Traduzione Tedesco-Inglese per "good title"

"good title" traduzione Inglese

Cercava forse Titel, Titte, Gold, WM-Titel o Special-Interest-Titel?

  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Über-, Aufschriftfeminine | Femininum f
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Benennungfeminine | Femininum f
    title name
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    title name
    Namemasculine | Maskulinum m
    title name
    title name
  • (Adels-, Ehren-, Amts)Titelmasculine | Maskulinum m
    title of rank, honour, office
    title of rank, honour, office
esempi
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title sports | SportSPORT
    title sports | SportSPORT
esempi
  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM subtitle
    title film | Film, KinoFILM subtitle
  • Vorspannmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
  • Rechtneuter | Neutrum n
    title rare | seltenselten (right)
    Anspruchmasculine | Maskulinum m (to, of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title rare | seltenselten (right)
    Berechtigungfeminine | Femininum f (to do zu tun)
    title rare | seltenselten (right)
    title rare | seltenselten (right)
esempi
  • Rechtstitelmasculine | Maskulinum m, -anspruchmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
  • (absolutes) Recht, Anrechtneuter | Neutrum n (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
esempi
  • Urkundefeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    Dokumentneuter | Neutrum n (die ein Recht verbriefen)
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hauptabschnittmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überschriftfeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Titel-, Hauptkirchefeminine | Femininum f
    title religion | ReligionREL church
    Titularkirchefeminine | Femininum f (in Rom)
    title religion | ReligionREL church
    title religion | ReligionREL church
  • Titulusmasculine | Maskulinum m
    title religion | ReligionREL inscription
    title religion | ReligionREL inscription
  • (Weihe-, Ordinations)Titelmasculine | Maskulinum m (bestimmter Wirkungskreisand | und u. bestimmtes Einkommen)
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
  • Feingehaltmasculine | Maskulinum m
    title of gold alloy
    title of gold alloy
  • Buchrückenmasculine | Maskulinum m
    title BUCHDRUCK
    title BUCHDRUCK
  • Titelblattneuter | Neutrum n, -seitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    Kopfseitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    title BUCHDRUCK title page
  • Beschriftungfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufschriftfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

title

[ˈtaitl]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) einen Titel verleihen
    title grant title to
    title grant title to
  • berechtigen
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

titling

[ˈtitliŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Piepermasculine | Maskulinum m
    titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus
    titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus
  • Meisefeminine | Femininum f
    titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae
    titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae

titling

[ˈtaitliŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Prägenneuter | Neutrum n des Titels (auf die Buchdecke)
    titling in bookbinding:, action
    titling in bookbinding:, action
  • (aufgeprägter) Buchtitel
    titling in bookbinding:, title
    titling in bookbinding:, title

high-sounding

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • high-sounding titles
    hochtrabende Titel
    high-sounding titles

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
esempi
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
esempi
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
esempi
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
esempi
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
esempi
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
esempi
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
esempi
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
esempi
esempi
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>

good

[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gut
    good
    good
esempi
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me

good

[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

esempi
  • gut
    good in quality
    good in quality
esempi
esempi
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
esempi
esempi
esempi
esempi
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
esempi
esempi
esempi
esempi
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
esempi
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
esempi
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
esempi
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
esempi

usurpation

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Usurpationfeminine | Femininum f
    usurpation
    usurpation
  • widerrechtliche Machtergreifungor | oder od Aneigung
    usurpation
    usurpation
esempi
  • unberechtigter Eingriff (on inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    usurpation encroachment
    usurpation encroachment

colophon

[ˈk(ɒ)ləf(ɒ)n; -fən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kolophonmasculine | Maskulinum m (Schlussinschrift alter Druckwerke)
    colophon
    colophon
esempi

gds.

abbreviation | Abkürzung abk (= goods)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Güterplural | Plural pl
    gds.
    Frachtfeminine | Femininum f
    gds.
    Ware(nplural | Plural pl)
    gds.
    gds.

goodness

[ˈgudnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gütefeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    goodness kindness
    goodness kindness
esempi
  • (das) Guteor | oder od Wertvolle
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
    goodness rare | seltenselten (good or valuable thing)
  • (Vor)Trefflichkeitfeminine | Femininum f
    goodness excellence
    Gütefeminine | Femininum f
    goodness excellence
    goodness excellence
  • Gottmasculine | Maskulinum m
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    goodness God euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
esempi