Traduzione Inglese-Tedesco per "richterlich"

"richterlich" traduzione Tedesco

richterlich

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • judicial
    richterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    judiciary
    richterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    richterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi

Interpretation

[ɪntərpretaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Interpretation; Interpretationen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • interpretation
    Interpretation eines Textes etc
    Interpretation eines Textes etc
esempi
  • interpretation
    Interpretation einer Theaterrolle, eines Musikstückes etc
    rendering
    Interpretation einer Theaterrolle, eines Musikstückes etc
    Interpretation einer Theaterrolle, eines Musikstückes etc
  • construction
    Interpretation Rechtswesen | legal term, lawJUR
    interpretation
    Interpretation Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Interpretation Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • das ist eine Frage der Interpretation
    this is a matter of construction
    das ist eine Frage der Interpretation
  • ausdehnende [einschränkende, richterliche] Interpretation
    extensive [restrictive, judicial] interpretation
    ausdehnende [einschränkende, richterliche] Interpretation

Entscheidung

Femininum | feminine f <Entscheidung; Entscheidungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • decision (Genitiv | genitive (case)gen of überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Entscheidung Beschluss
    Entscheidung Beschluss
esempi
  • decision, judg(e)ment, rule, ruling, decree
    Entscheidung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Entscheidung Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • Entscheidung durch Schiedsspruch
    Entscheidung durch Schiedsspruch
  • ablehnende (oder | orod abweisende) Entscheidung
    ablehnende (oder | orod abweisende) Entscheidung
  • aufhebende Entscheidung
    aufhebende Entscheidung
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Beamte

[bəˈʔamtə]Maskulinum | masculine m <Beamten; Beamten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Befehl

[bəˈfeːl]Maskulinum | masculine m <Befehl(e)s; Befehle>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • order
    Befehl Anordnung
    Befehl Anordnung
  • command
    Befehl stärker
    Befehl stärker
esempi
  • ausdrücklicher (oder | orod eindringlicher) Befehl
    express order
    ausdrücklicher (oder | orod eindringlicher) Befehl
  • dienstlicher Befehl
    official order
    dienstlicher Befehl
  • mündlicher [schriftlicher] Befehl
    verbal [written] order
    mündlicher [schriftlicher] Befehl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • command
    Befehl Militär, militärisch | military termMIL Befehlsgewalt
    Befehl Militär, militärisch | military termMIL Befehlsgewalt
esempi
  • den Befehl über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben (oder | orod führen)
    to be in command ofetwas | something sth, to commandetwas | something sth, to haveetwas | something sth under one’s command
    den Befehl über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben (oder | orod führen)
  • den Befehl übernehmen
    to assume (oder | orod take [over]) the command
    den Befehl übernehmen
  • jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen
    to be under sb’s command, to be subordinate tojemand | somebody sb
    jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen
  • command
    Befehl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Befehl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

Bereich

Maskulinum | masculine m seltenNeutrum | neuter n <Bereich(e)s; Bereiche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • area
    Bereich örtlich
    region
    Bereich örtlich
    Bereich örtlich
esempi
  • range, scope, compass, boundsPlural | plural pl
    Bereich Umfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bereich Umfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • field
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sphere
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    province
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    realm
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • der Bereich der Literatur, der literarische Bereich
    the sphere of literature, the literary sphere
    der Bereich der Literatur, der literarische Bereich
  • eine Frage aus dem Bereich der Physik
    a question from the field of physics
    eine Frage aus dem Bereich der Physik
  • das gehört in seinen Bereich
    that is within his province (oder | orod department)
    das gehört in seinen Bereich
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • division
    Bereich einer Firma
    Bereich einer Firma
esempi
  • Bereiche bilden im Management
    to divisionalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Bereiche bilden im Management
  • area
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL Gelände
    zone
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL Gelände
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL Gelände
  • range
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes etc
    reach
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes etc
    sweep
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes etc
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes etc
esempi
  • frontnaher taktischer Bereich
    frontnaher taktischer Bereich
  • domain
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion
    field
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion
  • extent
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve, Fläche
    region
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve, Fläche
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve, Fläche
  • range
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Variablen
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Variablen
esempi
  • band
    Bereich Radio, Rundfunk | radioRADIO
    range
    Bereich Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Bereich Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • zone
    Bereich Meteorologie | meteorologyMETEO
    Bereich Meteorologie | meteorologyMETEO
  • region
    Bereich Optik | opticsOPT
    Bereich Optik | opticsOPT
  • reach
    Bereich Technik | engineeringTECH Arbeitsbereich einer Maschine
    Bereich Technik | engineeringTECH Arbeitsbereich einer Maschine
esempi
  • im Bereich Griffbereich
    within easy reach
    im Bereich Griffbereich

Eid

[ait]Maskulinum | masculine m <Eid(e)s; Eide>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • oath
    Eid besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Eid besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi

Verfügung

Femininum | feminine f <Verfügung; Verfügungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • order
    Verfügung Erlass
    decree
    Verfügung Erlass
    Verfügung Erlass
esempi
  • disposal (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Verfügung Benutzung <nurSingular | singular sg>
    Verfügung Benutzung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • freie Verfügung <nurSingular | singular sg>
    free disposal
    freie Verfügung <nurSingular | singular sg>
  • zur Verfügung stehen (für) <nurSingular | singular sg>
    to be available (for)
    zur Verfügung stehen (für) <nurSingular | singular sg>
  • jemandem zur Verfügung stehen <nurSingular | singular sg>
    to be at sb’s disposal
    jemandem zur Verfügung stehen <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • instruction
    Verfügung Anweisung
    Verfügung Anweisung
esempi
  • disposition (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Verfügung Rechtswesen | legal term, lawJUR besitzrechtliche
    Verfügung Rechtswesen | legal term, lawJUR besitzrechtliche
esempi