempi er wurde Sieger im Einer he won the single sculls er wurde Sieger im Einer