Traduzione Inglese-Tedesco per "familiar"

"familiar" traduzione Tedesco

familiar
[fəˈmiljə(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • vertraut, (wohl)bekannt
    familiar well-known
    familiar well-known
esempi
  • to become familiar withsomebody | jemand sb
    jemanden näher kennenlernen
    to become familiar withsomebody | jemand sb
  • that is quite familiar to me
    das ist mir völlig vertraut
    that is quite familiar to me
  • to be familiar withsomething | etwas sth with method, equipment
    sich mitsomething | etwas etwas auskennen
    to be familiar withsomething | etwas sth with method, equipment
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to be on familiar terms withsomebody | jemand sb
    mit jemandem gut bekannt sein, freundschaftliche Beziehungen zu jemandem haben
    to be on familiar terms withsomebody | jemand sb
  • to get familiar intimate
    vertraulich werden
    to get familiar intimate
esempi
  • leutselig, zu-, umgänglich
    familiar personable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    familiar personable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • familiar syn → vedere „common
    familiar syn → vedere „common
  • zutraulich, zahm
    familiar tame, trusting: animal
    familiar tame, trusting: animal
  • Familien…, Haus(halt)…
    familiar relating to family or household obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    familiar relating to family or household obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
familiar
[fəˈmiljə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vertraute(r), intime(r) Bekannte(r), Freund(in)
    familiar acquaintance, friend
    familiar acquaintance, friend
  • Haus-, Schutzgeistmasculine | Maskulinum m
    familiar familiar spirit
    familiar familiar spirit
  • Familiarismasculine | Maskulinum m
    familiar religion | ReligionREL
    familiar religion | ReligionREL
  • Inquisitionsbeamter
    familiar official of Inquisition religion | ReligionREL
    familiar official of Inquisition religion | ReligionREL
  • Hausgenosse hoher Prälaten
    familiar member of household of higher prelates religion | ReligionREL
    familiar member of household of higher prelates religion | ReligionREL
it sounded faintly familiar
it sounded faintly familiar
all too familiar
all too familiar
it all sounded depressingly familiar
es hörte sich alles nur zu vertraut an
it all sounded depressingly familiar
it sounds vaguely familiar
das kommt mir irgendwie bekannt vor
it sounds vaguely familiar
vaguely familiar
that has a familiar ring to it
das kommt mir (irgendwie) bekannt vor
that has a familiar ring to it
familiar spirit
Haus-, Schutzgeist
familiar spirit
Die Implikation war vertraut: Wer die Technologie nimmt, soll durch die Technologie umkommen.
The subtext was familiar: those who live by technology will die by it.
Aber irgendwie tolerieren sie das, weil dieses Gefühl ihnen so bekannt ist, so typisch russisch.
Somehow they tolerate it because it is so familiar, so Russian.
Der Slogan vom technologischen Fortschritt ist bereits abgedroschen.
Technological progress is an all-too familiar slogan.
Fonte: Europarl
Die Berichte über Kinderarbeit sind uns natürlich ebenfalls wohlbekannt.
And of course, we have familiar tales of child labour.
Fonte: Europarl
Jeder, der mit Iran vertraut ist, weiß, dass dies lediglich eine Trotzreaktion provoziert.
Anyone familiar with Iran knows that this provokes only a defiant response.
Die zugrunde liegende Sequenz durchschlagender Technologien ist historisch bekannt.
The underlying sequence of disruptive technology is historically familiar.
Wir wollen Ihre Kompromißschokolade nicht, denn wir kennen deren föderalistisches Rezept nur zu gut.
We want none of your compromise chocolate, we are too familiar already with the Federalist recipe.
Fonte: Europarl
Wir alle kennen auch die Berichte von Amnesty International.
After all, we are all familiar with the reports from Amnesty International.
Fonte: Europarl
Der Bau einer neuen Brücke nach einem bewährten Modell kann zu Selbstgefälligkeit führen.
Building a new bridge following a familiar model can lead to complacency.
In gewissem Sinne sind die französischen Proteste tatsächlich auf beruhigende Art vertraut.
In one sense, indeed, the French protests are reassuringly familiar.
Herrn Andersson dürfte das damals als prohibition bezeichnete Verbot bekannt sein.
Mr Andersson will be familiar with what was termed then'prohibition'.
Fonte: Europarl
Sie war ganz nach bekanntem Muster-- wir alle haben sie mal gehört.
It was of a pattern which does not vary, and so it is familiar to us all.
Fonte: Books
Dies ist uns aus vielen Städten leider zur Genüge bekannt.
This is all too familiar in many of our urban areas.
Fonte: Europarl
Inzwischen ist das Verlaufsmuster nur zu gut bekannt.
By now, the pattern is all too familiar.
Manche von Ihnen, da bin ich sicher, kennen sich damit aus.
Some of you, I'm sure, will be familiar with this.
Fonte: TED
Die Melodie war mir nicht vertraut.
The tune was not familiar to me.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: