Traduzione Inglese-Tedesco per "arm lock"

"arm lock" traduzione Tedesco

Cercava forse arm, arm, lock o indicator arm?

hängen

[ˈhɛŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hängt; hing; und | andu. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg hängte; gehangen; und | andu. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg gehängt; h; und | andu. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hang
    hängen von Kleidern, Bildern etc
    hängen von Kleidern, Bildern etc
  • hängen → vedere „Himmel
    hängen → vedere „Himmel
esempi
  • da hängt mein Hut
    my hat is hanging there
    da hängt mein Hut
  • das Bild hängt schief
    the picture is (oder | orod is hanging) crooked
    das Bild hängt schief
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen an der Decke etc
    to hang (oder | orod be suspended) frometwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen an der Decke etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • stick, cling (anDativ | dative (case) dat to)
    hängen von Schmutz, Klebstoff etc
    hängen von Schmutz, Klebstoff etc
esempi
  • be stuck
    hängen festsitzen
    hängen festsitzen
  • slope, incline, lean (nach to, toward[s])
    hängen von Mauer, Wand etc
    hängen von Mauer, Wand etc
  • hängen → vedere „Faden
    hängen → vedere „Faden
  • hängen → vedere „Haar
    hängen → vedere „Haar
esempi
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen an jemandes Arm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hang on to (oder | orod cling to)etwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen an jemandes Arm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen am Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be fond of (oder | orod attached to)etwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen am Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hing an seinem Hals
    she clung to him
    sie hing an seinem Hals
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • an jemandem hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be fond of (oder | orod attached to)jemand | somebody sb
    an jemandem hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wie eine Klette an jemandem hängen
    to cling tojemand | somebody sb, to stick tojemand | somebody sb like glue
    wie eine Klette an jemandem hängen
  • be up in the air
    hängen von Prozess etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hängen von Prozess etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be adjourned
    hängen von Schachpartie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hängen von Schachpartie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • er hängt beim Kaufmann in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is in debt with the grocer
    er hängt beim Kaufmann in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die ganze Arbeit [Verantwortung] hängt an mir
    I am stuck with all the work [responsibility]
    die ganze Arbeit [Verantwortung] hängt an mir
  • er hängt in Latein
    er hängt in Latein
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

hängen

[ˈhɛŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <hängt; hängte; und | andu. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg hing; gehängt; und | andu. Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg gehangen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hang
    hängen aufhängen
    hängen aufhängen
  • hängen → vedere „Nagel
    hängen → vedere „Nagel
esempi
  • jemanden hängen
    to hangjemand | somebody sb
    jemanden hängen
  • man ließ ihn vor Sonnenaufgang hängen
    they hanged him before sunrise
    man ließ ihn vor Sonnenaufgang hängen
  • ich will mich hängen lassen, wenn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll be hanged if …
    ich will mich hängen lassen, wenn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

hängen

[ˈhɛŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <hängt; hängte; gehängt; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hängen
    to hang on toetwas | something sth
    sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hängen
  • sich an die Strippe hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get on the phone
    sich an die Strippe hängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • sich an jemanden hängen
    to cling tojemand | somebody sb
    sich an jemanden hängen
  • du musst dich auch immer an jemanden hängen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you always have to run afterjemand | somebody sb!
    du musst dich auch immer an jemanden hängen! umgangssprachlich | familiar, informalumg

hängen

Neutrum | neuter n <Hängens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • suspension
    hängen Aufhängen
    hängen Aufhängen
esempi

  • Schlossneuter | Neutrum n (an Türenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Verschlussmasculine | Maskulinum m
    lock fastening device
    Schließ-, Haltevorrichtungfeminine | Femininum f
    lock fastening device
    lock fastening device
  • Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    Sicherungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    lock safety device
  • Verriegelungfeminine | Femininum f
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Bremsvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock braking gear
    Hemmkettefeminine | Femininum f, -schuhmasculine | Maskulinum m
    lock braking gear
    lock braking gear
  • Schlossneuter | Neutrum n
    lock on firearms
    Verschlussmasculine | Maskulinum m (bei Feuerwaffen)
    lock on firearms
    lock on firearms
esempi
  • lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran
    lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ganzand | und u. gar
    lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schleuse(nkammer)feminine | Femininum f
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Luft-, Druckschleusefeminine | Femininum f
    lock airlock
    (Luft)Druckverschlussmasculine | Maskulinum m
    lock airlock
    lock airlock
  • Einschlagmasculine | Maskulinum m (der Vorderräder)
    lock of front wheels
    lock of front wheels
esempi
  • Zusammenschließenneuter | Neutrum n, -schlussmasculine | Maskulinum m
    lock joining together
    lock joining together
  • Ineinandergreifenneuter | Neutrum n
    lock interlocking
    lock interlocking
  • Stauungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Verstopfungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Stockungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Gedrängeneuter | Neutrum n (von Fahrzeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock jam
    lock jam
  • Fessel(ung)feminine | Femininum f
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • Krankenhausneuter | Neutrum n für Geschlechtskranke
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hehlermasculine | Maskulinum m
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Versteckneuter | Neutrum n für gestohlenes Gut
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schleusenwärtermasculine | Maskulinum m
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

esempi
  • einschließen, (ein)sperren (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lock
    lock
esempi
  • to locksomebody | jemand sb in a room
    jemanden in ein Zimmer sperren
    to locksomebody | jemand sb in a room
esempi
  • to locksomebody | jemand sb in one’s arms
    jemanden in die Arme schließen
    to locksomebody | jemand sb in one’s arms
  • his senses were locked in sleep
    seine Sinne wurden vom Schlaf umfangen, der Schlaf hielt seine Sinne gefangen
    his senses were locked in sleep
  • to be locked in
    fest verschlossen sein in (dative (case) | Dativdat)
    to be locked in
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • umschließen, umgeben
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
esempi
  • locked by mountains
    von Bergen umschlossen
    locked by mountains
  • ineinanderlegen, -schlingen, -schließen
    lock interlink
    lock interlink
  • verschränken
    lock Arme
    lock Arme
esempi
  • to locksomething | etwas sth in position
    something | etwasetwas festmachenor | oder od -halten, arretieren
    to locksomething | etwas sth in position
  • verriegeln, schreibschützen
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • umschlingen, (um)fassen
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • (durch)schleusen
    lock move by means of a canal lock
    lock move by means of a canal lock
  • mit Schleusen ausstatten
    lock provide with canal locks
    lock provide with canal locks

  • fixiert werdenor | oder od sein, gehemmtor | oder od blockiert werden
    lock be or become locked
    lock be or become locked
  • sich einschlagen lassen
    lock wheels
    lock wheels
  • sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen
    lock be steered by locking of the front wheels
    lock be steered by locking of the front wheels
  • geschleust werden
    lock be moved by means of a canal lock
    lock be moved by means of a canal lock
  • Schleusen bauen
    lock build canal locks
    lock build canal locks

locker

[ˈlɔkər]Adjektiv | adjective adj <lockerer; lockerst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • loose
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
esempi
  • locker werden
    to come loose
    locker werden
  • bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a screw loose
    he has lost a screw
    bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slack
    locker Seil, Leine etc
    locker Seil, Leine etc
esempi
  • light
    locker Teig, Omelett etc
    fluffy
    locker Teig, Omelett etc
    locker Teig, Omelett etc
esempi
  • etwas | somethingetwas locker machen Erde
    to loosenetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker machen Erde
  • relaxed
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
  • loose-limbed
    locker entspannt: Bewegung etc
    locker entspannt: Bewegung etc
esempi
  • jemanden locker machen durch Gymnastik
    to loosenjemand | somebody sb up
    jemanden locker machen durch Gymnastik
  • jemanden locker machen entspannt werden lassen
    to putjemand | somebody sb at ease
    jemanden locker machen entspannt werden lassen
  • mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chill out!
    mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • loose
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • lockere Bindung
    loose connection
    lockere Bindung
  • er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is apt to let fly (oder | orod to hit out at the slightest provocation)
    er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lax
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loose
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dissolute
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • easy-going
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • ein lockerer Typ
    an easy-going guy
    ein lockerer Typ
  • cheeky
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • ein paar lockere Sprüche
    a couple of cheeky remarks
    ein paar lockere Sprüche
  • disintegrated
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    friable
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
  • crumbling
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
  • lax
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
    locker Botanik | botanyBOT Rispe

locker

[ˈlɔkər]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • loosely
    locker nicht fest
    locker nicht fest
esempi
  • in a relaxed way
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
esempi
  • etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a relaxed attitude towardsetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he leads a loose life
    er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • easily
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no trouble
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • das schaffe ich locker an einem Tag
    I can do that in a day, no trouble
    das schaffe ich locker an einem Tag
  • locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    no trouble
    dead easily
    locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas | somethingetwas locker wegstecken
    to takeetwas | something sth on the chin
    etwas | somethingetwas locker wegstecken

locken

[ˈlɔkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

locken

[ˈlɔkən]transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • form (oder | orod twist) (one’s hair) into curls (oder | orod ringlets)
    locken
    curl
    locken
    locken
esempi

Locke

[ˈlɔkə]Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • curl
    Locke im Haar
    Locke im Haar
  • lock (of hair)
    Locke besonders lange
    Locke besonders lange
esempi
  • gekräuselte [natürliche] Locken
    crimped [natural] curls
    gekräuselte [natürliche] Locken
  • sie hat natürliche Locken
    her hair is (naturally) curly
    sie hat natürliche Locken
  • Haar in Locken legen
    to set hair in curls
    Haar in Locken legen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • ringlet
    Locke lange, geringelte Locke
    Locke lange, geringelte Locke
  • forelock
    Locke Stirnlocke
    Locke Stirnlocke
  • quiff besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Locke
    Locke
  • locksPlural | plural pl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    curl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
  • continuous spiral
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    curl
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    Locke Technik | engineeringTECH Span

arm

Adjektiv | adjective adj <ärmer; ärmst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • poor
    arm mittellos
    needy
    arm mittellos
    arm mittellos
esempi
  • poor
    arm gehaltlos
    weak
    arm gehaltlos
    arm gehaltlos
  • meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    arm
    meagre britisches Englisch | British EnglishBr
    arm
    arm
esempi
  • arm an (Dativ | dative (case)dat)
    poor (oder | orod deficient, lacking) in
    arm an (Dativ | dative (case)dat)
  • arm an Bodenschätzen
    poor in mineral resources
    arm an Bodenschätzen
  • poor
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM
  • lean
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Gas
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Gas
  • weak
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Lösung
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Lösung
esempi
esempi
  • der arme Kerl [Teufel] umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that poor fellow [devil]
    der arme Kerl [Teufel] umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • armes Ding!
    poor thing! poor creature!
    armes Ding!
esempi
  • arme RitterPlural | plural pl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    bread (oder | orod poor knight) fritters
    arme RitterPlural | plural pl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR

Ärmste

[ˈɛrmstə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Ärmsten; Ärmsten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • poorest
    Ärmste
    Ärmste
esempi
  • er ist der Ärmste unter ihnen
    he is the poorest of them (all)
    er ist der Ärmste unter ihnen
  • poor thing
    Ärmste umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ärmste umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • ich Ärmster!
    poor me!
    ich Ärmster!

Locke

Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • birdcall
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
esempi
  • lebendige Locke
    lebendige Locke

caps lock

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Feststelltastefeminine | Femininum f für Großbuchstaben
    caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT
    caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT
esempi
  • with caps lock on
    mit eingeschalteter Feststelltaste für Großbuchstaben
    with caps lock on

Arm

[arm]Maskulinum | masculine m <Arm(e)s; Arme>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arm
    Arm Gliedmaß
    Arm Gliedmaß
  • Arm → vedere „Bein
    Arm → vedere „Bein
  • Arm → vedere „Morpheus
    Arm → vedere „Morpheus
esempi
  • Arm voll
    Arm voll
  • zwei Arm voll Holz
    two armfuls of wood
    zwei Arm voll Holz
  • den einen Arm voll(er) Holz haben
    to have one arm full of wood
    den einen Arm voll(er) Holz haben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • arm
    Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres
    branch
    Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres
    Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres
  • arm
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers etc
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers etc
  • horn
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Quersaling etc
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Quersaling etc
  • arm
    Arm eines Wegweisers etc
    pointer
    Arm eines Wegweisers etc
    Arm eines Wegweisers etc
  • arm
    Arm eines Leuchters etc
    bracket
    Arm eines Leuchters etc
    branch
    Arm eines Leuchters etc
    Arm eines Leuchters etc
  • beam
    Arm einer Waage etc
    Arm einer Waage etc
  • limb
    Arm eines Kreuzes etc
    transept
    Arm eines Kreuzes etc
    Arm eines Kreuzes etc
  • arm
    Arm Technik | engineeringTECH
    bracket
    Arm Technik | engineeringTECH
    support
    Arm Technik | engineeringTECH
    Arm Technik | engineeringTECH
  • jib
    Arm Technik | engineeringTECH eines Krans
    cantilever
    Arm Technik | engineeringTECH eines Krans
    Arm Technik | engineeringTECH eines Krans
  • lever arm
    Arm Technik | engineeringTECH eines Hebels
    Arm Technik | engineeringTECH eines Hebels
  • sword
    Arm Technik | engineeringTECH eines Webstuhls
    Arm Technik | engineeringTECH eines Webstuhls
  • handle
    Arm Technik | engineeringTECH eines Windeisens
    Arm Technik | engineeringTECH eines Windeisens
  • oscillating lever
    Arm Technik | engineeringTECH eines Kurbelmechanismus
    Arm Technik | engineeringTECH eines Kurbelmechanismus
  • spoke
    Arm Technik | engineeringTECH eines Rades
    Arm Technik | engineeringTECH eines Rades
  • tentacle
    Arm Zoologie | zoologyZOOL Fangarm
    Arm Zoologie | zoologyZOOL Fangarm
  • arm
    Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sleeve
    Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg