Traduzione Tedesco-Inglese per "Erlass"

"Erlass" traduzione Inglese

Erlass
Maskulinum | masculine m <Erlasses; Erlasse; österreichische Variante | Austrian usageösterr Erlässe> ErlaßMaskulinum | masculine m <Erlasses; Erlasse; österreichische Variante | Austrian usageösterr Erlässe> AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • order
    Erlass Befehl
    Erlass Befehl
  • law
    Erlass Gesetz
    Erlass Gesetz
  • writ
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Behörde
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Behörde
  • mandate
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR eines höheren Gerichts
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR eines höheren Gerichts
Antrag auf Erlass einer Verfügung
Antrag auf Erlass einer Verfügung
Erlass des Aufgebotes
Erlass des Aufgebotes
qua Erlass (vom …)
in accordance with (oder | orod as per) the order (of …)
qua Erlass (vom …)
kirchlicher Erlass
kirchlicher Erlass
Cancelling the debt is simply a matter of justice.
Der Erlass dieser Schulden ist einfach eine Frage der Gerechtigkeit.
Fonte: Europarl
Therefore, I support the call to cancel Haiti's international debt.
Daher unterstütze ich die Aufforderung zum Erlass der internationalen Verschuldung Haitis.
Fonte: Europarl
The adoption of a regulation of this type actually means adaptation to technical progress.
Der Erlass einer solchen Verordnung steht für eine reelle Anpassung an den technischen Fortschritt.
Fonte: Europarl
Would not some existing products also be banned under such an edict?
Würden unter einem solchen Erlass nicht auch einige bestehende Produkte verboten?
Fonte: Europarl
The decree must be adopted by the Italian Parliament within 60 days.
Der Erlass muss innerhalb von 60 Tagen vom italienischen Parlament angenommen werden.
Fonte: Europarl
cancellation of foreign debt, which has already been more than paid;
Erlass der Auslandsschulden, die bereits mehr als beglichen wurden;
Fonte: Europarl
Bravo on cancelling the debt of poor countries.
Ich begrüße den Erlass der Schulden armer Länder.
Fonte: Europarl
There is a difference between cancelling and relieving debt.
Zwischen dem Erlass und der Erleichterung von Schulden besteht ein Unterschied.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: