„Seide“: Femininum Seide [ˈzaidə]Femininum | feminine f <Seide; Seiden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) silk dodder, love vine surgical silk silk Seide Gewebe Seide Gewebe esempi reine [echte] Seide pure [real] silk reine [echte] Seide rohe Seide raw (oder | orod ecru) silk rohe Seide mit Seide umsponnen silk-covered mit Seide umsponnen ein Halstuch aus Seide a silk (, silken) scarf, a scarf (made) of silk ein Halstuch aus Seide sie hat Haare wie Seide she has hair like silk, she has silken hair sie hat Haare wie Seide sich in Samt und Seide kleiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to dress in silks and satins sich in Samt und Seide kleiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi dodder Seide Botanik | botanyBOT Gattg Cuscuta love vine Seide Botanik | botanyBOT Gattg Cuscuta Seide Botanik | botanyBOT Gattg Cuscuta surgical silk Seide Medizin | medicineMED Seide Medizin | medicineMED
„seid“: Imperativ Befehlsform | Plural seid [zait]Imperativ Befehlsform | imperative (mood) impPlural | plural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) seid → vedere „sein“ seid → vedere „sein“
„seiden“: Adjektiv seidenAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) made of silk, of silk, silken (made of) silk, of silk, silken seiden Kissen, Krawatte, Schal, Wäsche etc seiden Kissen, Krawatte, Schal, Wäsche etc esempi das Leben des Patienten hing an einem seidenen Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the life of the patient hung by a thread das Leben des Patienten hing an einem seidenen Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seiden → vedere „seidig“ seiden → vedere „seidig“
„dabei“: Adverb dabei [daˈbai; ˈdaːˌbai]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) near at hand, near ( attached to it besides, moreover, as well, in addition, into the bargain nevertheless, yet at the same time, for all that on the occasion, then in this connection at the same time, in doing so by it, by that, as a result, thereby Altri esempi... near (at hand), near (oder | orod close) by, nearby dabei nahe, dicht dabei nahe, dicht attached to it dabei angeschlossen dabei angeschlossen esempi ein Haus und ein Garten dabei a house with a garden ein Haus und ein Garten dabei esempi dabei sein, etwas zu tun im Begriff to be just doingetwas | something sth, to be in the act of doingetwas | something sth dabei sein, etwas zu tun im Begriff ich war gerade dabei zu packen I was just packing ich war gerade dabei zu packen er war gerade dabei aufzubrechen he was just leaving er war gerade dabei aufzubrechen at the same time, in (oder | orod while) doing so dabei gleichzeitig dabei gleichzeitig esempi du kannst nicht Radio hören und dabei lesen you can’t listen to the radio and read at the same time du kannst nicht Radio hören und dabei lesen essen und dabei stehen to eat while standing, to stand while you eat essen und dabei stehen und dabei sah er mich strafend an and with that he looked at me reprovingly und dabei sah er mich strafend an du kannst dabei sitzen bleiben you may remain seated while you do it du kannst dabei sitzen bleiben nascondi gli esempimostra più esempi esempi dabei sein anwesend to be present (oder | orod there) to take part dabei sein anwesend er möchte auf jeden Fall (oder | orod unter allen Umständen) dabei sein he wants to be present (oder | orod take part, attend) under all circumstances er möchte auf jeden Fall (oder | orod unter allen Umständen) dabei sein er war mit seinen Gedanken nicht dabei his thoughts were elsewhere er war mit seinen Gedanken nicht dabei ich war dabei, als es geschah I was there when it happened ich war dabei, als es geschah willst du dabei sein? do you want to come? do you want to be in on it? willst du dabei sein? ich bin dabei! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I’m with you! I’m game! count me in! I’m on! ich bin dabei! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er war mit Begeisterung dabei he took part in it enthusiastically er war mit Begeisterung dabei er war mit Leib und Seele dabei he took part in it with heart and soul, he put heart and soul into it er war mit Leib und Seele dabei nascondi gli esempimostra più esempi esempi die Firma ist mit 250 Millionen an dem Projekt dabei finanziell beteiligt sein the firm has a 250 million euro stake in the project die Firma ist mit 250 Millionen an dem Projekt dabei finanziell beteiligt sein wir kaufen ein Geschenk für ihn, ich bin mit 20 Euro dabei we’re buying him a present and I’m chipping in with 20 euros wir kaufen ein Geschenk für ihn, ich bin mit 20 Euro dabei mit zwei Euro ist der Kunde dabei muss er zahlen the customer pays two euros mit zwei Euro ist der Kunde dabei muss er zahlen besides dabei überdies moreover dabei überdies as well dabei überdies in addition dabei überdies into the bargain dabei überdies dabei überdies esempi sie ist hübsch und dabei auch noch klug she is pretty and intelligent into the bargain sie ist hübsch und dabei auch noch klug das Kleid ist alt und dabei schmutzig the dress is old and dirty as well (oder | orod into the bargain) das Kleid ist alt und dabei schmutzig nevertheless, yet (at the same time), for all that dabei dennoch dabei dennoch esempi er ist zurückhaltend und dabei freundlich he is reserved and yet friendly at the same time er ist zurückhaltend und dabei freundlich und dabei ist er schon alt and yet he is an old man after all und dabei ist er schon alt und dabei hatte er es gut gemeint and yet he had meant well und dabei hatte er es gut gemeint sie sind reich und dabei nicht stolz they are rich and yet not proud sie sind reich und dabei nicht stolz und dabei ist er ein netter Mann and yet at the same time he is a nice man und dabei ist er ein netter Mann nascondi gli esempimostra più esempi on the occasion dabei bei diesem Anlass then dabei bei diesem Anlass dabei bei diesem Anlass esempi dabei kam es zu einer heftigen Auseinandersetzung then a heated argument took place, a heated argument ensued dabei kam es zu einer heftigen Auseinandersetzung by it, by (oder | orod with) that, as a result, thereby dabei dadurch dabei dadurch esempi ich habe nichts dabei gewonnen I have gained nothing by it ich habe nichts dabei gewonnen alle dabei entstehenden Kosten all resulting costs, any costs incident thereto alle dabei entstehenden Kosten alle dabei erzielten Gewinne all profits accruing therefrom alle dabei erzielten Gewinne in this connection dabei hierbei dabei hierbei esempi dabei dürfen wir nicht vergessen … in this connection we must not forget … dabei dürfen wir nicht vergessen … esempi ich dachte mir nichts dabei in Wendungen wie, bei eigenen Worten I meant no harm (by it) ich dachte mir nichts dabei in Wendungen wie, bei eigenen Worten ich dachte mir nichts dabei in Wendungen wie, bei Worten anderer I thought nothing of it, I paid no attention to it ich dachte mir nichts dabei in Wendungen wie, bei Worten anderer was wird (wohl) dabei herauskommen? what will be the upshot of it (all)? was wird (wohl) dabei herauskommen? dabei kommt nichts heraus there is nothing to be gained by it, it is (of) no use, it is not worth it (oder | orod the trouble) it doesn’t pay dabei kommt nichts heraus dabei kam nicht viel heraus nothing much came of it, it didn’t come (oder | orod amount) to much dabei kam nicht viel heraus was ist schon dabei? was ist schlimm daran what harm is there in that? what does it matter? was ist schon dabei? was ist schlimm daran was ist schon dabei? was soll toll daran sein what of it? so what? was ist schon dabei? was soll toll daran sein dabei bleibt es! there the matter rests dabei bleibt es! es bleibt dabei! agreed! done! settled! es bleibt dabei! dabei blieb es nicht that was not the end of it dabei blieb es nicht lassen wir es dabei! let’s leave it at that! lassen wir es dabei! er blieb dabei he stood his ground, he stuck to his opinion er blieb dabei wie muss man dabei zu Werke gehen? how shall we set about it? wie muss man dabei zu Werke gehen? das kommt dabei mit in Betracht that must also be taken into consideration das kommt dabei mit in Betracht was soll ich dabei tun? what can I do about it? was soll ich dabei tun? nascondi gli esempimostra più esempi „dabei“: Konjunktion dabei [daˈbai; ˈdaːˌbai]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) but, yet, for all that but dabei doch yet dabei doch for all that dabei doch dabei doch esempi er sagte, wir seien Freunde, dabei kenne ich ihn gar nicht he said we were friends, but I don’t even know him er sagte, wir seien Freunde, dabei kenne ich ihn gar nicht dabei kann ich ihn nicht ausstehen I can’t stand him for all that dabei kann ich ihn nicht ausstehen dabei hat er das Zeug dazu umgangssprachlich | familiar, informalumg yet he has got it in him dabei hat er das Zeug dazu umgangssprachlich | familiar, informalumg
„dabei sein“: intransitives Verb dabei seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to be there, to be involved Altri esempi... to be there (bei at) dabei sein (≈ anwesend sein) dabei sein (≈ anwesend sein) to be involved (bei in) dabei sein (≈ mitmachen) dabei sein (≈ mitmachen) esempi ich bin dabei! count me in! ich bin dabei! esempi dabei sein, etwas zu tun (≈ im Begriff sein) to be just doingetwas | something sth dabei sein, etwas zu tun (≈ im Begriff sein)
„Maulbeer(seiden)spinner“: Maskulinum MaulbeerspinnerMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) silk, silkworm moth, bombyx silk Maulbeer(seiden)spinner Zoologie | zoologyZOOL Bombyx mori silkworm moth Maulbeer(seiden)spinner Zoologie | zoologyZOOL Bombyx mori bombyx Maulbeer(seiden)spinner Zoologie | zoologyZOOL Bombyx mori Maulbeer(seiden)spinner Zoologie | zoologyZOOL Bombyx mori
„hochglänzend“: Adjektiv hochglänzendAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) highly polished very glossy shining shining (oder | orod shiny) hochglänzend stark glänzend hochglänzend stark glänzend esempi hochglänzende Seide shining silk hochglänzende Seide highly polished hochglänzend Technik | engineeringTECH hochglänzend Technik | engineeringTECH very glossy hochglänzend PAPIER hochglänzend PAPIER
„Gebund“: Neutrum GebundNeutrum | neuter n <Gebund(e)s; Gebunde; als Mengenangabe Gebund> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bundle, bunch skein bundle Gebund Gebinde bunch Gebund Gebinde Gebund Gebinde skein Gebund von Garn Gebund von Garn esempi vier Gebund Seide four skeins of silk vier Gebund Seide
„verbleiben“: intransitives Verb verbleibenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) remain, stay be left over, remain remain Altri esempi... remain verbleiben an einem Ort stay verbleiben an einem Ort verbleiben an einem Ort esempi er wird so lange in seinem Amt verbleiben, bis … he will remain (oder | orod continue) in office until … er wird so lange in seinem Amt verbleiben, bis … esempi bei einer Ansicht [Auffassung] verbleiben to persist in (oder | orod stick to, abide by) an opinion [a view] bei einer Ansicht [Auffassung] verbleiben be left (over), remain verbleiben übrig bleiben verbleiben übrig bleiben esempi es sind mir noch zehn Euro verblieben I have ten euros left (over) es sind mir noch zehn Euro verblieben jetzt verbleiben uns nur noch drei Tage we have only three days left now jetzt verbleiben uns nur noch drei Tage remain verbleiben am Briefschluss verbleiben am Briefschluss esempi mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr X with kind regards I remain, yours faithfully (oder | orod sincerely) X mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr X esempi verbleiben wir dabei let’s leave it at that verbleiben wir dabei wie seid ihr verblieben? what did you arrange (with each other)? wie seid ihr verblieben? wir sind so verblieben, dass er mich anruft, wenn… we arranged that he would ring if … wir sind so verblieben, dass er mich anruft, wenn… „Verbleiben“: Neutrum verbleibenNeutrum | neuter n <Verbleibens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) after that it was impossible for him to stay in the town nothing more can be expected esempi danach war ein Verbleiben in der Stadt für ihn unmöglich after that it was impossible for him to stay in the town danach war ein Verbleiben in der Stadt für ihn unmöglich esempi es wird dabei sein Verbleiben haben Amtssprache nothing more can be expected es wird dabei sein Verbleiben haben Amtssprache
„Gag“: Maskulinum Gag [gɛk]Maskulinum | masculine m <Gags; Gags> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gag gimmick gag Gag Filmgag Gag Filmgag esempi das ist ja der Gag dabei that’s the funny thing about it das ist ja der Gag dabei gimmick Gag Werbegag Gag Werbegag