Traduzione Tedesco-Inglese per "machte los"

"machte los" traduzione Inglese

Cercava forse los, los, Machete o mochte?

Los

[loːs]Neutrum | neuter n <Loses; Lose>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lot
    Los zur Entscheidung
    Los zur Entscheidung
esempi
esempi
  • ein Los ziehen [kaufen]
    to draw [to buy] a ticket
    ein Los ziehen [kaufen]
  • ich habe auf mein Los 100 Euro gewonnen
    I won 100 euros on (oder | orod with) my ticket
    ich habe auf mein Los 100 Euro gewonnen
  • das große Los ziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    das große Los ziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • lot
    Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fate
    Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    destiny
    Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • plot
    Los Parzelle
    Los Parzelle
  • lot
    Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten
    parcel
    Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten
    Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten

lose

[ˈloːzə]Adjektiv | adjective adj <loser; losest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • loose
    lose Zahn, Nagel, Knopf, Heer, Geld, Gestein etc
    lose Zahn, Nagel, Knopf, Heer, Geld, Gestein etc
esempi
  • movable
    lose beweglich
    lose beweglich
esempi
  • unfastened
    lose Deckel etc
    loose
    lose Deckel etc
    lose Deckel etc
  • loose, bulk (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lose Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unverpackt
    lose Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unverpackt
esempi
  • lose Waren [Aufbewahrung]
    loose goods [storage]
    lose Waren [Aufbewahrung]
  • gibt es diese Pralinen auch lose?
    can you buy these chocolates loose as well?
    gibt es diese Pralinen auch lose?
  • slack
    lose Technik | engineeringTECH Riemen
    lose Technik | engineeringTECH Riemen
  • loose
    lose Technik | engineeringTECH Passung
    lose Technik | engineeringTECH Passung
esempi
  • lose Munition Militär, militärisch | military termMIL
    loose roundsPlural | plural pl
    lose Munition Militär, militärisch | military termMIL
esempi
esempi
  • lose Wand Tiermedizin | veterinary medicineVET
    lose Wand Tiermedizin | veterinary medicineVET
  • loose
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unbridled
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • mischievous
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    naughty
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roguish
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    waggish
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • loose
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

lose

[ˈloːzə]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

lo

[lou]interjection | Interjektion, Ausruf int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • siehe! schau! seh(e)t!
    lo
    lo
esempi
  • lo and behold! often | oftoft scherzhaft
    sieh(e) da!
    lo and behold! often | oftoft scherzhaft

Lo

[lou]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS humorously | humorvoll, scherzhafthum

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (nordamer.) Indianermasculine | Maskulinum m
    Lo
    Lo

losmachen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • detach
    losmachen entfernen
    take off
    losmachen entfernen
    remove
    losmachen entfernen
    losmachen entfernen
  • untie
    losmachen entknoten
    undo
    losmachen entknoten
    unfasten
    losmachen entknoten
    losmachen entknoten
  • loosen
    losmachen lösen
    auch | alsoa. loose
    losmachen lösen
    losmachen lösen
  • unmoor
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    loose
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    unlash
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • unfurl
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    loose
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • unbend
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kette, Tau etc
    losmachen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kette, Tau etc
esempi
  • einen (oder | orod etwas) losmachen etwas unternehmen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to have some action
    einen (oder | orod etwas) losmachen etwas unternehmen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

losmachen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich losmachen sich befreienauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    free (oder | orod disengage) oneself
    sich losmachen sich befreienauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie machte sich von ihm los und rannte davon
    she freed herself from him and ran away
    sie machte sich von ihm los und rannte davon
  • sich von Verpflichtungen losmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to disengage oneself from obligations
    sich von Verpflichtungen losmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

losmachen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mach (endlich) los! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurry up
    mach (endlich) los! umgangssprachlich | familiar, informalumg

anheischig

[-ˌhaiʃɪç]Adjektiv | adjective adj literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Macht

[maxt]Femininum | feminine f <Macht; Mächte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • power
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
    might
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
esempi
esempi
  • Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg>
    power (over), sway (over), hold (over, on, upon), control (over, of)
    Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg>
  • politische Macht <nurSingular | singular sg>
    politische Macht <nurSingular | singular sg>
  • er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg>
    he ruled with unlimited (oder | orod absolute) power
    er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • power
    Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg>
    Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg>
esempi
  • an die Macht kommen (oder | orod gelangen) <nurSingular | singular sg>
    to come to power
    an die Macht kommen (oder | orod gelangen) <nurSingular | singular sg>
  • an die Macht getragen werden <nurSingular | singular sg>
    to be carried to power
    an die Macht getragen werden <nurSingular | singular sg>
  • die Macht ergreifen <nurSingular | singular sg>
    to seize power
    die Macht ergreifen <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • power
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
    force
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
esempi
  • die Macht der Presse <nurSingular | singular sg>
    the power of the press
    die Macht der Presse <nurSingular | singular sg>
  • die Macht der Liebe <nurSingular | singular sg>
    the power of love
    die Macht der Liebe <nurSingular | singular sg>
  • die Macht der Gewohnheit [der Verhältnisse] <nurSingular | singular sg>
    force of habit [circumstance]
    die Macht der Gewohnheit [der Verhältnisse] <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • authority
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
    power
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
  • power
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
    force
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
esempi
  • eine höhere Macht
    a higher power
    eine höhere Macht
  • übernatürliche Mächte
    supernatural forces
    übernatürliche Mächte
  • die Mächte der Finsternis
    the powers of darkness (oder | orod evil)
    die Mächte der Finsternis
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • force
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    power
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    might
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
esempi
  • die Macht eines Schlages [einer Explosion] <nurSingular | singular sg>
    the force of a blow [an explosion]
    die Macht eines Schlages [einer Explosion] <nurSingular | singular sg>
  • mit unwiderstehlicher Macht <nurSingular | singular sg>
    with irresistible force
    mit unwiderstehlicher Macht <nurSingular | singular sg>
  • mit Macht mit viel Elan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    with a vengeance
    mit Macht mit viel Elan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • power
    Macht machtvolle Organisation
    Macht machtvolle Organisation
esempi
  • force(sPlural | plural pl)
    Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg>
    Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg>
esempi
  • power
    Macht Politik | politicsPOL
    Macht Politik | politicsPOL
  • Macht → vedere „Konzert
    Macht → vedere „Konzert
esempi
  • Powers
    Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl>
    Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl>

Lose

Neutrum | neuter n <Loses; Lose>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • slack
    Lose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    bight
    Lose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Lose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi

losen

[ˈloːzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • draw lots
    losen mit Los entscheiden
    losen mit Los entscheiden
esempi
  • um etwas losen
    to draw lots foretwas | something sth
    um etwas losen
  • mit Strohhälmchen losen
    to draw straws
    mit Strohhälmchen losen
  • toss
    losen mit einer Münze
    losen mit einer Münze

losen

Neutrum | neuter n <Losens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • beim Losen gewinnen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to win the draw
    beim Losen gewinnen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

lösen

[ˈløːzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • loosen
    lösen abtrennen
    auch | alsoa. loose
    lösen abtrennen
    lösen abtrennen
esempi
  • loosen
    lösen Knoten, Schleife etc
    untie
    lösen Knoten, Schleife etc
    undo
    lösen Knoten, Schleife etc
    lösen Knoten, Schleife etc
esempi
esempi
  • release
    lösen lockern
    lösen lockern
esempi
  • den Griff [die Bremse] lösen
    to release ones grip [the brake]
    den Griff [die Bremse] lösen
  • relax
    lösen entspannen
    loosen
    lösen entspannen
    lösen entspannen
esempi
  • open
    lösen Gürtel, Riemen etc
    undo
    lösen Gürtel, Riemen etc
    lösen Gürtel, Riemen etc
esempi
esempi
  • den Knoten im Drama lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to unravel the plot of a play
    den Knoten im Drama lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • solve
    lösen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    do
    lösen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Rätsel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • solve
    lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    work out
    lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    do
    lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen mathematische Aufgabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • solve
    lösen Schwierigkeiten, Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Schwierigkeiten, Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • solve
    lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    answer
    lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    settle
    lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dissolve
    lösen Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    annul
    lösen Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Ehe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break (oder | orod call) off
    lösen Verlobung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Verlobung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break off
    lösen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sever
    lösen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Verbindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • annul
    lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cancel
    lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rescind
    lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen Vertrag, Verbindlichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • Geld aus einem Verkauf lösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to get (oder | orod obtain) money from a sale
    Geld aus einem Verkauf lösen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • buy
    lösen kaufen
    lösen kaufen
esempi
  • dissolve
    lösen Chemie | chemistryCHEM auflösen
    lösen Chemie | chemistryCHEM auflösen
esempi
  • loosen
    lösen Medizin | medicineMED Schleim
    lösen Medizin | medicineMED Schleim
  • relax
    lösen Medizin | medicineMED Krampf
    lösen Medizin | medicineMED Krampf
  • resolve
    lösen Medizin | medicineMED Pneumonie
    lösen Medizin | medicineMED Pneumonie
  • draw
    lösen Bergbau | miningBERGB entwässern
    drain
    lösen Bergbau | miningBERGB entwässern
    lösen Bergbau | miningBERGB entwässern

lösen

[ˈløːzən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • sich von jemandem [etwas] lösen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to free oneself (oder | orod break away) fromjemand | somebody sb [sth]
    sich von jemandem [etwas] lösen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich aus jemandes Umarmung lösen
    to free (oder | orod disengage) oneself from sbs embrace
    sich aus jemandes Umarmung lösen
  • sich von der gewohnten Umgebung lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich von der gewohnten Umgebung lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • resolve itself, be solved (oder | orod settled) (by itself)
    lösen behoben werden
    lösen behoben werden
esempi
  • come forth, step forward, appear (aus from)
    lösen hervortreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen hervortreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • be released
    lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    give way
    lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lösen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • ein Schuss hatte sich (versehentlich) gelöst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a shot had gone off (by mistake)
    ein Schuss hatte sich (versehentlich) gelöst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dissolve
    lösen Chemie | chemistryCHEM
    lösen Chemie | chemistryCHEM
esempi
  • loosen (up)
    lösen Medizin | medicineMED von Husten
    lösen Medizin | medicineMED von Husten
  • lyse
    lösen Medizin | medicineMED von Verwachsungen
    lösen Medizin | medicineMED von Verwachsungen
  • start
    lösen BUCHDRUCK von Buchseiten
    get loose
    lösen BUCHDRUCK von Buchseiten
    lösen BUCHDRUCK von Buchseiten
  • detach (itself)
    lösen Technik | engineeringTECH von Schichten
    lösen Technik | engineeringTECH von Schichten
  • pull away
    lösen Sport | sportsSPORT beim Rad-, Autorennen etc
    lösen Sport | sportsSPORT beim Rad-, Autorennen etc
  • dung
    lösen Jagd | huntingJAGD von Haarwildund | and u. Hund
    lösen Jagd | huntingJAGD von Haarwildund | and u. Hund

lösen

Neutrum | neuter n <Lösens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • removal
    lösen Entfernen, Abtrennen
    separation
    lösen Entfernen, Abtrennen
    detachment
    lösen Entfernen, Abtrennen
    lösen Entfernen, Abtrennen
  • release
    lösen Lockern
    lösen Lockern
  • annulment, cancel(l)ation
    lösen eines Vertrages etc
    lösen eines Vertrages etc
  • purchase
    lösen einer Fahrkarte
    lösen einer Fahrkarte
  • relaxation
    lösen Medizin | medicineMED eines Krampfes
    lösen Medizin | medicineMED eines Krampfes