Traduzione Tedesco-Inglese per "unterstehen"

"unterstehen" traduzione Inglese

unterstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er hat (oder | orod ist) hier beim Regen untergestanden
    he took shelter here when it rained
    er hat (oder | orod ist) hier beim Regen untergestanden
In other words, according to existing law, the Member States must guarantee the required quality.
Die Überwachung dieser Arbeiten untersteht deshalb innerstaatlichen Rechtsvorschriften.
Fonte: Europarl
It must be submitted to the control and to the impulse of Parliament.
Die Kommission muß der Kontrolle des Europäischen Parlaments unterstehen.
Fonte: Europarl
Quite rightly, though, the latter do not get the protection of the insurance supervisory law.
Diese unterstehen jedoch zu Recht nicht dem Schutz des Versicherungsaufsichtsrechts.
Fonte: Europarl
As a result, they would no longer be under the President of the Commission's instructions.
Somit würden sie nicht mehr den Anweisungen des Präsidenten der Kommission unterstehen.
Fonte: Europarl
The latter would be directly subject to the new banking authority.
Letztere würden direkt der neuen Bankaufsichtsbehörde unterstehen.
Fonte: Europarl
If so, under whose control?
Wenn ja, wem würde sie unterstehen?
Fonte: Europarl
Fonte
unterstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem unterstehen
    to be subordinate tojemand | somebody sb, to be underjemand | somebody sb
    jemandem unterstehen
  • jemandem unmittelbar unterstehen
    to be directly responsible (oder | orod answerable) tojemand | somebody sb
    jemandem unmittelbar unterstehen
  • von nun an unterstehen Sie mir
    from now on you are to take orders from me
    von nun an unterstehen Sie mir
  • be in sb’s charge
    unterstehen jemandes Aufsicht
    unterstehen jemandes Aufsicht
esempi
  • come under
    unterstehen einem Gesetz etc
    be subject to
    unterstehen einem Gesetz etc
    unterstehen einem Gesetz etc
esempi
unterstehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich unterstehen
    sich unterstehen
  • sich unterstehen, etwas zu tun
    to dare (oder | orod have the nerve) to doetwas | something sth
    sich unterstehen, etwas zu tun
  • untersteh dich! als Drohung
    (don’t) you dare!
    untersteh dich! als Drohung
  • nascondi gli esempimostra più esempi
jemandem [einer Sache] verwaltungsmäßig unterstehen
to fall in the administrative province ofjemand | somebody sb [sth]
jemandem [einer Sache] verwaltungsmäßig unterstehen
jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen
to be under sb’s command, to be subordinate tojemand | somebody sb
jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen
der Aufsicht eines Vormunds unterstehen
to be under sb’s guardianship
der Aufsicht eines Vormunds unterstehen
In other words, according to existing law, the Member States must guarantee the required quality.
Die Überwachung dieser Arbeiten untersteht deshalb innerstaatlichen Rechtsvorschriften.
Fonte: Europarl
It must be submitted to the control and to the impulse of Parliament.
Die Kommission muß der Kontrolle des Europäischen Parlaments unterstehen.
Fonte: Europarl
Quite rightly, though, the latter do not get the protection of the insurance supervisory law.
Diese unterstehen jedoch zu Recht nicht dem Schutz des Versicherungsaufsichtsrechts.
Fonte: Europarl
As a result, they would no longer be under the President of the Commission's instructions.
Somit würden sie nicht mehr den Anweisungen des Präsidenten der Kommission unterstehen.
Fonte: Europarl
The latter would be directly subject to the new banking authority.
Letztere würden direkt der neuen Bankaufsichtsbehörde unterstehen.
Fonte: Europarl
If so, under whose control?
Wenn ja, wem würde sie unterstehen?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: