Traduzione Tedesco-Inglese per "davon ausgehen"

"davon ausgehen" traduzione Inglese

Cercava forse aussehen, Aussehen o ausgeben?
Bauernfang
Maskulinum | masculine m <nurSingular | singular sg> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
ausgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go out
    ausgehen außer Haus gehen, zum Vergnügen
    ausgehen außer Haus gehen, zum Vergnügen
esempi
  • end
    ausgehen auslaufen, enden
    ausgehen auslaufen, enden
esempi
  • run (oder | orod give) out, fail
    ausgehen schwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen schwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • go out
    ausgehen von Licht, Feuer, Zigarre etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen von Licht, Feuer, Zigarre etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • come out
    ausgehen von Haaren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fall out
    ausgehen von Haaren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen von Haaren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fade
    ausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come out
    ausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • pinch out
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
esempi
  • leave no remainder, divide (exactly)
    ausgehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH aufgehen
    ausgehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH aufgehen
esempi
  • nur in etwas geht an jemandem aus
    jemand | somebodysb takes the brunt ofetwas | something sth
    nur in etwas geht an jemandem aus
  • be sent out
    ausgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    ausgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
ausgehen
Neutrum | neuter n <Ausgehens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • outcrop
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
davon
[daˈfɔn; ˈdaːˌfɔn]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (away) from it (oder | orod that, them)
    davon räumlich
    away
    davon räumlich
    davon räumlich
esempi
  • by (oder | orod because of) it (oder | orod that, them)
    davon dadurch
    davon dadurch
esempi
  • of it (oder | orod that, them)
    davon Teil von Dingen
    davon Teil von Dingen
esempi
  • about (oder | orod of) it
    davon darüber
    davon darüber
esempi
  • from it
    davon von einer Sache
    davon von einer Sache
esempi
esempi
  • er nahm keine Notiz davon in Wendungen wie
    he paid no attention to (oder | orod took no notice of) it
    er nahm keine Notiz davon in Wendungen wie
  • das hast du nun davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s what you get
    das hast du nun davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das kommt davon(, wenn) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s what happens (if), that’s what comes of it (if)
    das kommt davon(, wenn) umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • auf und davon fort, weg
    off and away
    auf und davon fort, weg
  • er ist auf und davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is off and away
    er ist auf und davon umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf und davon rennen weglaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run away, to take to one’s heels
    auf und davon rennen weglaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
Dummenfang
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Zechprellerei
[ˌtsɛç-]Femininum | feminine f <Zechprellerei; Zechprellereien>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bill-dodging
    Zechprellerei
    bilking
    Zechprellerei
    Zechprellerei
esempi
Kundenfang
Maskulinum | masculine m pejorativ, abwertend | pejorativepej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • canvassing
    Kundenfang
    touting for customers
    Kundenfang
    Kundenfang
esempi
Kundschaft
Femininum | feminine f <Kundschaft; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Kundschaft obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „Kunde
    Kundschaft obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „Kunde
Prämisse
[prɛˈmɪsə]Femininum | feminine f <Prämisse; Prämissen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • premise
    Prämisse Philosophie | philosophyPHIL
    Prämisse Philosophie | philosophyPHIL
esempi
Kaperei
Femininum | feminine f <Kaperei; keinPlural | plural pl> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Hornberger Schießen
[ˈhɔrnˌbɛrgər]Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi