Traduzione Inglese-Tedesco per "dissolution"

"dissolution" traduzione Tedesco


  • Auflösungfeminine | Femininum f
    dissolution separation, dismantling
    Zerlegungfeminine | Femininum f
    dissolution separation, dismantling
    Trennungfeminine | Femininum f
    dissolution separation, dismantling
    dissolution separation, dismantling
  • Auflösungfeminine | Femininum f
    dissolution of marriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufhebungfeminine | Femininum f
    dissolution of marriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ungültigerklärungfeminine | Femininum f
    dissolution of marriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dissolution of marriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Auflösungfeminine | Femininum f
    dissolution of meeting, parliament
    dissolution of meeting, parliament
  • Liquidationfeminine | Femininum f
    dissolution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company
    Löschungfeminine | Femininum f
    dissolution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company
    dissolution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company
  • Zersetzungfeminine | Femininum f
    dissolution corroding, subversion
    dissolution corroding, subversion
esempi
  • Zerstörungfeminine | Femininum f
    dissolution destruction, death
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    dissolution destruction, death
    Todmasculine | Maskulinum m
    dissolution destruction, death
    dissolution destruction, death
  • Verfallmasculine | Maskulinum m
    dissolution disintegration
    Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m
    dissolution disintegration
    Auflösungfeminine | Femininum f
    dissolution disintegration
    dissolution disintegration
  • Lösungfeminine | Femininum f
    dissolution chemistry | ChemieCHEM solution
    dissolution chemistry | ChemieCHEM solution
  • Verflüssigungfeminine | Femininum f
    dissolution melting, dissolving
    Auflösungfeminine | Femininum f
    dissolution melting, dissolving
    dissolution melting, dissolving
Die politische Interessenlage hat sich nämlich seit Auflösung der Blöcke verändert.
The political situation has changed since the dissolution of the old blocs.
Fonte: Europarl
Was ist aus unseren Forderungen geworden, die bewaffneten Milizen aufzulösen?
What has become of our calls for the dissolution of the armed militia?
Fonte: Europarl
Auflösung des Haushaltsrats, genau wie in Venezuela.
Dissolution of the Budgetary Council, just like in Venezuela.
Fonte: Europarl
Betrifft: Aufgabe des EU-Ziels eines 10%igen Biokraftstoffanteils
Subject: Dissolution of the EU's 10% biofuel target
Fonte: Europarl
Die Kosovo-Statuslösung ist der Endpunkt der Auflösung des ehemaligen Jugoslawiens.
The Kosovo status settlement represents the end point in the dissolution of the former Yugoslavia.
Fonte: Europarl
Er ist der letzte Punkt im Prozess der Auflösung des ehemaligen Jugoslawiens.
The conclusion of this process represents the end point in the dissolution of the former Yugoslavia.
Fonte: Europarl
Die plötzliche Auflösung der Regierung illustriert dies einmal mehr.
The sudden dissolution of the government is further illustration of this.
Fonte: Europarl
Tom und Maria kündigten die Auflösung ihrer Ehe an.
Tom and Mary announced the dissolution of their marriage.
Fonte: Tatoeba
Es geht um die Auflösung der tunesischen Liga für Menschenrechte.
It concerns the dissolution of Tunisia' s League for Human Rights.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: